* 拼音qiú。违
(translated) violate
* 拼音qiú。违
(translated) violate
* 行貌。 * 脆弱:"谁为~脆,励为劲兵。"
(translated) manner of walking; fragile
* 金圭
(translated) golden jade tablet
* 疑同"錱"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "錱"; Used in Chinese personal names
* "𬭊" 的繁体
(translated) Traditional form of "𬭊"
* 写字绘画用的黑色颜料。 一锭~。~汁。~盒。~迹。~宝(珍贵的字画。亦用来尊称别人写的字、画的画)。 * 写字画画用的各色颜料。 ~水。油~。粉~登场。 * 黑色或接近于黑色的。 ~黑。~面(a.黑的脸色;b.指墨刑)。~镜。~绿。~菊。~晶(黑色的水晶)。 * 贪污。 贪~。~吏。 * 古代一种刑罚,在脸上刺字并涂墨(亦称"黥") ~刑。 * 姓。 * 古同"默",缄默
ink; writing
* 写字绘画用的黑色颜料。 一锭~。~汁。~盒。~迹。~宝(珍贵的字画。亦用来尊称别人写的字、画的画)。 * 写字画画用的各色颜料。 ~水。油~。粉~登场。 * 黑色或接近于黑色的。 ~黑。~面(a.黑的脸色;b.指墨刑)。~镜。~绿。~菊。~晶(黑色的水晶)。 * 贪污。 贪~。~吏。 * 古代一种刑罚,在脸上刺字并涂墨(亦称"黥") ~刑。 * 姓。 * 古同"默",缄默
ink; writing
* 古同"堰"
(translated) anciently same as "堰"
* wèi ㄨㄟˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音chán。 * 蔽。 * 《八辅》 第23区, 第36字
to conceal; to hide, to shade; to darken
* 读音gốm 陶器,陶工
(translated) Vietnamese pronunciation gốm; pottery; potter
* 同"纰"
(translated) Same as "纰"
* 同"絓"。《中华字海》 拼音误为huà
(translated) Same as 絓
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"𣔦"
(translated) Same as "𣔦"
* 拼音zōng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"𨫲"。 * 拼音zhuāng 中国人名用字
(translated) Variant of "𨫲"; Used in Chinese personal names
* 古同"壜"
(translated) archaic variant of "壜"
* 同"埏"
(translated) Same as "埏"
* 同"淡"
(translated) Same as "淡"
* 同"御"
(translated) same as "御"
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 读音tho, 幼小,幼稚
(translated) infantile; childish
* 低头快走
to pursue; to follow up
* 拼音fǎ 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 《七曜攘災決》:" 鷄緩日生者。合敦重好事愛藝術多智謀。 質直毒惡矜~貪乏。 官祿晚成。"[矜~] 即"矜腼"
(translated) Same as 矜腼 (jīn miǎn), ashamed; bashful; shy
què:* 土地贫瘠:"今西州边鄙,土地塉~。" * 地不平。 * 山多大石。 jué:* 狱讼。 * 校正,判定
stony
* 黏土。 * 泥土;土地
soil with large clay content
* 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字
(translated) Analogical simplified form; pinyin bèi; used in Chinese personal names
* "墠" 的简体字。 * 拼音shàn。 * 古代祭祀或会盟用的场地:" 是故王立七庙,一坛一~。" * 经过除草、 整治的郊外的土地:"城东门之外有~。"
(translated) Simplified form of "墠"; Ancient site for sacrifices or alliances; Land in the suburbs that has been weeded and prepared
* 同"重"
Semantic variant of 重: heavy, weighty; double
* "𨊢"的讹字
(translated) corrupted form of "𨊢"
kē:* 方言,话。 唠~儿。 kè:* 用上下门牙咬有壳的或硬的东西。 ~瓜子儿。 * 闲谈,多话。 ~牙
eat seeds; reproach; loquacious
* 〔窳(yǔ ㄩˇ)~〕(音乐声)低回
(translated) low and lingering (musical sound)
* 地名用字。 * 在路上加土
name of bridge
* 建筑物的根脚。 ~石。~础。奠~。 * 根本的,起始的。 ~本。~业。~层。~点。~准。 * 根据。 ~于。 * 化学上化合物的分子中所含的一部分子原子被看作是一个单位时,称作"基" ~团。~态。氨~。羧~
foundation, base
* 聚积的土
(translated) piled-up earth
péng:* 分水堤(中国战国时李冰修建都江堰时所创建)。 * 射击瞄准用的土墙。 bèng:* 丧葬下土
bury
* 同"埤"
(translated) Same as 埤
* 拼音wēi。 * [~] 高低不平。 * 《八辅》 第21区, 第89字
(same as 塊) a lump of earth; a lump, rugged; uneven
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~城〕地名,在中国山东省
