* 拼音sū
(translated) pronounced sū
* 拼音sū
(translated) pronounced sū
* 《大日经住心品疏私记》: 去字憍尸迦此云~儿又名阿摩掲陀此云无毒害即摩掲陀国过
(translated) Said to be "ér" (儿 - child/son); also known as Amogha, meaning "non-toxic" or "harmless"; related to Magadha
* "茧" 的讹字,从"蠒"书写错讹
(translated) Erroneous form of "茧", originating from the miswriting of "蠒"
* 同"𧖇"
a kind of insect; a weevil found in rice, etc
* 同"𧉞"
(translated) same as "𧉞"
* 同"䗸"
(translated) same as 䗸
* 同"蠉"
(translated) same as "蠉"
* 同"𧕱"
(translated) Same as "𧕱"
* 同"蜚"
(translated) Same as "蜚"
* 拼音cóng。一种虫
(translated) a kind of insect
* 同"蚓"
(translated) same as earthworm;
* 蜇( zhē ),蜂、蝎子等用毒刺刺(人或动物):"(昆仑之山)有鸟焉,其状如蜂,……~鸟兽则死。"
(translated) to sting; to inject venom with a sting, like bees and scorpions
* 同"蜳"
(translated) Same as "蜳"
* 同"𧖁"
(translated) Same as character "𧖁"
* 拼音zhú。小儿行走貌
to walk, toddling, jump; leap
sāo:* 风声。 sōu:* 古同"飕"
blowing of the wind
* 同"鳋"。《大正新脩大藏經》 原文:如器等作次第者。 色譬如器。盛三受故。 受譬飮食。損益身故。 想譬鮭~。取異受故。 行喩食至。與苦樂故
(translated) Same as "鳋", meaning "louse"
* 拼音zhù。美女
(translated) beautiful woman
* 拼音jiě
(translated) Pinyin is jiě
* 同"螯"
(translated) claw;
* 同"𧑗"
(translated) Same as "𧑗"
* 猴的一种。 * 小蜃
Acquired from 㺟: a kind of beast; looks like a deer; white-tailed (same as 㺟) a kind of animal (of monkey tribe)
* 拼音wèi。 * 牛虻。 * 米象, 米中小黑甲虫
a small gadfly that suck blood of horse or cow; weevil found in rice, etc
* 同"𧔃"
(translated) same as "𧔃"
* 同"𩹑"
(translated) Same as "𩹑"
* 同"蟄"。中国人名用字
(translated) Same as "蟄"; Used in Chinese personal names
* 拼音dài。一种虫
(translated) a type of insect
* 同"𧔽"
(translated) same as "𧔽"
* 见"镯"
bracelet, armband; small bell
* 拼音liè。虫行貌
(translated) crawling appearance
* 读音vích 乌龟
(translated) turtle
* "𧖦" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𧖦"
* 拼音tíng。蚕二眠
(translated) silkworm"s second dormancy
* 同"蝡"
(translated) same as "蝡"
* 同"𪅮"
(translated) Same as "𪅮"
* 拼音zī。一种鸡身鼠毛的鸟
(translated) A type of bird with a chicken"s body and mouse-like fur
* 同"茧"
(translated) same as "cocoon"
* 拼音lǐ。 * 中国人名用字。 * 同"蜂"。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Used in Chinese personal names; Same as "bee"
* 同"𧏂"
(translated) Same as "𧏂"
* 同"𧓱"
(translated) same as "𧓱"
* 拼音móu。义未详
(translated) Meaning unknown
* 〔~〕即"青蚨",一种虫
(translated) "Qingfu", a type of insect
* 同"𧎰"。 * 拼音zhǎn。 * 蟲也
(translated) Same as "𧎰"; insect
* 拼音méng
(translated) Pinyin is méng
* 读音たまむし 玉虫
(translated) Pronunciation: tamamuśi; jewel beetle
* 同"蠲"
(translated) Same as "蠲"
* 拼音chǎn。 * 骖马鞍辔的统称。 * 收丝器
saddle and rein etc. for the imperial carriage; or for the two outside horses of a team of four abreast, equipments used to saddle a horse
* 拼音chǎn。 * 骖马鞍辔的统称。 * 收丝器
saddle and rein etc. for the imperial carriage; or for the two outside horses of a team of four abreast, equipments used to saddle a horse
* 同"羯"。 * 拼音dú。 * 六尺长的羊
(translated) Same as "羯"; six-foot-long sheep
* 同"蠵"
(translated) Same as "蠵"
* 同"蝇"
(translated) Same as "蝇"
* 同"忡"
same as 忡; a sad, uneasy countenance
* 拼音chuàn。捕捉兔子的网
(translated) net for catching rabbits
* 同"蛪"
(translated) Same as "蛪";
* 拼音yán。[䖤~] 蛇类蜿蜒爬行的样子
