* 同"篩"
sieve; to sift; to strain
* 同"篩"
sieve; to sift; to strain
* 古同"簪"
(translated) Same as 簪
* 拼音tí。竹名。 疑同"𥶛"
(translated) name of bamboo; suspected to be same as "𥶛"
* 古代的一种箫。 * 孔穴里发出的声音,泛指声响。 天~。万~俱寂
bamboo flute; pipe; various sound
* 同"箦"
(translated) Same as "箦"
* 竹箱。 书~。 * 〔~~〕形容下垂。 * 用竹篾编的盛零碎东西的小篓
a box, a basket
* 同"𥰬"
(translated) same as "𥰬"
* 拼音kāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𥴫"
(translated) same as "𥴫"
* 〈方〉[~蝩]蝗蟲。江淮官話
(translated) dialect: locust, specifically referring to "𥳽蝩" (Jianghuai Mandarin)
* 同"𥏋"
(translated) same as "𥏋"
* 读音dốc, 斜坡,山坡
(translated) slope; hillside
* 拼音yán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𣗘"
(translated) Same as "𣗘"
* 同"彗"
broomstick
* 同"虡"
(translated) same as bell stand
* 同"𥰠"
(translated) Same as "𥰠"
* 同"𥲤"
(translated) Same as "𥲤"
* 拼音lóng。篁
(translated) bamboo grove
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"𥴭"
(translated) Same as "𥴭"
* 同"䉌"
(translated) same as "䉌"
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal name
* 同"𥸃"
(translated) Same as "𥸃"
* :同"虡"。从"簴"字错讹。[ 鍾~]同" 钟虡",古代挂钟磬的架子上的立柱
(translated) Same as "虡"; corrupted form of the character "簴"; vertical post on the frame for hanging bells and chimes in ancient times, same as "钟虡"
* 喂牛用的圆筐
(translated) round basket for feeding cattle
fān:* 大箕。 * 古同"藩",篱笆:"~门竹径,清楚可爱。" pān:* 姓。 biān:* 有柄的畚箕一类器具
sieve; basket
* 拼音gāo。中国人名用字
(translated) Pinyin gāo; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑为"掃" 之意造字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a character created meaning "掃"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音duān。竹名
(translated) a type of bamboo
* 人名用字。 權~
(translated) Used for personal names; Quan~
* 拼音yán。中国人名用字
(translated) Pronounced "yán"; Used in Chinese personal names
* 拼音chí、hǔ。中国人名用字
(translated) Pronounced as chí, hǔ; used in Chinese personal names
* 〈方〉小火慢煮。江淮官话、吴语
(translated) Dialectal: to simmer (in Jianghuai Mandarin and Wu Chinese)
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character;
* ~搖 也服之以從王祭祀編編列髮爲之其遺像若今之
(translated) Resembling "yao" (to wag); used in royal sacrificial rites, specifically involving braiding hair; its surviving depiction resembles modern hairstyles
* 拼音pò。苦竹的别名
(translated) another name for bitter bamboo
* 同"𥲈"
(translated) Same as "𥲈"
* 同"罩"。 * 拼音zhào。 * 捕鱼的竹笼
(translated) Same as "罩"; Bamboo cage for fishing
* 同"盗"
(translated) Same as "盗"
* 同"籢(奩)"
trousseau
* 同"踌"
(translated) same as "踌"
* 同"䈘"
(translated) Same as "䈘"
* 同"𠽌"
(translated) Same as "𠽌"
* 中国人名用字。 疑为"戥" 的俗字再造
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a re-coined non-classical form of "戥"
* 拼音liè。 * 竹名。 * 铺床的竹垫
name of a variety of bamboo, covering made of bamboo strips
* 同"笧"
(translated) same as "笧"
* 读音huýt [~]吹口哨
(translated) Pronounced huýt; to whistle
* 拼音tián
(translated) Pronounced as tián
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𥭛"
(translated) Same as "𥭛"
* 古时出行前祭路神的仪节。 * 铸器物的模型;模子。 * 用模子制作;铸造。 * 典范;法则:规范;示范;范本。 * 约束;使合于法
pattern, model, rule, law
* 拼音yān。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音jīn。一种节短质坚的竹子
