EN

UoQ5evaU

2117 UoQ5evaU

201 𮅊 U+2E14A

* 《四十帖決》: 座笀謂如同座及~打敷物也或以毛作之云云如炎摩天座如大

(translated) Described as being similar to "座笀" (seat-méng) and is a type of "打敷物" (dǎ fū wù), which are mats laid out for seating; or they can be made of wool, etc.; similar to a large seat like the Flaming Heaven seat


202 𮆑 U+2E191

* 《溪岚拾叶集》: 诃 竹台南方聚~ 山王七神 五古印 阿尾罗吽欠

(translated) Described as: "bamboo terrace gathering in the south, Mountain King Seven Gods, Five Ancient Seals, and Om Vajra Hum Hum Phat"


203 U+7B37 mǎo

* 古书上说的一种类似水竹的竹子

(translated) Described in ancient books as a type of bamboo resembling water bamboo


204 𭄙 U+2D119

* 日號~ 刪多般沮遏矣身勢窮理極計無所出窃自附

(translated) Designation of a day; means to remove various restrictions; desperate situation with no other options, forced to rely on it


205 𪾾 U+2AFBE

* 〈方〉打瞌睡。闽语

(translated) Dialectal (Min dialect): to doze off


206 𤒘 U+24498

* 〈方〉小火慢煮。江淮官话、吴语

(translated) Dialectal: to simmer (in Jianghuai Mandarin and Wu Chinese)


207 U+7BF5 cōng

* 有病变而不能用的竹子

(translated) Diseased bamboo that cannot be used


208 𥭲 U+25B72

* 《四库全书》: 归藏作~刘瓛作30657 本或作塪郭京加坎于

(translated) From *Siku Quanshu*: used as 𥭲 in *Guicang*; recorded as 30657 by Liu Huan; also written as 塪; associated with 坎 by Guo Jing


209 𥲿 U+25CBF

* 《墓下碑文》:" 鍾鼎相望家傳宜不何故記載多闕爲雲仍無窮之限也"

(translated) Grave inscription: "Families of high social status with continuous lineage, family tradition should be for a reason; however, records are mostly missing, indicating descendants are endless."


210 𮅡 U+2E161

* [~竹] 生于安南山中,亦如䉑竹, 但枝叶圆,长绿净可爱。 * 见《 元·李衎· 竹谱详录》p06

(translated) Grows in the mountains of Annam; also like 䉑 bamboo, but its branches and leaves are round, evergreen, neat and lovely


211 U+9CE4 guǎn

* 〔~鱼〕体长圆筒形,产于中国长江流域及其以南地区淡水中。 * (豘)

(translated) Guǎn fish, body elongated cylindrical, produced in freshwater in the Yangtze River basin and areas south of it in China; same as 豘


212 𩠸 U+29838

* 读音nóc 头

(translated) Head


213 𫌙 U+2B319 jiǎn

* 〈方〉衣服上打的褶子。吴语

(translated) In Wu dialect, pleats on clothes


214 U+7B02 wan

* wán ㄨㄢˊ 日本地名用字,

(translated) Japanese place name character


215 𭧞 U+2D9DE

* 《孔雀经音义》: 迦毕试 或迦未~ 中印度也

(translated) Kapishi or Jiawei; Central India


216 𭬂 U+2DB02

* 读音책 人名用字。金~

(translated) Korean reading is 책; used in personal names, e.g., in "Kim"


217 𥲀 U+25C80 cháo

* 拼音cháo。大笙, 有十九簧

(translated) large sheng, having nineteen reeds


218 𤡿 U+2487F

* 拼音lì。法。 疑同"戾"

(translated) Law; Suspected same as 戾


219 𥪸 U+25AB8

* "立等" 的合体字。见2014 年商务印书馆《中华大字典》

(translated) Ligature of "立等" (lìděng, wait immediately)


220 𫁾 U+2B07E zhuàn

* 疑同"篆"。 * 拼音zhuàn。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "篆" (seal script); Pronunciation is "zhuàn"; Used in Chinese personal names