creeping; wriggly, (same as 蜑), the boat people in the coastal areas of Fukien (Fugian) and Kwangtung (Guangdong); Southern tribes
* 澳门人名用字,( 见教青局)
(translated) Used in given names in Macau; (see Education and Youth Affairs Bureau)
* 同"蠹"
(translated) Same as "蠹"
* 金文隶定字, 同"𧊧" * 同"蛤" "拾"
(translated) *Lidingshi* form of bronze script, same as "𧊧"; same as "蛤" "拾"
* 读音くぼし 义未详
(translated) Pronunciation is kuboshi; meaning is unknown
* 同"搔"
(translated) Same as "搔"
* 同"蚕"
(translated) same as silkworm
* 《說文解字句讀》:" 螇,螇鹿, 蛁蟟也。王筠案, 虭蟧卽蛁蟟。"《莊子釋文》 作蛁蟧。《夏小正傳》:" 寒蟬也者,蝭~ 也。蝭~ 又蝭蟧之轉語。"《楚詞· 招隱》:"寸蟪蛄鳴兮啾啾。" 王注:蜩蟬得夏, 喜呼號也。又《 說文段注》:"螇, 螇鹿,蛁尞也。 段玉裁按,虭蟧音如貂料, 即許之蛁尞也。蜓蚞音如廷木。 許無蚞字。"蝭蟧,《 夏小正》作蝭~。 字宜支遼二音。今江東俗語尚如此, 辭章家作遮了二字是也
(translated) cicada; specifically names for cicadas, including "螇鹿" (xilu), "蛁蟟," "蛁尞," "虭蟧" (variants of diaoliao), and related terms like "蝭~" (variant form of tiqiu), "寒蟬" (cold cicada), "蟪蛄" (huigu)
* 同"蠆"
(translated) same as 蠆; scorpion
* 同"蠹"
moth; insects which eat into cloth
* 拼音yuán。原蚕, 也叫晚蚕,即一年中孵化两次的蚕
(translated) Yuancan silkworm, also known as wancan or late silkworm, referring to silkworms that hatch twice a year
* 同"蠕"
(translated) same as "蠕";
* 古同"劙"
(translated) ancient form of "劙"
* 〔~子〕虱的卵
louse eggs, nits
* 疑同"蛓"。中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "蛓"; used for Chinese given names
* 同"蛰"
(translated) same as "蛰"; hibernate
* 读音yamame, 樱鳟
(translated) Sakura trout; Yamame (pronunciation)
* 古同"斸"
cut
* 拼音zhōu。波涛起伏
(translated) waves rising and falling; undulate
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jiǎn。栈
(translated) storehouse; storage
* 泪水。 * 灌注:"水潦~焉。" * 姓
(translated) tears; to pour; surname
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jiǎn。祇也。 敬也
(translated) respectful; respect
* 我國古代南方民族的泛稱。 * 輕侮。 * 粗野,不通情理。如:野蛮;蛮横。 * 愣;強悍。 * 對奴婢的賤稱。章炳麟 * 水獸名。晋郭璞 * 蟲名。 * 古代寓言中的小國名。 * 副詞。方言。表示程度,相當於"很"。 * 姓
barbarians; barbarous, savage
* 见"蝇"
flies
* 同"玭"
(translated) Same as "玭"
* "蝙"的异体字
(translated) Variant form of "蝙"
* 同"辎"。 见《 佛本行集经》
(translated) Same as "辎"
* 同"𧋅"
(translated) Same as "𧋅"
* 蠍子一類的毒蟲。 ~芒(蠆的毒刺)。蜂~有毒
a kind of scorpion; a sting in the tail
* 古同"蛎"
(translated) archaic form of "蛎"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音jiàn。[~螭] 古代传说中的一种龙。古代建筑中或工艺品上常用它的形状作装饰。《 水浒传》第八十回:" 系一条衬金叶,玉玲珑, 双獭尾,红鞓钉~ 螭带"
(translated) a dragon in ancient legends; its shape was often used as decoration in ancient architecture or crafts
* 拼音zhù。 * 一种蝉。 * 毒虫
cicada family; a poisonous insect
* 同"虱"
(translated) Same as "虱"
* 〔尺~〕尺蠖蛾的幼虫,生长在树上,行动时身体一屈一伸地前进,是害虫。简称"蠖",如"~屈"(喻人不得志,屈身退隐。意为暂时的屈身是为求得日后的伸展)
inch-worm; looper caterpiller
* 同"蠵"
Semantic variant of 蠵: large turtles
* 同"蠡"。中国人名用字
(translated) Same as "蠡"; Used in Chinese personal names
* 拼音kuàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zhuó。聋~
(translated) deaf
* 同"矛"
(translated) Same as spear
* 〔~蠓( měng )〕蠓虫,如"蝙蝠户中飞,~~窗间乱。"
flies, small insects produced in damp places
* 同"虿"。 * 拼音chài。 * 蝎子一类的毒虫
(translated) Same as "虿"; Venomous insect like scorpion
* 读音còng 小蟛蜞,小海蟹
(translated) small péngqí; small sea crab
* 同"噆"。《律戒本疏》: 势力夺夺者犯重~虫犯者用治脚肿弱故
(translated) same as "噆" (bite; gnaw; nibble; sting; peck)
* 拼音chù。切断的菖蒲根
(translated) cut sweet flag root