EN

UZ1xGGAl

309 UZ1xGGAl

1 U+42E0

* 同"补"

(interchangeable 補) to repair; to mend, to add to, to make up

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
71_E94B71_E94C71_E94D93_E17A93_E17C93_E17B93_E17D

2 U+3711 fú pó

* 同"婆"

(same as 婆) an older woman, mother of one"s husband, one"s grandmother


3 U+4287

* 同"餔"

(same as 餔) to feed; to eat, (interchangeable 晡) time for supper, sunset

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
71_E54392_E41C92_E41D92_E41E

4 U+4BD9

* 拼音pò。腰骨

(same as 髆) the five lowest pieces of bone of the spinal column


5 𬮁 U+2CB81

* "鑮" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "鑮"


6 𬺏 U+2CE8F

* "𪙍" 的类推简化字。 * 拼音bó[~ 㗱]咀嚼。 中原官话、晋语

(translated) Analogically simplified form of "𪙍"; pronunciation bó: to chew (in Central Plains Mandarin and Jin Chinese)


7 U+9EB1

* 古同"麸"

(translated) Ancient form of "麸"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9EA927_E4B2

8 𬽙 U+2CF59

* 日本户政用字

(translated) Character used in Japanese family registry


9 𪤔 U+2A914

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient books


10 𫘒 U+2B612

* 人名用字。 宋~

(translated) Character used in given names, Song Dynasty


11 𬍥 U+2C365

* 拼音fǔ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


12 𫾎 U+2BF8E

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


13 𮦫 U+2E9AB

* 疑为"霈"之讹。《 大正新脩大藏經 史傳部》 原文:雲雨之澤不棄鼄蝥。 而明詔~臨不垂亮許。 仍降恩奬。曲存耀輝。 賁五情戰懼。不知所守。 既勅戢來言。不堪更請。 謹附謝聞。唯増悚越

(translated) Corrupted form of "霈"


14 𧻷 U+27EF7

* 拼音bū。[~䞮] 匍匐,伏地而行

(translated) Crawl; Move prostrate


15 𭁓 U+2D053

* 读音baeuq 公公;翁

(translated) Father-in-law; old man


16 𭭺 U+2DB7A

* 《孔雀经音义》: 可畏 或云毘纰~ 舍那

(translated) Fearful; or said Pí pī ~ Shènà


17 U+5EAF

* 屋顶平。 * 石门

(translated) Flat roof; Stone gate


18 𧁉 U+27049 fàn

* 拼音fàn。法式。 同"範", 即"范"

(translated) Form; same as "範", also written as "范"


19 𪤦 U+2A926 yíng

* 拼音yíng。横江~, 村名,在广东省。 疑同"鿿"

(translated) Hengjiang 𪤦, name of a village in Guangdong province; suspected to be the same as "鿿"


20 𢌠 U+22320

* 疑同"逋"。 * 拼音bū。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "逋"; Used in Chinese given names


21 𫧓 U+2B9D3

* 金文隶定字, 同"𥮉"

(translated) Lishu standardized form of a Bronze script character, equivalent to "𥮉"


22 𩳐 U+29CD0

* 北斗星名

(translated) Name of a Big Dipper star


23 𪵐 U+2AD50

* 或俗"敷" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Or non-classical form of "敷"; see Kangxi Dictionary (Revised Edition)


24 𡜵 U+21735

* 拼音pū。 * 女子人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第70字

(translated) Pinyin pū; Used in female given names; Located in 《Ba Fu》 Section 31, Character 70


25 𦎎 U+2638E

* 拼音fǔ

(translated) Pinyin: fǔ


26 𬈩 U+2C229

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Pinyin: pú; used in Chinese personal names


27 𣿀 U+23FC0

* 拼音pǔ、 粤语póu。 * 《八辅》 第36区, 第1字

(translated) Pinyin: pǔ; Cantonese: póu. Character No. 1, Section 36 of 《Bafu》


28 𡏋 U+213CB

* 拼音pú。 * [~寨] 地名。 * 拼音pǔ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第39字