name of a variety of bamboo; with short joints and white bark; big ones used as pole for punting a boat and roots used as medicine
* 竹名
(translated) a type of bamboo
* 拼音gǎn。 * [~仔店] 台灣閩南語,意思是雜貨店。 * 《八辅》 第41区, 第19字
(translated) Taiwanese Hokkien: "[𥴊仔店]" means general store
* 竹名
(translated) name of a bamboo
* 读音ndoengj 簸箕
(translated) ndoengj: dustpan
* 同"箽"
(translated) Same as "箽"
* 同"䉜"
(translated) Same as 䉜 (zhōu); bamboo fish trap; bamboo fish basket
* 拼音suàn。器
(translated) utensil; vessel; tool
* 韩语读音bae。 * [韓]《 韓國固有漢字研究》:"~子。《 雅言學非•卷之三》。"
(translated) child; son
* 日號~ 刪多般沮遏矣身勢窮理極計無所出窃自附
(translated) Designation of a day; means to remove various restrictions; desperate situation with no other options, forced to rely on it
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; place name
* :读音でいいぐ 姓氏。沖縄の 苗字に~(でいいぐ)があるというが、NTT電話帳には 見あたらない。改姓したとする 説もある(笹原宏之氏)
(translated) Surname; said to be a surname pronounced "de iigu" in Okinawa, but not listed in the NTT telephone directory; theory suggests it may have been renamed (by Mr. Hiroyuki Sasahara)
cè:* 捕鱼用的竹帘。 * 用叉刺取(鱼鳖等):"以时~鱼鳖鱼龟蜃。" jí:* 打
(translated) Bamboo screen for fishing; To spear (fish, turtles, etc.) with a fork; To hit
* 拼音hú。大箱
a big chest, a big basket for holding rice
* 拼音jù。竹名
(translated) pinyin jù; name of bamboo
* 拼音jiǎn。竹名
(translated) name of a bamboo
* 古同"簣"
a basket for carrying earth
* 读音nừng 晾衣篮
(translated) clothes drying basket
* 同"鷑"
(translated) Same as "鷑"
* 同"𢲧"
(translated) Same as character "𢲧"
* 同"𣃍"
(translated) Same as "𣃍"
* 拼音zhì。[䄶~] 禾再生的样子
(translated) appearance of regenerated grain
* 拼音nú。《康熙字典》:《字汇补》 女除切,音袽。 机也
(translated) Pronounced "nú"; mechanism
* 同"珓"
(translated) Same as 珓; divination blocks
* 同"䉧"
(translated) Same as "䉧"
* 同"笇"
(translated) Same as 笇
gǎn:* 箭杆。 * 小竹,可做箭杆。 gàn:* 箭羽
(translated) arrow shaft; small bamboo, which can be used as arrow shaft; arrow feather; fletching
* 同"篾"
(translated) same as "篾"
* 拼音yán。竹名
(translated) a type of bamboo
* 读音mủng 小竹篮
(translated) Small bamboo basket
* 读音lung 义未详
(translated) Meaning unknown
sǔn:* 古代悬挂钟、磬、鼓的架子上的横梁。 zhuàn:* 竹器
a beam for hanging bells or drums
* 同"笛"
(translated) Same as 笛
* 拼音yì。《類篇》:"~, 弋質切。"《廣雅》:" 置也。"《集韻》:" 作。"
(translated) To place; To make
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jí。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第21字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* shì ㄕˋ 古人名用字
(translated) Used in personal names of ancient people
* 同"𥶅"
(translated) Same as "𥶅"
* 疑同"篾"
(translated) Suspected to be same as "篾"; Same as "篾"
* 同"𨯹" "𡾬"
(translated) Same as "𨯹" "𡾬"
* "𫾡" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𫾡"
* 拼音zhì。箭竹的一类
small bamboo whose joints are three feet apart, used for arrows, name of a variety of bamboo
* 亦譌作"𦾚"。《齊民要術• 卷第三•雜說第三十》:" 及臘日祀炙。原注:一作~。燒飲治刺入肉中, 及樹瓜田中四角,去䗣蟲
(translated) also corrupted form of "𦾚"
* 斗笠
(translated) conical hat
* 同"罩"。捕鱼的竹笼
(translated) Same as "罩"; bamboo fish trap
* "鼓" 的讹字,字从"皷"错讹。 * [~譟], 同"鼓噪": 鸣鼓喧哗
(translated) Corrupted form of "鼓", the character is corrupted from "皷"; In [~譟], same as "鼓噪", meaning to beat drums and make noise; clamor