* 〔~蝓〕软体动物,身体像蜗牛,但没有壳,吃蔬菜或瓜果的叶子,对农作物有害。亦称"蜒蚰";俗称"鼻涕虫"。 * 〔~蝼〕古书上指"蝼蛄"
snail; slug, mole cricket
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 〔~蝓〕软体动物,身体像蜗牛,但没有壳,吃蔬菜或瓜果的叶子,对农作物有害。亦称"蜒蚰";俗称"鼻涕虫"。 * 〔~蝼〕古书上指"蝼蛄"
snail; slug, mole cricket
* 金文隶定字, 同"檀"。 字见《殷周金文集成引得》1092 頁
(translated) clerical script form of 金文 (Jinwen/bronze inscription) character; same as "檀 (tán)", meaning sandalwood
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 佛经用字。 见《苏悉地羯罗经略疏》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蛇1"
Semantic variant of 蛇: snake
háo:* 牡蛎。 ~油。~豉(牡蛎肉的干制品)。 cì:* 幼蚕。 * 同"蛓"。毛虫
hairy and poisonous caterpillars
* 读音giun 蠕虫、蚯蚓
(translated) worm; earthworm
* 〔䖡~〕蚰蜒,俗称草鞋虫
(translated) house centipede; commonly known as grass shoe insect
* 即"金龟子",昆虫,种类很多,体多为卵圆形,各节能自由开闭,危害植物的叶、花、芽及果实等
(translated) June beetle, insect, numerous species, body mostly oval, segments can open and close freely, damaging leaves, flowers, buds, fruits of plants, etc
* 即"衣鱼",一种蛀虫
(translated) same as "衣鱼" (yī yú), silverfish; an insect pest
* 〔~蝪( tāng )〕土蜘蛛
(translated) soil spider
* "蛄"的讹字
cricket
* 〔~子〕软体动物,介壳长方形,淡褐色,生活在沿海泥中,肉可食,味鲜美。 * (蟶)
razor clam
* 読音ni(に)。[~ 原(読音nihara)] 日本姓氏
(translated) Pronunciation: ni (katakana); Japanese surname, e.g., 﨡原 (Nihara)
* 米中的小黑甲虫
(translated) small black beetle found in rice
* [~] 方言,蜘蛛。 见《江西方言土语汇集》 第三册p3
(translated) dialect term, spider
* 蛙类动物。 * 〈方〉客家方言,纤 小青蛙,常用喻弱者
(Cant.) frog, toad
* 指"蜘蛛" ~网。~丝马迹
spider
* 读音ve 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"噪"
(translated) Same as "噪"
qiáng:* 健壯,有力,與"弱"相對。 ~壯。~健。~人。~力。~大。~勁。剛~。富~。列~。~弩之末。年富力~。 * 程度高。 ~手。~烈。~酸。能力~。 * 勝過,優越,好。 ~幹。爭~好( hào )勝。 * 有餘,略多於某數。 ~半(超過一半)。 * 使用強力,硬性地。 ~占。~加。~攻。~悍。~橫( hèng )。~梁(強橫霸道)。 * 著重,增加分量。 ~化。增~。 qiǎng:* 硬要,迫使,盡力。 ~使。~迫。~逼。~辯。勉~。~人所難。~詞奪理。 jiàng:* 固執,強硬不屈。 ~嘴。倔~
strong, powerful, energetic
* 読音kamikirimushi,かみきりむし, 天牛,髪切虫。 * 髪切虫: 常出没于女子汤池,头部有钳状切口, 以剪断女子头发为乐,有时也会不慎剪伤发丝附近的头颈皮肤
(translated) Pronunciation: kamikirimushi (Japanese); Also known as longhorn beetle, hair-cutting insect; Hair-cutting insect: often found in women"s bathhouses, possessing pincer-like mouthparts, it enjoys cutting women"s hair, sometimes inadvertently injuring scalp or neck skin
* 〔牡~〕软体动物,有两个贝壳,生活在浅海泥沙中。肉可食,味鲜美,亦能提制蚝油。壳烧成灰可入药。亦称"蚝"、"海蛎子"
oyster
* 同"蛩"
Semantic variant of 蛩: cricket, locust; anxious
* 拼音bù。[~蝜] 一种虫
(translated) a type of insect
* 读音chão 牛蛙
(translated) bullfrog
* 拼音kuāng。海中大虾
large shrimp in the sea
* 鳄鱼。后作"鰐"
