* 《佛说大阿弥陀经》: 土清净之行愿有~陈惟佛听察彼佛告言善哉汝可具説诸菩萨
(translated) virtue; good quality
* 《佛说大阿弥陀经》: 土清净之行愿有~陈惟佛听察彼佛告言善哉汝可具説诸菩萨
(translated) virtue; good quality
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔樗~〕同"樗蒲"(a。古代玩类似掷色子之类的游戏;b。色子,如"稍见云中白若~~数十立者,山也。")
gambling game with dice
* 同"蒲"。 见《 摩诃僧祇律》
(translated) Same as "蒲"
* "備" 的讹字
(translated) corrupted form of 備
* 对打。 ~斗。~击(奋力进击)。~战。~膺(捶胸,表示愤怒)。肉~。拼~。 * 跳动。 ~动。脉~。 * 捕捉。 ~噬
seize; spring upon; strike
* 同"𦥭"
(translated) Same as "𦥭"
* 疑为"霈"之讹。《 大正新脩大藏經 史傳部》 原文:雲雨之澤不棄鼄蝥。 而明詔~臨不垂亮許。 仍降恩奬。曲存耀輝。 賁五情戰懼。不知所守。 既勅戢來言。不堪更請。 謹附謝聞。唯増悚越
(translated) Corrupted form of "霈"
* 同"牖"
(translated) same as 牖
* 同"輔"。面頰
(translated) Same as "輔"; cheeks
* 吃:"夜光之璧,不可以~。" * 申时吃的饭食:"提壶行沽,汲水作~。" * 古通"晡",申时,傍晚:"相续道路,非朝~不得通。"
eat; dinner time; sunset
* 同"𥂈"
(translated) Same as "𥂈"
* 《释氏要览》: 名或取鲸鱼一击~劳为之大鸣也
(translated) The name might be taken to mean the loud sound produced by a whale"s strike
* 同"蒲"
(translated) Same as "蒲"
fǔ:* 同"釜"。 * 姓。 lì:* 同"鬲"。古代炊器
pot
* 金文隶定字, 同"搏"。 字見《殷周金文集成引得》1349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4329器銘文中
(translated) same as "搏"
* 同"𩬙" "𩬮"。中国人名用字
(translated) Same as "𩬙" "𩬮"; Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。横江~, 村名,在广东省。 疑同"鿿"
(translated) Hengjiang 𪤦, name of a village in Guangdong province; suspected to be the same as "鿿"
* 《吽迦陀野仪轨》:~ 四吽嚩逻入缚逻
(translated) refers to "four hum vara enter bind vara"
* 同"薄"
(translated) Same as "thin";
* 同"薄"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as 薄
* 錡釜~
(translated) related to cauldrons
* 拼音bǔ。 * 门。 * 铺首, 衔门环的底座
(translated) door; door knocker, mounting for a door ring
* "鯆" 的类推简化字
the skate or ray
* 拼音pú。 * 膊鱼。 * 家禽胸部的肉
chicken breast
* 拼音fǔ。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 窗户。 ~户。蓬~茅椽
window; lead enlightenment
* 拼音pú。 * 浙江嘉兴一带方言, 蹲。来源:《 汉语常用字典 汉语拼音字母音序排列》p704。 * [~]跌
(translated) dialect of Jiaxing, Zhejiang: squat; "[~]跌": to squat and fall
* 未知何以爲也。 誰知壯元及第。~得許多塵愁
(translated) Unknown meaning; Appears in the context of "Who knows the joy of topping the imperial exam, only to gain much worldly sorrow"
* 同"黼"
(translated) Same as "黼"
* 同"𥿠"
(translated) Same as "𥿠"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"逋"
(translated) Same as "逋"
* 同"逋"
(translated) same as "逋"
* 读音phô 炫耀
(translated) show off
* 拼音bó。 * 姓, 江西抚州有之。见《 中华姓氏源流大辞典》 * P7
(translated) Surname, found in Fuzhou, Jiangxi
* 疑同"黼"。 * 拼音fǔ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "黼"; Pinyin is fǔ; Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fū。花叶伸展开
(translated) foliage spreads out
* 《资行钞》: 其王渐至后时身~细容貌端正毎于楼遥合掌敬世尊三称南无
(translated) exquisitely slender; delicately slender; very slender
* 同"鵏"
(translated) Same as "鵏"
* 同"黼"
(translated) Same as 黼
* 金文隶定字, 同"𩒺" * 同"䩉"
(translated) clerical script form of bronze script, same as "𩒺"; same as "䩉"
* 同"䈻"
(translated) Same as 䈻
* 《新译华严经音义》:~ 长丑容反 颈文居领反
(translated) 《New Translated Avatamsaka Sutra Sound and Meaning》: ~ Fanqie pronunciation: 长丑容反 zhuǎng; 颈文居领反 lǐng
* 布置,铺开,摆开。 ~设。~陈(铺陈,详细叙述)。~衍(a.叙述并发挥,亦作"敷演";b.做事不够负责或待人不恳切,只做表面上的应付;c.勉强维持)。 * 涂上,搽上。 ~药。~粉。 * 足够。 入不~出。 * 古同"肤",表面的
spread, diffuse; apply, paint
* 拼音pú。沉在水底取鱼的竹笪
heavy bamboo mats used for deep water fishing
* 同"腨"
(translated) same as "腨"
* 拼音fù。一种农具
(translated) a type of farm tool
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𦒂"
(translated) Same as "𦒂"
* 同"脾"
(translated) Same as "脾"
* 欢聚饮酒。 ~宴。天下大~
drink with others; drink heavily
* 《大使呪法经》: 踏莲花脚手臂膊~皆有璎珠造像成了即取白胶香揩磨又烧白
(translated) unclear meaning, likely refers to a part of the body (in addition to feet, arms, and shoulders) that is adorned with jeweled ornaments on a statue; In *Ambassador Mantra Scripture*: "Stepping on lotus flower feet, arms, shoulders, and 𭕶 are all adorned with jeweled ornaments when the statue is completed, then take white glue incense to rub and polish, and then burn white."
