* 拼音chú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音chú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音děng。中国人名用字
(translated) Pinyin děng; Chinese personal name character
* 拼音lù。见也
(translated) pronounced lù; to see
* 同"趂"。中国人名用字
(translated) Same as "趂"; Used in Chinese personal names
* 拼音xì
(translated) pronounced as xì
* 同"坍"。 * 《八辅》 第19区, 第69字
(same as 坍) to fall into ruins; to collapse
* 尘埃;尘土扬起:"譬犹扬~而弭尘,抱薪以救火也。" * 土堆:"泰山之容,巍巍然高,去之千里,不见埵~,远之故也。"
(translated) dust; raised dust; earth mound
* 累积在一起的东西。 ~栈。~房。土~。 * 累积在一起,聚积在一起。 ~积。~放。~垒。~摞。~砌。 * 量词,用于成堆的物或成群的人。 一~人
heap, pile, crowd; pile up
* 同"埤"
(translated) Same as 埤
* 读音miếu 庙
(translated) Pronounced miếu, same as 庙 (temple)
* 读音thua 早
(translated) early
* 田园中分成的小区。 ~田。菜~。 * 古代称田五十亩为一畦
sections in vegetable farm
* 同"䀡"。 * 拼音diàn。 * 目垂貌
(translated) same as "䀡"; drooping eyes
* 同"𥒦"
(translated) Same as "𥒦"
* 读音rả[~]喧嚣的, 快乐的
(translated) noisy; happy
* 拼音niè。小山
a small mountain; a hill
zhì:* 古代祭祀天地五帝的固定处所。 * 水中的小块陆地:"归雁映兰~。" * 田际;田界。 * 土高出的地方。 * 古通"庤",储备。 * 古通"沚",小渚。 chóu:* 古同"畴",地名。 shì:* 古同"蒔",移栽;分种
place for worshipping the haven
* 〔~子〕软体动物,介壳长方形,淡褐色,生活在沿海泥中,肉可食,味鲜美。 * (蟶)
razor clam
* 同"侳"
(translated) Same as "侳"
* 肥沃的土壤
ground, fertile land
* 桥两头靠近平地的地方。 桥~
(translated) The place at both ends of a bridge near level ground
* 桥两头靠近平地的地方。 桥~
(translated) the area at both ends of a bridge where it meets level ground
* 同"旗"。见《 康熙字典》(增订版)P41。 * 《八辅》 第21区, 第31字
(translated) Same as "旗"; Found in Kangxi Dictionary (Revised Edition) P41; Ba Fu Section 21, Character 31
* 同"界"
person"s name
* 同"𥨍"
caverns; a grotto, a cellar, a cave-dwelling, to make a cave -- for dwelling
* 同"𥀁"。 * 拼音dù。 * 桑皮
(translated) Same as "𥀁"; Mulberry bark
* 同"㙞"。地名用字, 广西宁明县海渊乡,现已改用规范字"麓" * 《八辅》 第22区, 第8字
(translated) same as "㙞"; used in place names, specifically in Haiyuan Township, Ningming County, Guangxi, now replaced by the standard character "麓"; appears as the 8th character in section 22 of 《Eight Supplements》
* 拼音láng。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音cāng。中国人名用字
(translated) used for Chinese personal names
yān:* 埋没。 ~灭。~没( mò )。 * 淤塞,堵塞:"昔者禹之~洪水,决江河。" yīn:* 同"洇"
bury, sink, block up; stain
yān:* 埋没。 ~灭。~没( mò )。 * 淤塞,堵塞:"昔者禹之~洪水,决江河。" yīn:* 同"洇"
bury, sink, block up; stain
* 明。 * 缯白
(translated) bright; silk white
* 人和某些动物身体最下部接触地面的部分。 ~心。~掌。~背。~跟。~步。~印。~法(指踢球、踢毽等的技巧)。~镣。~踏实地(形容做事实事求是,不浮夸)。 * 最下部。 ~注。山~。墙~。 * 剩下的废料,渣滓。 下~料。 * 〔~本〕表演戏剧或拍摄影视所依据的底本。 * 旧时指与体力搬运有关的。 ~夫。~行( háng )。~钱。拉~