(translated) Crocodile; Later form of "鰐"
* 同"蜂"
(translated) Same as "bee"
* 拼音quán。见"𧖣"
(translated) Same as "𧖣"
* 拼音duǒ。[蛤~] 古地名,在今山东省惠民县南
(Cant.) insect sting
* 《八辅》 第40区, 第12字
(translated) Ba Fu, Section 40, Character No. 12
* "蝜" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "蝜"
* 拼音qí。, 一名蛜
(translated) also called 蛜
* 拼音sòng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 读音bing。 * 蚂蟥。 * 孑孓
(translated) leech; mosquito larva; wriggler
* "蝀" 的简体字。 * 拼音dōng。 * "䗖~" 即"虹"
(translated) simplified form of "蝀"; in "䗖𬟽", same as "虹" (rainbow)
* 〔蜻( jīng )~〕见"蜻2"。 * 〔~蚗( quē )〕闪电
(translated) related to "蜻蜓" (dragonfly); see "蜻2"; lightning
* 〔~蝶〕蝴蝶的一类,前足短小,触角锤状,成虫赤黄色,对农作物有害。 * (蛺)
kind of butterfly
* 拼音juàn。 * [~蠾]。 * 蛴螬, 金龟子的幼虫。 * 蜘蛛的别名
grub (a kind of larva), second for spider, a variety of spider; octopus; a long-legged spider
* 同"蜴"
Semantic variant of 蜴: lizard
* 拼音yǒng。蟲名, 甲類
(translated) Term for insect, 甲 category
* "蜬" 譌字。唐· 蘇鶚《蘇氏演義( 文淵閣四庫本)·卷上》:" 貝者,北海之介蟲, 陸居為焱,在水名~。"△ 宏按,《爾雅· 釋魚》:"貝, 居陸贆,在水者蜬。"
(translated) corrupted form of 蜬
* 同"蛚"
(translated) Same as 蛚; cricket
* "蟜" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "蟜"
* "蟳" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "蟳"
* 同"蚤"
(translated) Same as "flea"
* 〔蛤( gé )~〕见"蛤"
clam
* 同"蜊"
(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells
* "𫋐" 的类推简化字。 * 拼音gòng[~]蝼蛄。 闽语
(translated) Analogical simplification of "𫋐"; Pronounced "gòng", refers to "mole cricket" in Min dialect
* 同"蜭"
(translated) Same as 蜭
* 同"虹"
(translated) same as "虹"
* 同"𨃣"
(translated) Same as "𨃣"
* 拼音huǐ。水流状
(translated) resembling flowing water
* 〔~水〕古水名,即今中国河南省鲁山县、叶县境内的沙河。 * 〔~阳〕地名,在中国河南省宝丰县南
(translated) Name of an ancient river, referring to what is now the Sha River in present-day Lushan and Ye counties, Henan province; a place name, located south of Baofeng County, Henan province, China
* 拼音yáo。 * 一种虫。 * 同"珧"。,通称江珧, 一种海蚌
a kind of insect, (non-classical form of 珧) scallops, found in abundance in the China Sea; the shells contain mother-of-pearl, and the compressor muscle or ligament is dried and imported into China as Compoy ( 干貝); also called ( 江瑤柱) it is highly esteemed as an article of food, both in China and Japan
* 同"𧎾"
(translated) Same as "𧎾"
* 〔~蝣〕昆虫,幼虫生在水中,成虫褐绿色,有翅两对,在水面飞行。成虫生存期极短,交尾产卵后即死。 * 〔蚍~〕见"蚍"
mayfly; kind of large insect
* 同"𧒀"
(translated) same as "𧒀"
* "蜵" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "蜵"
* "蜔" 和"钿" 的讹字
