* "喝仰" 的合讹
(translated) Corrupted combination of "喝仰"
* "喝仰" 的合讹
(translated) Corrupted combination of "喝仰"
jí:* 火烧过的土。 * 燭芯的灰燼。 * 疾,憎恶。 cí:* 同"垐"
hate
jí:* 火烧过的土。 * 燭芯的灰燼。 * 疾,憎恶。 cí:* 同"垐"
hate
* 同"卿"
(translated) Same as 卿
* 金文隶定字, 同"昭"。 字見《殷周金文集成引得》1468 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第158器銘文中
(translated) standardized form in bronze script, same as "昭"; original form in bronze script
jí:* 〔~栗〕a.古书上说的一种树,可以做手杖;b.借指手杖,如"病怜~~随身惯。" zhì:* 古同"栉"
(translated) [jí lì] a type of tree (mentioned in ancient books) that can be made into walking sticks; used metaphorically to refer to walking sticks; ancient form of "栉"
* 疑同"爺"。 * 拼音yé。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "爺"; Chinese personal name character
* 拼音gū。 * [巫~]。 * 古代神祠名。 * 能使婴儿得病的魔鬼
(translated) ancient name of a shrine/temple; demon that causes illness in babies
* 拼音zuò。山名
(translated) mountain name
* mìng ㄇㄧㄥˋ 日本地名用字
(translated) Japanese place name character
* 拼音què。疮病
ulcer; sore; boil
* 同"㾡"。 * 拼音què。 * 疮病
(translated) Same as "㾡"; sore; skin disease
* 金文隶定字。 同"𬫅"
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; same as "𬫅"
* 读音mếu 哭
(translated) Pronounced as "mếu"; cry
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"乡"
(translated) Same as village
* 同"𣣝"。 * 拼音jí。 * 久
(translated) same as "𣣝"; long time
* 同"唧"
chirping of insects; pump
* 同"𡸎"
(translated) Same as "𡸎"
* 同"節"。 * 草节
(translated) Same as "節"; grass node
* 同"節"。 * 草节
(translated) Same as "節"; grass node
* 同"衔"
hold in mouth; harbor, cherish
* 同"衔"
hold in mouth; harbor, cherish
* 同"鄉"。 * 拼音mǎo
(translated) Same as "鄉" (xiāng)
* 金文隶定字, 同"卲"。 字見《殷周金文集成引得》343 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10166器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "卲"; Original form of bronze script
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 驾驶车马。 ~车。~者。 * 封建社会指上级对下级的治理,统治:"百官~事"。~下。~众。 * 对帝王所作所为及所用物的敬称。 ~用。~览。~旨。~赐。~驾亲征。 * 抵挡。 防~。~敌。~寒
drive, ride; chariot; manage
* lìng ㄌㄧㄥˋ 同"令" "拎"
(translated) same as "令" "拎"
* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》1053頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1139器銘文中
(translated) Regular script form of bronze script; Original form of bronze script; No context provided
* 同"钾"。 见《 萨婆多毘尼毘婆沙》
(translated) Same as potassium
* 拼音mǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin: mǎo; used in Chinese given names
* 读音mạng 绣
(translated) pronounced mạng; embroidery
* 同"窌"。 * 拼音pào