leg, foot; base, leg, foundation
* 同"能"
(same as 能) can; to be able to, capability; talent, energy
* 拼音mò。 * 行走貌。 * 越
(Cant.) 轉灣𧻙角, not straightforward
* 同"剉"
(translated) Same as chop
* 拼音qǐ。义未详
(Cant.) final particle
běng:* 古同"埲"。 fēng:* 中国宋代熙宁年间实行方田法立于田角的界标
whirling of dust in the wind
* 同"岐"。 * 拼音qí。 * 《六書故》:" 岐,岐山, 一在今鳯翔府岐山縣、天興縣,《 禹貢》所謂導岍及岐是也。" 或作"𨙸"、"𡌼"
(translated) Same as "岐"; also written as "𨙸" "𡌼"
* 同"妨"。 * 拼音fáng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第69字
(translated) Same as "妨"; Used in Chinese given names
* 城上如齿状的矮墙。 城~。雉~。~楼。~口
plate
* 同"階"
stairs; a flight of steps; a degree, a class, a rank or step
* 拼音yuàn。 * 人名用字。 钜野僖顺王朱泰墱五世孙:辅国中尉朱颐~。 * 疑同"院"。见张涌泉《 汉语俗字丛考》
(translated) Used in personal names; Suspected to be same as "院"
* 拼音zhú。塞
(translated) block; stuff
* 拼音zǎo。 * [黄泥~] 村名,在湖南省长沙市浏阳市古港镇高联村, 现已改为"黄泥澡"。 * 《八辅》 第23区, 第32字
(translated) Pinyin zǎo; [Huangni ~] village name, located in Gaolian Village, Gugang Town, Liuyang City, Changsha City, Hunan Province, now renamed as "Huangnizao"
* 刚强。 ~直(刚愎,如"鲧~~以亡身兮")。~~(倔强)。 * 古同"悻",怨恨
hate
* 音乌(wū)。 * [王~ 山] 山名。 疑即王屋山。 * [~陇港] 见载于《四夷广记》。 在今柬埔寨嗊吥省西南岸一带,指云琅(Ream) 或磅逊(Kompong Som)
(translated) Pronounced as wū; [Wang~ Mountain] mountain name, possibly Wangwu Mountain; [~Long Port] recorded in *Siyi Guangji*, referring to Ream or Kompong Som in the southwest coast area of Kampot Province, Cambodia
* 同"㧁"。 * 拼音qù。 * 关闭
(translated) Same as "㧁"; to close; to shut
* 同"撻"
(translated) Same as 撻
* 同"攫"。,从"爴"的异写
(translated) Same as "攫"; variant form of "爴"
* 金文隶定字, 同"兄"。 字見《殷周金文集成引得》349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第113器銘文中
(translated) Lishu script form, same as "兄"; Original form in bronze inscription
* 同"毀"
(translated) Same as "毀"
* 和好,亲近。 和~。~邻。兄弟不~。 * 姓
friendly, amiable, peaceful
* 同"羞"
Same as "羞"
* 马以足踢人。 * 急速。 * 马疾行
(translated) horse kicks people; rapid; horse galloping
* 古同"迟"
late slow; dilatory; tardy to delay; dull; stupid
* 仓猝
(translated) hurried; rushed; hasty
guā:* 走貌。 huó:* 瑟底的小孔
(translated) walking gait; small hole on the bottom of a se (zither)
* 半步(古代称人行走,举足一次为"跬",举足两次为"步",故半步称"跬") ~步。 * 一时的,眼前的。 ~誉(近誉,一时的好名声)
to step; a stride equal to half a pace
* 拼音zài。足
(translated) foot
* 同"𨇜"
(translated) Same as "𨇜"
* [轩~]车前高后低称"轩",车前低后高称轾,用来喻高低优劣。 * 车前重向下。也作"𨎌"。 * 事物的轻重、高低。 * 车辕两尾。 * 同"轻"
low rear portion of cart
* "𩏪" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "𩏪"
* 同"君"。武则天自造字
(translated) Same as 君; coined by Wu Zetian