(translated) corrupted form of "蜔" and "钿"
* 苍蝇的幼虫,白色,身体柔软,有环节,多生在粪便、腐肉等不洁的地方
maggots
* 传说中的一种人工培养的毒虫,专用来害人。 ~惑。 * 人腹中的寄生虫。 * 毒害人之物。 ~毒
poison; venom; harm; bewitch
* 同"蚗"
(translated) Same as "蚗"
* 拼音huí
(translated) Pronounced as huí
* 金文隶定字, 同"虹"。 字見《殷周金文集成引得》1469 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第403器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "虹"; Original form in bronze script
* 俗"𧈩"
(translated) Commonly known as "𧈩"
* 读音セ 义未详
(translated) Pronounced "se"; meaning unknown
gé:* 蛴螬,金龟子的幼虫。 luò:* 〔~〕一种虫,即"纺织娘"。亦称"莎鸡"
(translated) grubs, larva of scarab beetle; as in [~] an insect, specifically "纺织娘", also called "莎鸡"
* 拼音xún。虫名
a kind of insect (looks like cicada)
* 拼音zhǐ。一种虫
(translated) insect
* 拼音rú。[~ 子]蝉
(translated) cicada
* 古同"贝"
Semantic variant of 貝: sea shell; money, currency
* 読音soku,そく。 虫名。(實体未詳)
(translated) Pronunciation: soku, soku; insect name (unidentified species)
* 同"𧋥"。中国人名用字
(translated) Same as "𧋥"; Used in Chinese personal names
* 同"𧌛"
(translated) Same as "𧌛"
* 《翻梵语》: 云腾奢摩 译曰~ 也
(translated) Yun Teng She Mo
* 讥笑。 ~笑。~鄙。~诋。~之以鼻
laugh at, ridicule, sneer; snort
* 同"肸"
(translated) same as "肸"
* 古同"鲍",鲍鱼
abalone; dried fish; surname
* 蚁卵,古人用白色的蚁卵做酱,供食用
ant eggs
* 同"蜂"
(translated) Same as bee
* 同"蠢"。中国人名用字
(translated) Same as "蠢"; used in Chinese personal names
* 拼音fǒu。蚕卧
(translated) silkworm resting
* 读音giòi 蛆
(translated) Maggot; pronounced as giòi
* 〔~蚣〕节肢动物,由许多环节构成,每节有脚一对,头部的脚像钩子,能分泌毒液,捕食小虫,中医入药
centipede
* 同"蛣"
(translated) same as 蛣
* 同"𩹰"
(translated) Same as "𩹰"
* 同"𰯁"
(translated) Same as "𰯁"
* 一种大贝
(translated) A large shellfish
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"搔"
(same as 搔) to scratch lightly, to irritate; to annoy
* "蠞" 的类推简化字。 * 拼音jié 梭子蟹。闽语
(translated) Analogical simplified form of "蠞"; Swimming crab, in Min dialect
* "蚻" 的讹字
(translated) corrupted form of "蚻"
* 同"蜿"
(same as 蜿) to creep; to wriggle
* 拼音zī。虫
(same as 蠀) grub ( a kind of larva); maggots, looper; inchworm; geometer
* 拼音fàn。一种虫
(translated) an insect
* 同"蚏"。中国人名用字
(translated) Same as "蚏"; Used in Chinese personal names
* 拼音yuè。《字典》:" 譌作。"《類篇》:"~, 王伐切。螊~, 水蟲名,似蚌。"《 正字通》:"~,舊註音越。 螊~,蚌也。 按:螊, 海蟲。~,即之省。與螖同蟹屬,非蚌類, 蚌無螊~之名。"《 類編》:"云見《 魏書》,無稽。"
(translated) corrupted form of 螖; used in "螊𧊎", name of a water insect similar to a clam, later clarified to be a simplified form of 螖, belonging to the crab family, not a clam
* 同"蛩"。 见《 念诵结护法普通诸部》
(translated) Same as "蛩"