(translated) Same as "窌"
* 同"𩂞"
(translated) same as "𩂞"
* 金文隶定字, 同"唧"。 字見《殷周金文集成引得》564 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11997 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "唧"
* 读音máu 血
(translated) pronounced máo, blood
* 同"𧖰"
(translated) Same as "𧖰"
* 拼音ruò。同"𦱡"。古文"若"
(translated) same as "𦱡"; ancient form of "若"
* 抓住。 * 拭
(translated) grasp; wipe
* 疑同"卿"。中国人名用字
(translated) suspected to be same as "卿"; used as a Chinese given name
* 俗"㭿"。《可洪音義》:" 懸:五郎反。 屋捔也。"
(translated) non-classical form of "㭿"; corner of roof
* 金文隶定字, 同"招"。 字見《殷周金文集成引得》432 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4649器銘文中
(translated) Same as "招"; Clerical script form in Jinwen; Original form in Jinwen
* 同"柳"
(translated) Same as "柳" (willow)
* 读音nghểnh 仰,抬
(translated) look up; raise
jié:* 竹子或草木莖分枝長葉的部分。 竹~。~外生枝。 * 物體的分段或兩段之間連接的部分。 關~。兩~車廂。 * 段落,事項。 ~~(一段一段地,逐步)。~目。 * 中國曆法把一年分為二十四段,每段開始的名稱。 ~氣。~令。 * 紀念日或慶祝宴樂的日子。 ~日。 * 禮度。 禮~。 * 音調高低緩急的限度。 ~奏。~拍。~律。 * 操守。 ~操。晚~。變~。高風亮~(高尚的品德和節操)。 * 省減,限制。 ~省。~制。開源~流。 * 略去,簡略。 ~選。~錄。 * 古代出使外國所待的憑證。 符~。使~。 * 姓。 jiē:* 〔~骨眼兒〕喻關鍵的,能起決定性作用的環節或時機("骨"讀輕聲)
knot, node, joint; section
jié:* 竹子或草木莖分枝長葉的部分。 竹~。~外生枝。 * 物體的分段或兩段之間連接的部分。 關~。兩~車廂。 * 段落,事項。 ~~(一段一段地,逐步)。~目。 * 中國曆法把一年分為二十四段,每段開始的名稱。 ~氣。~令。 * 紀念日或慶祝宴樂的日子。 ~日。 * 禮度。 禮~。 * 音調高低緩急的限度。 ~奏。~拍。~律。 * 操守。 ~操。晚~。變~。高風亮~(高尚的品德和節操)。 * 省減,限制。 ~省。~制。開源~流。 * 略去,簡略。 ~選。~錄。 * 古代出使外國所待的憑證。 符~。使~。 * 姓。 jiē:* 〔~骨眼兒〕喻關鍵的,能起決定性作用的環節或時機("骨"讀輕聲)
knot, node, joint; section
* 拼音áng。昂头。 疑同"昂"
(translated) raise head; suspected to be same as "昂"
* "山風"の 意
(translated) mountain wind
* 拼音què。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"㸅"
(translated) Same as "㸅"
* 同"脚"
foot; base, leg, foundation
* 同"枭"
(translated) Same as "枭"
* 读音gyoz[~]多谢
(translated) Pronounced "gyoz"; meaning "thank you"
* 用釘子把金屬物連在一起。 ~釘。~接
rivet
* 疑同"铆"
(translated) Suspected to be the same as "铆";
* 同"铆"
(translated) same as "铆"
* 拼音yǎng。人名用字
(translated) Pinyin yang; used in personal names
* 同"绤"
(translated) Same as "绤"
* 鸟类伏在卵上(亦指用人工的方法),使卵内的胚胎发育成雏鸟。 ~化。~育。~小鸡
sit on eggs, hatch
* 抓住。 * 拭
(translated) grasp; wipe
* 人和某些动物身体最下部接触地面的部分。 ~心。~掌。~背。~跟。~步。~印。~法(指踢球、踢毽等的技巧)。~镣。~踏实地(形容做事实事求是,不浮夸)。 * 最下部。 ~注。山~。墙~。 * 剩下的废料,渣滓。 下~料。 * 〔~本〕表演戏剧或拍摄影视所依据的底本。 * 旧时指与体力搬运有关的。 ~夫。~行( háng )。~钱。拉~
leg, foot; base, leg, foundation
* "𦝔" 的讹字
(translated) corrupted form of "𦝔"
* 拼音qí。, 一名蛜
(translated) also called 蛜
* 同"𠶦"
(translated) Same as "𠶦"
* 《维摩义记》: 文~,久近。 难维摩诘饭消文~维摩爲辨四阿难讃歎如来述成初中阿难先
(translated) duration of text