Acquired from 䧣: (same as 䧣 堙) to stop up; to gag; blocked
* 同"堙"
small hill, mound; bury; dam
* 同"𣘓"
(translated) Same as "𣘓"
* 田地边上的小坡。 地~。~坎。~堰。~坎
elevated bank in field
* 拼音miáo。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"埮"
(translated) Same as 埮
* "𡓁" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𡓁"
* 古同"塔"
pagoda, dagoba, tower
* 方言读音bū。 * 土坡。 地名用字,今作"㘵"。[大白~], 在福建省建阳县
(translated) dialect pronunciation bū; earthen slope; used in place names, now written as "㘵"
* "𣞻" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𣞻"
yì:* 伺视;侦察。 * 姓。 zé:* 同"擇"。 * 通"澤"。①香草名,即泽兰。②水边。 gāo:* 同"睾"。睾丸。 * 通"臯(皋)"。 * 通"皞"。广大貌。 dù:* 同"殬"。败
spy on
* 拼音xìng。闭眼的样子
to close the eyes, to die without regreat or in peace
* 同"𠤩" "𪽝"
(translated) same as "𠤩" "𪽝"
* 〔水~〕环节动物,身体长形,稍扁,墨绿色,尾端有吸盘,雌雄同体生活在池沼或水田中,能吸人畜的血。唾液中含有水蛭素,医学上能发挥抗凝血作用。虫体经干燥炮制后入中药。俗称"蚂蟥" "马鳖"
leech
* "国字の 字典"が"瑣玉集"から" 去り易きは 朅(せ)"を引用し、 国字とする。"拾篇目集"に" 朅サル"とある。異体字であろうか
(translated) Kokuji (Japanese-made character); meaning "leave, depart" (defined as "ketsu saru"); variant form
* 同"𡄷"
(translated) Same as "𡄷"
* 拼音nà。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第58字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《八辅》 第20区, 第59字
(translated) Character No. 59 in Section 20 of 《Ba Fu》
* 地名用字。廣東省吳川縣有塘㙍
name of a place in today"s Guangdong Province
* 疑同"陞"
(translated) Suspected to be the same as "陞"
* 耕田翻土。 * 田地里的土垄,也指一切高垄
(translated) to plow and till soil; ridge in fields, also refers to any raised ridge
* 同"瑛"
(translated) Same as "瑛"
* 读音há 出(坝), 拦河坝,堰
(translated) to release from a dam; river dam; weir
* 拼音dǎo。中国人名用字
(translated) Chinese given name character; pronunciation dǎo
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 加多,添。 ~加。~多。~添。~益。~生(a.同"增殖";b.古代科举制度中生员名目之一)。~产。~长( zhǎng )。~援。~殖。~辉。~减。~删
increase, add to, augment
* 同"婿"。 * 水名
son-in-law; husband
* 同"烟"
Semantic variant of 煙: smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
* 同"黟"
(translated) same as 黟
* 物質燃燒時所產生的氣狀物。 * 山川間像煙一樣的水氣。如:"雲煙"、"煙嵐"。 * 煙氣所凝結而成的黑灰,常用以製墨。如:"油煙"、"桐煙"、"鍋煙"。 * 特指鴉片。如:"煙土"、"大煙"、"抽大煙"。 * 通"菸"
smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
* 同"烟"
(same as 煙 捈) smoke; fumes, tobacco; opium; cigarette, mist; vapor
* 疑同"陆"。 * 拼音lù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "陆"; Used in Chinese given names
* 瞪,怒视。 他老拿眼斜~人。 * 古同"愣",呆,失神:"公孺听了,也~了半晌。"
to stare straight ahead
* 拼音zhǒu。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 読音nomi(のみ, 蚤)。虫名。 跳蚤。 * 中国人名用字
(translated) Japanese reading "nomi" (flea); flea, insect name; used in Chinese personal names
* "𧪞" 的类推简化字。 * 拼音gé[~ 穷]哭穷; 装穷。江淮官话。 你不要~,没人跟你借钱
(translated) analogy-based simplified form of "𧪞"; pronounced "gé", to cry poverty; to pretend to be poor (in Jianghuai Mandarin, e.g., "你不要~,没人跟你借钱。" - "Don"t [𬤒], no one will lend you money.")
