* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 金文隶定字, 同"較"。 字見《殷周金文集成引得》739 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中
(translated) Same as 較
* 同"𢠪"
(translated) Same as "𢠪"
* 同"辍"
Semantic variant of 輟: stop, suspend, halt
* 拼音fán。美目
(translated) beautiful eyes
* 拼音xué。 * 中国人名用字。 * 译音用字。《 清實錄·文宗顯皇帝實錄· 卷之三百十九》:"俄夷使臣喲, 行抵上海,極力慫慂打仗。"
(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration
* 同"䫶"
(translated) same as "䫶"
* 抓住东西向上爬。 ~登。~高。~越。~桂(古代指科举考试登第)。~折( zhé )。~附。~援。 * 拉扯,拉拢,结交。 ~交。~扯。~谈。~亲
climb; pull; hang on to
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 疑同"嬭"。 * 拼音nǎi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "嬭"; Used in Chinese personal names
* 同"乱"
(translated) same as "乱"
* 见"䫶"
(translated) See "䫶"
* 〔~拘〕山名
(translated) Name of a mountain, specifically in "擟拘"
* 同"趼"
(translated) same as "callus"
* 无衣。 * 缝纫衣服
(translated) Without clothes; Sewing clothes
* 见"玺"
imperial signet, royal signet
* 同"进"
Semantic variant of 進: advance, make progress, enter
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"诊"
(translated) Same as "诊"
* 同"你"
(translated) same as "你"
* 同"𧢜"
(translated) same as "𧢜"
* 见"喾"
mythical emperor; to inform quickly; an urgent communication
* 拼音xiào。误
(translated) erroneous pinyin: xiào
* 同"晨"
Semantic variant of 晨: early morning, daybreak
* 同"𥇎"
(translated) same as "𥇎"
* 同"趼"
(translated) Same as "趼"
* 同"襻"
(same as 襻) a loop for button
* 同"襄"
(translated) Same as 襄
* 同"弥"
(translated) same as 弥
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 读音nhẩy
(translated) Pronunciation is nhẩy
* 同"弥"。佛教呪语用字
(translated) Same as "弥"; Used in Buddhist mantras
* 拼音mí。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 《密呪圆因往生集》: 马厮鸣打耶马厮~啰马
(translated) Appears in the phrase "马厮鸣打耶马厮~啰马"
* 见"弥"
overflow
* 同"䌳"
a kind of unrefined or unpolished silken textiles; silken goods; silken fabrics, to sew; to patch clothes (of sword)
* 拼音jiǎ。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音xué 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"酵"
(translated) same as yeast
* 拼音xué。 * [~] 干。 * 贴紧。 江淮官话。我饿的前肚皮~ 住后脊梁了|你不要~ 住我唦
(translated) dry; stick closely; adhere
* 同"壆"
(same as 嶨) hills with lots of big rocks
* 拼音xué。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音shuǎng。丑
ugly; repulsive
* 拼音mí。佛教咒语用字
(translated) Pinyin mí; used in Buddhist mantras
* 仅用于音节转写
Only used for phonetic transcription
* 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* 拼音nǐ。箱
(translated) box; chest
* 同"䌤"
(translated) same as "䌤"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音wèn。语之微损。 疑为盂之微损
(translated) Slight damage to meaning; Suspected to be slight damage of a *yú* (basin)
* 西周宗族。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) Clan of Western Zhou Dynasty
* 拼音xiāo。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pinyin xué; Used in Chinese personal names
* 同"𠄧"
(translated) Same as "𠄧"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; used for Chinese given names
* 同"礐"。 * 拼音què。 * 水击石声
(translated) same as "礐"; pinyin què; sound of water hitting stone
* 《大原谈义闻书钞》: 所大原本性房湛~八宗硕学此人云口定嵯峨往生院念佛房天; 流布显眞消息湛~上人发愿来迎院松林院等不断念佛始之自
(translated) Appears in conjunction with the name "Zhan" (湛); describing Zhan as a learned scholar of the eight Buddhist schools and a highly respected monk (上人)
* 同。( 由嬭、妳类推得)
(translated) Same as. (Inferred by analogy from 嬭, 妳)
* 同"弥"
(translated) same as 弥
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names
* 同"𧂘"
Semantic variant of "蘘": a kind of wild ginger; same as "𧂘"
* 蹈。 * 止
(translated) tread; stop
* 拼音mí。山形
(translated) mountain shape
* 同"鬰"
(translated) same as "鬰"
* 同"玺"
(translated) Same as "玺" (seal)
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"沴"。不和
(translated) Same as "沴"; not harmonious
* 同"獮"
(translated) same as 獮
* 同"斅"
teach, instruct; be aroused; awake; intelligent
* 拼音fán。乡名
(translated) village name
* 拼音xiào
(translated) pronounced xiào
* 古同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"趼"
(translated) same as 趼; callus
* 同"繭":"蚕食桑老,绩而为~。"
(translated) Same as "繭 (jiǎn), cocoon"; silkworm cocoon
* 同"𡦳"
(translated) Same as “𡦳”
* 古同"弥",久长
(translated) Same as "弥", meaning long-lasting
* 拼音xǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mǐ。松弛的弓
(translated) a slack bow
* 同"㣆"
(translated) Same as "㣆"
* 同"𣚠"
(translated) Same as "𣚠"
* 疑同"瀼"
(translated) Considered to be equivalent to "瀼"
* ěr ㄦˇ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 古同"镊",镊子。 * 正
straight; a seal
* 太平天国自造字,称金印为金
(translated) Character coined by the Taiping Heavenly Kingdom; refers to gold seals and gold
* 同"爨"
(translated) Same as "爨"
xiào:* 教导;使觉悟。后作"教"。 xué:* 学;效法。后作"學"
teach, instruct; be aroused; awake; intelligent
* 同"搅"。 * 拼音jiǎo
(non-classical form of 攪) to disturb or to agitate; to bother; to trouble, to stir; to churn; to mix evenly by stirring
* 拼音ěr。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) same as "鬱"; used in Chinese personal names
* 拼音hú。小羊
(translated) lamb
shuāng:* 〔鷫~〕见"鷫"。 shuăng:* 〔~鳩〕也作"爽鳩"。鸟名。鹰
turquoise kingfisher
* 佛经音译用字。 你也切
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 疑同"𭀍"
(translated) Suspected to be "𭀍"
* 同"狝"
(translated) Same as "狝"
* 拼音mí。一种草
name of a variety of grass
* 同"彌"
(translated) Same as 彌
* 同"嬭"
Semantic variant of 嬭: milk; suckle; breasts
* 拼音nǐ。同"禰"
(translated) same as "禰"