* 《新撰字镜》:" 余賖反。枲反。 草名。"
(translated) Name of a grass
* 同"御"
Semantic variant of 御: drive, ride; chariot; manage
* 金文隶定字, 同"紹"。 字見《殷周金文集成引得》766 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10158器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "紹"; Original form of bronze script
* 金文隶定字。 同"𬫅"
(translated) Clerical form of bronze script; same as "𬫅"
* 拼音jī。[~] 光泽
good graces; great favors, luster
* 同"嫏"
(translated) same as "嫏"
* 姑且,勉强,凑凑和和。 ~且(姑且)。~以自娱。~复尔尔(姑且如此)。~备一格。 * 依赖,寄托。 无~。百无~赖。 * 略微。 ~表寸心。 * 闲谈。 ~天。闲~。 * 耳鸣。 ~啾。 * 姓
somewhat, slightly, at least
* 同"柳"
(translated) Same as "柳"
* 拼音què。中国人名用字
(translated) Pinyin: què; used in Chinese personal names
* 拼音jí。错喉
(translated) hoarse voice
* 读音trứng 鷄蛋
(translated) Vietnamese pronunciation trứng, egg
* 同"𠰭"
(translated) Same as "𠰭"
* 同"瀄"
(translated) Same as "瀄"
* 同"脚"
(translated) Same as "脚"
* 拼音yìn。 * 发乱。 * 头发整洁
(translated) disheveled hair; neat hair
* 金文隶定字。 同"铃"
(translated) Clerical form of bronze inscription; same as "铃"
* 同"御"
(translated) same as "御"
* "鮣" 的简体字。 * 拼音yìn。 * "~鱼" 体长,呈圆筒形。 口大,鳞细, 头扁平。头顶上有一长椭圆形的、 具软骨质横褶的吸盘,常吸附于大鱼或船底
(simplified form of 鮣) a kind of fish, live in the ocean, dark brown color with two white vertical marks; flat shaped head
* 同"𥣮"
(translated) Same as "𥣮"
* 同"𨮃"
(translated) Same as "𨮃"
jié:* 竹子或草木莖分枝長葉的部分。 竹~。~外生枝。 * 物體的分段或兩段之間連接的部分。 關~。兩~車廂。 * 段落,事項。 ~~(一段一段地,逐步)。~目。 * 中國曆法把一年分為二十四段,每段開始的名稱。 ~氣。~令。 * 紀念日或慶祝宴樂的日子。 ~日。 * 禮度。 禮~。 * 音調高低緩急的限度。 ~奏。~拍。~律。 * 操守。 ~操。晚~。變~。高風亮~(高尚的品德和節操)。 * 省減,限制。 ~省。~制。開源~流。 * 略去,簡略。 ~選。~錄。 * 古代出使外國所待的憑證。 符~。使~。 * 姓。 jiē:* 〔~骨眼兒〕喻關鍵的,能起決定性作用的環節或時機("骨"讀輕聲)
knot, node, joint; section
* 同"疱"
(translated) Same as 疱; blister; vesicle; sore
* 古同"脚"
the foot or feet cast of a play
* 古同"饱"
(translated) Same as "饱"
* 拼音jué。[渠~] 蜣蜋,即屎壳郎
(translated) dung beetle; also known as qianglang, shikelang
* 读音ấp 孵化
(translated) hatch
* 读音tét, 开,裂开
(translated) open; crack open
* 同"啣"字
(translated) Same as "啣"
* 同"迓"
(translated) same as 迓; to greet; to welcome
* 金文隶定字, 同"僆"。 字见《殷周金文集成引得》344 頁
(translated) Clerical script form, same as "僆"
* 拼音jié。 * 心贞貌。 * 心有度
pure; virtuous; devotion; dedication, to have bearings; to have manners
* 〔~汨〕水流冲击声,如"涛声~~"、"~~澎湃"。 * 〔泌( mì )~〕波涛互相冲击,如"偪侧~~。"
(Cant.) to squeeze; to eject; to spray
* 同"𩾬"
(translated) Same as "𩾬"
* 拼音qī。一种树, 可作杖
(translated) A kind of tree; can be made into a staff
* 疑为 讹字,即同"总"字
(translated) Suspected to be corrupted form of; same as "总"
* 拼音yàng。轿
(translated) sedan chair