221 𬕪 U+2C56A miè

* 疑同"篾"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "篾" (bamboo strips); Used in Chinese personal names


222 𬕽 U+2C57D ǒu

* 疑同"藕"。 * 拼音ǒu。 * 中国人名用字

(translated) Likely the same as "藕"; Used in Chinese personal names


223 𮅑 U+2E151

* 《八辅》 第40区, 第83字

(translated) Located in "Ba Fu", Section 40, Character No. 83


224 U+7B7D

* 义未详

(translated) Meaning unknown


225 𥯈 U+25BC8

* 读音ván 义未详

(translated) Meaning unknown


226 U+6AE4 jiang

* jiànɡ ㄐㄧㄤˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


227 U+7B3D min

* mǐn ㄇㄧㄣˇ 义未详

(translated) Meaning unknown


228 U+7C4E yi

* yí ㄧˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


229 𢥆 U+22946

* 读音lung 义未详

(translated) Meaning unknown


230 𬴓 U+2CD13

* đúc义未详

(translated) Meaning unknown


231 𬕺 U+2C57A

* 读音luống 义未详

(translated) Meaning unverified


232 𪧯 U+2A9EF zhuàn

* 拼音zhuàn。《杕氏壺》:"~ 在我車。"釋"籑"

(translated) Means "籑"


233 𫂩 U+2B0A9

* "靱"の 意

(translated) Means "靱"


234 𥰔 U+25C14 pǐn

* 音phín,~ 仔,闽南语, 笛子

(translated) Minnan dialect: flute


235 𥷊 U+25DCA liáo

* 拼音liáo 竹名、生长于闽中、 像石竹又比石竹小。见《 康熙字典》(增订本)

(translated) Name of a bamboo; grows in Minzhong area; similar to *Dianthus chinensis* but smaller


236 𥶛 U+25D9B

* 拼音tí。 * 竹名。 * 竹器

(translated) Name of a kind of bamboo; Bamboo ware


237 𥯤 U+25BE4 wěi

* 竹名。 * 同"葦"。芦苇

(translated) Name of a type of bamboo; Same as 葦; reed

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_E46356_E43356_E43256_E43456_E43556_E43756_E43656_E43856_E43956_E43A56_E43B

238 𥳏 U+25CCF

* 拼音jī。竹名

(translated) Name of bamboo


239 𥳒 U+25CD2 jiǎn

* 拼音jiǎn。竹名

(translated) Name of bamboo


240 𥷀 U+25DC0 yān

* 拼音yān。竹名

(translated) Name of bamboo


241 𥲠 U+25CA0 wàng

* 拼音wàng。 * 竹名。 * 竹色

(translated) Name of bamboo; Bamboo color


242 𥳉 U+25CC9

* 拼音dū。竹名

(translated) Name of bamboo; Type of bamboo


243 𥬳 U+25B33

* 拼音zǐ。竹名

(translated) Name of bamboo; kind of bamboo


244 𥵃 U+25D43

* "盏" 的俗字。《明太宗文皇帝實錄• 卷之七十一》:"夜有星, 大如~,青白色, 有光,出北, 落師門南,西行至近濁。"

(translated) Non-classical form of "盏" (zhǎn)


245 U+7C61 qie

* 织布匹用的油竹签子。 * 布浆洗后,用竹签挂上。(日本汉字)

(translated) Oiled bamboo skewer for weaving cloth; Bamboo skewer for hanging cloth after starching and washing (Japanese Kanji)


246 𥸖 U+25E16

* "簟" 本字

(translated) Original form of 簟


247 𬖸 U+2C5B8

* 拼音dā 吴语。 * 粘贴。 拿浆糊来~牢。 * 粘。 糯米糕~牙齿

(translated) Paste; Stick


248 𥬥 U+25B25

* 人名。《 古玺彙编•姓名私玺.1081》:" 矦。" * 《八辅》 第40区, 第66字

(translated) Personal name; Appears as character No. 66 in District 40 of *Bafu*


249 𢤷 U+22937 zhú

* 拼音zhú。人名。 宋理宗时宗尹赵与。见《 三朝政要》

(translated) Personal name; used in the name of Zhao Yu, a *Zongyin* official during the reign of Emperor Lizong of Song