* 读音bò 爬,蔓延
(translated) climb; spread
* 同"𠬃"
(translated) Same as "𠬃"
* 同"𠬃"
(translated) Same as "𠬃"
* 拼音pū。猪名
(translated) pig"s name
* 〔~鶆( lái )〕鸠
(translated) dove; pigeon
* 同"鵏"
(translated) Same as "鵏";
* 同"猼"
(translated) Same as "猼"
* "𪙍" 的类推简化字。 * 拼音bó[~ 㗱]咀嚼。 中原官话、晋语
(translated) Analogically simplified form of "𪙍"; pronunciation bó: to chew (in Central Plains Mandarin and Jin Chinese)
* 古代礼服上绣的半黑半白的花纹。 ~座(帝王的宝座)。~黻(a.古代礼服所绣的花纹;b.喻华丽的辞藻)。~藻(指华美的辞藻)
embroidered official or sacrificial robe
* 同"黼"。中国人名用字
(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names
* 疑为"薄"讹字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "薄"
* 面頰。後作"輔"。 * 指頰骨。唐慧琳
the face, the cheeks; the jaw
* 同"䩉"
(translated) same as "䩉"
* 車輪外旁增縛夾轂的兩條直木,能增强轮辐的载重力。 * 面頰。 * 佐助;輔助。 * 佐證。 * 官名。舊時最高統治者左右大臣的通稱。 * 指京城附近起輔衛作用的郡邑。 * 小木,即扶蘇。 * 輔骨。位在膕下。 * 書法術語。握筆時以小指緊靠無名指之後,輔助無名指使得力,稱為"輔"。 * 星名。北斗第四星旁的一顆小星。 * 姓
cheek bone; protective; assist
* 同"簠"
Semantic variant of 簠: an ancient vessel used for holding boiled grain
* 《炽盛光道场念诵仪》: 成今亦如是又如~蠦祝虫爲子声声不絶呪成方罢今亦如是若
(translated) used in the phrase "𮔴蠦祝虫" (lú zhù chóng) to describe its sound
bǔ:* 车下䪔。 fù:* 内裤
cross-bar of wood under the carriage, under garments
pū:* 〔~䱐〕江豚,如"涛头倏尔过,数顷跳~~。" bū:* 〔~魮( bǐ )〕海鳐鱼
the skate or ray
* 同"𡞕"
(translated) Same as "𡞕"
* 或俗"敷" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Or non-classical form of "敷"; see Kangxi Dictionary (Revised Edition)
* 拼音pū。马名
name of a horse
* 同"𥴮"
(translated) Same as "𥴮"
* 同"䎔"
(translated) same as "䎔"
* 同"𣝍"
(translated) Same as "𣝍"
* 拼音bù。靴子
(translated) boots
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 古同"麸"
(translated) Ancient form of "麸"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fù。 * 美雨。 * 大雨
(translated) fine rain; heavy rain
* 拼音pò。腰骨
(same as 髆) the five lowest pieces of bone of the spinal column
* 同"蜅"
(translated) Same as "蜅"
* 同"黼"。中国人名用字
(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names
* 读音bò 爬行
(translated) crawl;
* 同"䎔"
(translated) Same as "䎔"
* 興酣盤~ 恣揮灑。逸氣直與靑霞揚。 尤工翎毛與
(translated) swirling inspiration; freely expressing oneself in high spirits; unrestrained artistic spirit soars like blue mist; especially skilled in bird-and-feather painting
* 北斗星名
(translated) Name of a Big Dipper star
* 人名用字。 姜~
(translated) Used in personal names, as in 姜~
* 同"簠"
(translated) same as 簠
* 拼音bó。 * 养蚕的用具。 * 同"簙"
(translated) tools for raising silkworms; same as "簙"
* 《行林抄》: 婆悉徴囉虞嬭尾~囉惹恙穆儞七; 南谟~伽伐帝云云。《 祕钞问答》:墨画之上以朱粪~ 綵之龙鳞同之佛师可授八齐戒事已上
(translated) use red pigment; apply red pigment
* 读音vạc 义未详
(translated) Pronounced as vạc; Meaning unknown
* 同"膊"
(translated) same as 膊
* 〈方〉咀嚼。闽语
(translated) dialect: to chew; Min dialect
* 拼音bó、bó。同"𩌏",车下索
(translated) same as "𩌏"; carriage lower rope
* 同"敷"。 * 拼音fū。 * 花叶舒展开
(translated) Same as "敷"; Flower and leaves unfold
* 同"鯆"
(translated) Same as "鯆"