* 读音myaiz。 口水
(translated) saliva
* 拼音sè。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* "壔" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "壔"
* 防御用的壕沟,护城河。 ~壕。天~。 * 陷坑,亦喻挫折。 吃一~,长一智。 * 挖掘:"环而~之,及泉"
moat, trench, pit, cavity
* 读音gò 土丘
(translated) hillock; earth mound
máo:* 〔~丘〕古同"旄丘",前高后低的土丘。 móu:* 〔~敦〕小山,如"欲从~~,而度高乎泰山。" wǔ:* 瓦器,供煎药用
Acquired from 㮓: (same as 亙 㮓) an extreme limit, to fill, universal, connected, revolve
* 城下宫庙外及水边等处的空地或田地:"税城廓~及园田。" * 古代宫殿的外墙。 ~垣。墙~
adjoin
* 同"垔"
Semantic variant of 煙: smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
* 同"壑"
(translated) same as 壑; ravine; gully
* [導] 读音どうそ。日本姓氏
(translated) Japanese surname, pronounced as douso
* 同"地"
(translated) Same as "地"
* 拼音làng。 * 地名用字。 田~,村名, 在广东省。 * 《八辅》 第22区, 第54字
(translated) Used in place names; Tian~, village name in Guangdong Province; Entry number 54 in section 22 of *Bafu*
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient women"s names
* 古代宫廷里的女官名。妃、嫱的地位高于嫔、御
lady
* shí ㄕˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音shí。中国人名用字
(translated) Pronounced shí; Used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 音照。 刺
to pierce; to stab, (same as 挑) to stir; to disturb; to agitate, to place the hand on, to impeach, (a dialect) to lift something heavy from one side or from the end
* 同"䇶"
(translated) same as "䇶"
* 植物杜松的古名(日本汉字)
(translated) ancient name of juniper (Japanese Kanji)
* 古代络丝的器具。 * 古代悬挂钟磬的架子:"于是令之县(悬)钟磬之~,陈歌舞竽瑟之乐。" * 姓
(translated) Ancient silk-reeling tool; Ancient frame for hanging bells and chimes; Surname
* 拼音xìng。中国人名用字
(translated) Pinyin: xìng; used in Chinese personal names
* 同"垫"
(interchangeable 墊) to steady by putting something underneath, to shore up; to prop
* 拼音zhōu。[~仔] 疖子。闽语
(translated) boil; in Min dialect, refers to [𬏳仔]
* đĩa碟子
(translated) dish; plate; saucer
* 同"砝"
(same as 砝) standard weights used in scales; steelyard weights
* 拼音jié。[石~] 即龟足(鹅颈藤壶), 甲壳类动物。附着在海中礁石上, 翠绿色,形似手指, 又有别称佛手贝(螺)
the Crustacea; a sea-anemone
* 同"𥬔"
(translated) Same as "𥬔"
* 拼音jiē。 * 器好。 * 瓦器
(translated) fine ware; earthenware
* 熊的一种,即棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳
brown bear, ursus arctos
* 拼音guī。 * 一种农具。 * 耕地
(translated) farm tool; farmland
* 同"膝"
(translated) same as "膝";
* 同"垔"
(translated) Same as "垔";
chóu:* 被单,一说为床帐:"抱衾与~"。 dāo:* 短衣
coverlet; bedspread
* 拼音qú。猛
(translated) fierce
* 同"庤"
to store or to accumulate riches or valuables
* 同"賍(贓)"
(translated) Same as 贓