(translated) Place name, as in [~寨]; Used in Chinese personal names; Listed as character No. 39 in Section 23 of *Bafu*


29 𤿭 U+24FED

* 拼音fǔ

(translated) Pronounced "fǔ"


30 𪇨 U+2A1E8

* 读音bồ[~ 鴝]鸽子

(translated) Pronounced as bo; pigeon


31 𪩉 U+2AA49

* 拼音fū。中国人名用字

(translated) Pronounced as fū; used in Chinese given names


32 𫓆 U+2B4C6

* 读音vạc 义未详

(translated) Pronounced as vạc; Meaning unknown


33 𬵦 U+2CD66

* 读音かじか 杜父鱼

(translated) Pronounced as かじか; Sculpin


34 𭈶 U+2D236

* 同"号"。 见《 勅修百丈清规》

(translated) Same as "symbol"


35 𦻈 U+26EC8

* 同"薄"

(translated) Same as "thin";


36 𦒊 U+2648A

* 同"䎔"

(translated) Same as "䎔"


37 𪎄 U+2A384

* 同"䭦"

(translated) Same as "䭦"


38 𭘰 U+2D630

* 同"博"。 见《 解脱道论》

(translated) Same as "博"; Refer to 《Vimuttimagga》


39 𬝟 U+2C75F

* 同"圃"。 * 拼音pǔ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "圃"; Used in Chinese personal names


40 𭖢 U+2D5A2

* 同"峬"

(translated) Same as "峬"


41 𪠑 U+2A811

* 同"搏"

(translated) Same as "搏"


42 𧀮 U+2702E

* 同"敷"。 * 拼音fū。 * 花叶舒展开

(translated) Same as "敷"; Flower and leaves unfold


43 𧳵 U+27CF5

* 同"猼"

(translated) Same as "猼"


44 𦇁 U+261C1

* 同"紨"

(translated) Same as "紨"; to sew together


45 𠧃 U+209C3

* 同"脾"

(translated) Same as "脾"


46 𮐢 U+2E422

* 同"蒲"。 见《 摩诃僧祇律》

(translated) Same as "蒲"


47 𮑱 U+2E471

* 同"蒲"

(translated) Same as "蒲"


48 𮐡 U+2E421

* 同"蒲"

(translated) Same as "蒲"


49 𧏳 U+273F3

* 同"蜅"

(translated) Same as "蜅"


50 𩒺 U+294BA

* 同"輔"。面頰

(translated) Same as "輔"; cheeks

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
33_E4EF33_E4F0

51 𨕝 U+2855D

* 同"逋"

(translated) Same as "逋"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_900B27_E178

52 𭦰 U+2D9B0

* 同"酺"

(translated) Same as "酺"


53 𤖑 U+24591

* 同"铺"。字, 牀。(床铺)

(translated) Same as "铺"; Bed; Bedding


54 𩍘 U+29358

* 同"鞴"

(translated) Same as "鞴"


55 𥂈 U+25088

* 同"餔"

(translated) Same as "餔"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_991427_E47A
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EEF582_EEF682_EEF7

56 𪍡 U+2A361

* 同"馎"

(translated) Same as "馎"


57 𧁳 U+27073

* 同"骥"

(translated) Same as "骥"


58 𩹲 U+29E72

* 同"鯆"

(translated) Same as "鯆"


59 𩺹 U+29EB9

* 同"鳑"

(translated) Same as "鳑"


60 𨿌 U+28FCC

* 同"鵏"

(translated) Same as "鵏"


61 𪁭 U+2A06D

* 同"鵏"

(translated) Same as "鵏";


62 𦓞 U+264DE

* 同"黼"

(translated) Same as "黼"


63 𤰍 U+24C0D

* 同"黼"。中国人名用字

(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names


64 𤰐 U+24C10

* 同"黼"。中国人名用字

(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names


65 𧁡 U+27061

* 同"黼"。中国人名用字

(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names


66 𠬕 U+20B15

* 同"𠬃"

(translated) Same as "𠬃"


