* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ěr。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shuǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xué。 * 中国人名用字。 * 译音用字。《 清實錄·文宗顯皇帝實錄· 卷之三百十九》:"俄夷使臣喲, 行抵上海,極力慫慂打仗。"
(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration
* 拼音er0、nǐ。中国人名用字, 疑同"檷"
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "檷"
* 中国人名用字。 疑同"黻"
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "黻"
* 拼音xué。人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"骹"
(translated) Variant of "骹"
* 〈喃〉义为数年数月之数
(translated) Vietnamese: refers to a number of years and months
* 无衣。 * 缝纫衣服
(translated) Without clothes; Sewing clothes
* 拼音fán。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音jiāng。一种树
(translated) a kind of tree
* 拼音mǐ。松弛的弓
(translated) a slack bow
* 古地名
(translated) ancient place name
* 拼音shuǎng。竹貌
(translated) appearance of bamboo
* 拼音shuǎng。禾貌
(translated) appearance of grain
* 拼音nǐ。发貌
(translated) appearance of hair
* 古同"鸒",山鹊
(translated) archaic equivalent to "鸒", mountain magpie
* 拼音fán。美目
(translated) beautiful eyes
* 拼音nǐ。箱
(translated) box; chest
* 净。 * 冷
(translated) clean; cold
* 金文隶定字, 同"𡦵"。 人名用字
(translated) clerical script form of Jinwen character; same as "𡦵"; used in personal names
* 金文隶定字, 同"彌"。 字見《殷周金文集成引得》873 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4198器銘文中
(translated) clerical script form, same as "彌"; original bronze script form
* 拼音shuǎng。冷貌
(translated) cold demeanor
* 拼音shuǎng。 * 鞋中绞绳。 * shuàng制草鞋的经绳。 古方言、江淮官话
(translated) cord in shoes; warp thread for making straw sandals
* 《一切经音义》: 语城名讹也或云~絺罗之国也。《 行林抄》:一切法界门是故~ 灭无遗然此眞言正以佉引字为体佉引
(translated) corrupted form of a city name; refers to the country of Chila; related to the concept of complete annihilation ("滅無遺") within the "gate of all Dharma realms" (一切法界門); related to mantras, specifically based on the syllable "kha" (佉)
* 拼音chà。异言
(translated) dialectal word
* 读音xỏ [~ 扦]做坏事, 戏弄
(translated) do bad things; to tease; to play tricks
* 读音sủa 狗吠叫
(translated) dog barking
* 燥
(translated) dry
* 拼音xué。 * [~] 干。 * 贴紧。 江淮官话。我饿的前肚皮~ 住后脊梁了|你不要~ 住我唦
(translated) dry; stick closely; adhere
* 拼音xiào。误
(translated) erroneous pinyin: xiào
* 恶
(translated) evil
* 读音bố。 父(兩分: 父+布)
(translated) father
* fán ㄈㄢˊ 樊篱。 同"野"
(translated) fence; hedge; same as "野"
* 拼音mí。酿酒用的发酵物
(translated) ferment for making wine
* 拼音bì。 * chéng。 * (一) 火。(二)bìchéng 朋
(translated) fire; bìchéng companion
* 性格爽朗
(translated) frank and cheerful personality
* 拼音níng。 * 治理。 * 充塞
(translated) govern; fill; stuff
* 拼音fán。[~駤]( 马)踌躇不前
(translated) hesitating to move forward (describing horses in 𩧅駤)
* 仿效
(translated) imitate
* 《胎藏三密抄》:~ 二合不思议也阿娜歩二合多奇特曷鲁波语
(translated) inconceivable; mysterious; wonderful; extraordinary; related to Sanskrit "adbhuta" (wonderful)
* 同"亹"
(translated) industrious; diligent
* 拼音hú。小羊
(translated) lamb
* 拼音zhī。皮鞍
(translated) leather saddle
* 拼音mí。山形
(translated) mountain shape
* 拼音shuǎng。兽名
(translated) name of a beast
* 拼音fén。水名
(translated) name of a river
mí:* 玉名。 xǐ:* 弛弓
(translated) name of jade; relaxed bow
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) pronounced "fán"; used in Chinese given names
* 读音sổ,[~(cửasổ)] 窗户
(translated) pronounced sổ; window
* 拼音xiào
(translated) pronounced xiào
què:* 疾风激水击石成声。 * 山多大石。 * 坚硬;坚定:"坚~其志谊。" hú:* 玉石
(translated) què: the sound of rapid wind and rushing water hitting rocks; mountains with many large stones; hard; firm; resolute: "firmly establish his will and friendship"; hú: jade stone
nǐ:* 络丝的架子。 * 塞在车轮下制动的木块。 mí:* 〔~枸〕传说中的山名,山上多玉石
(translated) rack for reeling silk; wooden block for braking a wheel; Gou: legendary mountain name, known for jade
* 同"趼"
(translated) same as "callus"
* 同"螂"
(translated) same as "mantis"
* 同"䌤"
(translated) same as "䌤"
* 同"䌳"
(translated) same as "䌳"
* 同"䫶"
(translated) same as "䫶"
* 同"乱"
(translated) same as "乱"
* 同"你"
(translated) same as "你"
* 同"喏"。 * 拼音ěr。 * 中国人名用字
(translated) same as "喏"; pronounced "ěr"; Chinese given name character
* 同"尔"
(translated) same as "尔"
* 同"尔"
(translated) same as "尔"
* 同"希"
(translated) same as "希"
* 同"樊"
(translated) same as "樊"
* 同"欜"
(translated) same as "欜"
* 同"爽"
(translated) same as "爽"
* 同"狒"
(translated) same as "狒"
* 同"礐"。 * 拼音què。 * 水击石声
(translated) same as "礐"; pinyin què; sound of water hitting stone
* 同"祢"
(translated) same as "祢"
* 拼音nǐ。同"禰"
(translated) same as "禰"
jiǎo:* 同"筊"。 jiào:* 古同"筊"
(translated) same as "筊"; ancient form of "筊"
* 同"耽"
(translated) same as "耽"
* 同"菹"
(translated) same as "菹"
* 同"震"
(translated) same as "震"
* 同"餮"。 见《 修行道地经》
(translated) same as "餮"
* 同"鬰"
(translated) same as "鬰"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) same as "鬱"; used in Chinese personal names
* 同"鸍"
(translated) same as "鸍"
* 同"𠽽"
(translated) same as "𠽽"
* 同"𣱓"
(translated) same as "𣱓"
* 同"𤕟"
(translated) same as "𤕟"
* 同"𤕦"
(translated) same as "𤕦"
* 同"𤕦"
(translated) same as "𤕦"
* 同"𥇎"
(translated) same as "𥇎"
* 同"𧢜"
(translated) same as "𧢜"
* 同"𧢜"
(translated) same as "𧢜"
* 同"𩈽"
(translated) same as "𩈽"
* 同"𩎦"
(translated) same as "𩎦"
* 同"𩎦"
(translated) same as "𩎦"
* 同"矾"
(translated) same as alum