250 𥬫 U+25B2B chuǎn

* 拼音chuǎn。用竹穿东西

(translated) Pierce things with bamboo


251 𮅁 U+2E141 bàng

* 拼音bàng。傣语译音, 意为泉水。多用于地名。 云南省镇沅县有"文~"

(translated) Pinyin bàng; transliteration from Dai, meaning spring water; mainly used in place names


252 𫂕 U+2B095 bèi

* 拼音bèi。中国人名用字

(translated) Pinyin bèi; used in Chinese given names


253 𬕖 U+2C556 dìng

* 拼音dìng。中国人名用字

(translated) Pinyin ding; Used in Chinese personal names


254 𢡩 U+22869 děng

* 拼音děng。中国人名用字

(translated) Pinyin děng; Chinese personal name character


255 𫂇 U+2B087

* 拼音dī。中国人名用字

(translated) Pinyin dī. Used in Chinese personal names


256 𪴌 U+2AD0C guǎn

* 拼音guǎn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第10字

(translated) Pinyin guǎn; Used in Chinese personal names; In 《Bafu》 Section 34, character No. 10


257 𢨠 U+22A20 gāo

* 拼音gāo。中国人名用字

(translated) Pinyin gāo; Used in Chinese personal names


258 𫂊 U+2B08A jiù

* 拼音jiù。中国人名用字

(translated) Pinyin jiù; used in Chinese personal names


259 𬎡 U+2C3A1 lóng

* 拼音lóng。中国人名用字

(translated) Pinyin lóng; Chinese personal name character


260 𫂰 U+2B0B0 qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Pinyin qián; Used in Chinese given names


261 U+4247 shèn

* 拼音shèn。 * 韩国读音sim。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin shèn; Korean reading sim. Note: Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred


262 𥱁 U+25C41

* 拼音sè。见足

(translated) Pinyin sè; refer to 足


263 𫂭 U+2B0AD téng

* 拼音téng。中国人名用字

(translated) Pinyin téng; Used in Chinese given names


264 𬕚 U+2C55A wēi

* 拼音wēi。中国人名用字

(translated) Pinyin wēi; Used in Chinese given names


265 U+4228 xiàn

* 拼音xiàn。 * 韩国读音han。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin xiàn; Korean reading han


266 𥭴 U+25B74 xīn

* 拼音xīn。粤语sān

(translated) Pinyin xīn; Cantonese sān


267 𬔵 U+2C535

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Pinyin yù; Used in Chinese personal names


268 𥰃 U+25C03 yùn

* 拼音yùn。从竹軍声, 读作運,来源:《 康熙字典》(增订版)

(translated) Pinyin yùn; Phono-semantic compound (形聲字) character, composed of 竹 (bamboo) and 軍 (army), with 軍 as the phonetic component; Pronounced as 運 (yùn)


269 𬔱 U+2C531 zhī

* 拼音zhī。中国人名用字

(translated) Pinyin zhī; used for Chinese personal names


270 𨰭 U+28C2D zuǎn

* 拼音zuǎn。 * 刀、 矛、杖下头的铜、 铁等饰物。 * [~子] 门上面用来含住门枢的横木条。北京官话

(translated) Pinyin zuǎn; ornaments of copper, iron, etc., at the bottom of knives, spears, and staffs; [~子] a horizontal wooden bar on the top of a door used to hold the door pivot; in Beijing Mandarin


271 𥸚 U+25E1A

* 拼音dí

(translated) Pinyin: dí


272 𠎬 U+203AC děng

* 拼音děng。中国人名用字

(translated) Pinyin: děng; used in Chinese personal names


273 𥭌 U+25B4C

* 拼音jì

(translated) Pinyin: jì


274 𫂟 U+2B09F

* 拼音má。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第18字

(translated) Pinyin: má; Used in Chinese given names


275 𠠬 U+2082C qiān

* 拼音qiān。人名用字

(translated) Pinyin: qiān; used in personal names


276 𥱨 U+25C68 qìng

* 拼音qìng

(translated) Pinyin: qìng


277 U+3B40 shì

* 拼音shì。 * 韩国读音seo。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: shì; Korean reading: seo