67 𠬖 U+20B16

* 同"𠬃"

(translated) Same as "𠬃"


68 𡢼 U+218BC

* 同"𡞕"

(translated) Same as "𡞕"


69 𢽊 U+22F4A

* 同"𢼹"

(translated) Same as "𢼹"

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_F30C

70 𦼭 U+26F2D

* 同"𣝍"

(translated) Same as "𣝍"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E501

71 𪷫 U+2ADEB

* 同"𣿀"。地名用字。[~ 朗头村](在广东阳春)

(translated) Same as "𣿀"; Used in place names, e.g., Langtou Village (in Yangchun, Guangdong)


72 𧗉 U+275C9

* 同"𥂈"

(translated) Same as "𥂈"


73 𥴾 U+25D3E

* 同"𥴮"

(translated) Same as "𥴮"


74 𥱴 U+25C74

* 同"𥿠"

(translated) Same as "𥿠"


75 𦑵 U+26475

* 同"𦒂"

(translated) Same as "𦒂"


76 𦦐 U+26990

* 同"𦥭"

(translated) Same as "𦥭"


77 𩏵 U+293F5 bǔ bù

* 同"𩍿"

(translated) Same as "𩍿"


78 𩭗 U+29B57

* 同"𩬙" "𩬮"。中国人名用字

(translated) Same as "𩬙" "𩬮"; Used in Chinese personal names


79 𩼬 U+29F2C

* 同"𩽛"

(translated) Same as "𩽛"


80 𮑑 U+2E451

* 同"𮑱"

(translated) Same as "𮑱"


81 𬙤 U+2C664

* 同"䈻"

(translated) Same as 䈻


82 𩫯 U+29AEF

* 同"博"

(translated) Same as 博


83 𦣈 U+268C8

* 同"膊"

(translated) Same as 膊


84 𮥕 U+2E955

* 同"膊"。 见《 续一切经音义》

(translated) Same as 膊


85 𦢸 U+268B8

* 同"膊"

(translated) Same as 膊


86 𮑺 U+2E47A

* 同"薄"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as 薄


87 𥙳 U+25673

* 同"辅"

(translated) Same as 辅


88 𩠤 U+29824

* 同"黼"

(translated) Same as 黼


89 𮓕 U+2E4D5

* 同"黼"

(translated) Same as 黼


90 𬷕 U+2CDD5

* "鵏" 的简体字。 * 拼音bū。 * [~] 鸠

(translated) Simplified form of "鵏"; dove


91 𮑀 U+2E440

* 拼音bó。 * 姓, 江西抚州有之。见《 中华姓氏源流大辞典》 * P7

(translated) Surname, found in Fuzhou, Jiangxi


92 𬼱 U+2CF31

* 疑为韩国音译字。 读音pol

(translated) Suspected to be a Korean transliteration; pronounced "pol"


93 𠗒 U+205D2

* 疑同"浦"。 * 拼音pǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "浦"; Used in Chinese personal names


94 𤗃 U+245C3

* 拼音yǔ。疑同"牖"

(translated) Suspected to be same as "牖"


95 𭳭 U+2DCED

* 疑为"薄"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "薄"


96 𪩾 U+2AA7E

* 疑同"黼"。 * 拼音fǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "黼"; Pinyin is fǔ; Used as a Chinese given name character


97 𮐳 U+2E433

* 《释氏要览》: 名或取鲸鱼一击~劳为之大鸣也

(translated) The name might be taken to mean the loud sound produced by a whale"s strike


98 U+4FCC

* 辅佐。后作"輔"

(translated) To assist; later used as "輔"

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_E3C934_E3CD34_E3CB34_E3CC34_E3CA34_E3CE
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E6B5
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_EBEB

99 𭧧 U+2D9E7

* 未知何以爲也。 誰知壯元及第。~得許多塵愁

(translated) Unknown meaning; Appears in the context of "Who knows the joy of topping the imperial exam, only to gain much worldly sorrow"


100 𢳹 U+22CF9

* 拼音fǔ。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


101 𤨳 U+24A33

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names