* 同"趠"。中国人名用字
(translated) same as "趠"; Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"熙"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》470頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第153器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of bronze inscription, same as "熙"; used in personal names
* 古同"邽"
name of an ancient county in modern Gansu/Shaanxi area
* "闉" 的简体字。 * 拼音yīn。 * 古指瓮城的门:" 城~不禁。" * 城:" 巧技出吴~。" * 古通"堙":"救~ 池者,以火与争鼓橐。" * 姓
(translated) simplified form of "闉"; gate of a barbican in ancient times; city; city wall; anciently interchangeable with "堙"; surname
* 同"䫦"
(non-classical form) teethridge; gum; the jaw bone, the skull, the top of the skull
* 同"兜"
(translated) Same as "兜"
* 同"園"
(translated) Same as "園"
* 土坝。 石~(在中国安徽省)。钟~(在中国浙江省)
a dam, a jock; inclined plane on a canal, where boats can be hauled up or down
* 傳達,告知。 ~告。~喜。~捷。~考。~請(用書面報告向上級請示)。~廢。 * 傳達消息和言論的檔、信號或出版物。 簡~(文字較短、內容簡略的書面報告,印發給有關部門)。電~。情~。晚~。畫~。~端。 * 回答。 ~答。~恩。~仇。~國(報效祖國)。~酬。 * 由於做了壞事而受到懲罰。 ~應
report, tell, announce
* 傳達,告知。 ~告。~喜。~捷。~考。~請(用書面報告向上級請示)。~廢。 * 傳達消息和言論的檔、信號或出版物。 簡~(文字較短、內容簡略的書面報告,印發給有關部門)。電~。情~。晚~。畫~。~端。 * 回答。 ~答。~恩。~仇。~國(報效祖國)。~酬。 * 由於做了壞事而受到懲罰。 ~應
report, tell, announce
* 同"炜"
(non-classical form of 韓) a fence, name of a star, a small feudal State, old name for Korea
* 拼音bùn。 * 泥。 组词:[坦~][~ 漓]。 * 《八辅》 第22区, 第2字
(translated) mud
* 拼音bèi。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第85字
(translated) Used in Chinese personal names; Appears in Ba Fu 《八輔》, Section 21, Character No. 85
* 同"坏"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as "bad"
* 尘土
(translated) dust
* 古同"障",隔塞
(translated) Ancient form of "障", meaning to obstruct; to block
* 埋葬死人的地方。 ~穴。~地。~园。~道。~碑。坟~。~志铭
grave, tomb
* 同"𠄳"
(translated) Same as "𠄳"
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient women"s names
* 同"𢁋" "𦝄"
(translated) Same as "𢁋" "𦝄"
* 帐幕。 帷~(多指军用帐幕)
tent; mosquito net
* 读音ut 弯
(translated) pronounced ut, bend
* 同"𢻚"
(translated) Same as "𢻚"
* 人名。《 古玺彙编·姓名私玺.3513》:" 彭。"
(translated) Given name; used in personal names, e.g., "Peng"