278 𪿺 U+2AFFA xīn

* 拼音xīn。中国人名用字

(translated) Pinyin: xīn; used in Chinese personal names


279 𥳜 U+25CDC yáng

* 拼音yáng。见"𥰧"

(translated) Pinyin: yáng; see "𥰧"


280 𫁻 U+2B07B

* 拼音zǐ、iàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: zǐ, iàn; used in Chinese personal names


281 𬔬 U+2C52C

* :读音しもと " 笞(しもと)"もしくは、笞を 作る若い 小枝"楉(しもと)"の 意の字か。 * 《八辅》 第40区, 第47字

(translated) Possibly means bamboo strip for flogging; or young twig for making whips


282 𬔼 U+2C53C xiǎo

* 疑同"筱"。 * 拼音xiǎo。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "筱"; Pinyin: xiǎo; Used in Chinese personal names


283 𫂔 U+2B094 miè

* 疑同"篾"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "篾" (miè); Used in Chinese personal names


284 𬖂 U+2C582 zān

* 疑同"簪"。 * 拼音zān。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "簪"; Used in Chinese personal names


285 𬔴 U+2C534

* 疑同"𥬎" "桀" "𰪂"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "𥬎" "桀" "𰪂"; Used in Chinese personal names


286 𣀔 U+23014 chuàn chuò

* 拼音chuàn。 * 稍微舂一舂。 * 稍微碾一碾。 * (用碌碡) 轻微地轧

(translated) Pound slightly; Grind slightly; Lightly roll with a stone roller

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E2D3
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E009

287 𬖊 U+2C58A yíng

* 疑同"籯"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Presumably same as "籯"; Used in Chinese given names


288 𮅒 U+2E152

* 疑为"箞"的日本字体

(translated) Presumed to be the Japanese form of "箞"


289 𬎐 U+2C390

* 拼音dá。中国人名用字。 疑同"𤨑"

(translated) Pronounced "dá"; Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "𤨑"


290 𮆶 U+2E1B6

* 读音エン 义未详

(translated) Pronounced "en"; Meaning unknown


291 𢸿 U+22E3F fěi

* 拼音fěi。中国人名用字

(translated) Pronounced "fěi"; Used as a Chinese given name character


292 𫙳 U+2B673

* 读音namazu, 鲶鱼

(translated) Pronounced "namazu"; catfish


293 𥱂 U+25C42

* 拼音nú。《康熙字典》:《字汇补》 女除切,音袽。 机也

(translated) Pronounced "nú"; mechanism


294 𥶱 U+25DB1

* 读音phách 琥珀

(translated) Pronounced "phách" (Vietnamese), amber


295 𩽖 U+29F56

* 读音ruốc 毛蝦屬

(translated) Pronounced "ruốc"; genus *Acetes*


296 𥌫 U+2532B

* 读音trợn 瞋目

(translated) Pronounced "trợn"; glaring eyes


297 𥫤 U+25AE4

* 读音ya, 有姓氏"鸟~ 尾"

(translated) Pronounced "ya"; used in surnames, such as "Bird~ Tail"


298 𫑎 U+2B44E yán

* 拼音yán。中国人名用字

(translated) Pronounced "yán"; Used in Chinese personal names


299 𠾡 U+20FA1 děng

* 拼音děng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第26区, 第11字

(translated) Pronounced as "děng"; used in Chinese personal names


300 𥸗 U+25E17

* 拼音sǎ。瑟

(translated) Pronounced as "sǎ"; Same as "瑟"


301 𡒞 U+2149E chí

* 拼音chí、hǔ。中国人名用字

(translated) Pronounced as chí, hǔ; used in Chinese personal names