EN

V0fX8a8z

4592 V0fX8a8z

201 𦎣 U+263A3 yān

* 拼音yān。 * 群羊相。 * 黑羊。 * 黑

(translated) Appearance of a flock of sheep; Black sheep; Black

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E337
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E342

202 𡑪 U+2146A

* 《八辅》 第23区, 第4字

(translated) Appears as the 4th character in Section 23 of the book *Ba Fu*


203 𮛄 U+2E6C4

* 之託先生九世孫振源褁~ 遠涉奉家狀一

(translated) Appears in the phrase "Zhenyuan, the ninth-generation grandson of Mr. Zhi Tuo, 𮛄, traveled far to present a family statement"


204 U+363C

* 《八辅》 第20区, 第7字

(translated) Appears in 《Bafu》, Section 20, as the 7th character


205 U+58E8 léi

* 古同"垒"

(translated) Archaic form of "垒"

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
39_E1F5
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
53_F11E
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_58D8
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
94_E5AD94_E5AE94_E5AF94_E5B0
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E62485_E62585_E626

206 U+969A táng

* 古同"堂"

(translated) Archaic form of "堂"

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_E03434_E0C5
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
57_F4A1
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_ED9F71_EDA0
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_580227_EB5A27_F03B
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E58185_E58285_E58385_E58485_E58585_E58685_E58B85_E58785_E58885_E58985_E58A

207 U+5796 duī

* 古同"堆"

(translated) Archaic form of "堆"

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
53_F13C
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_EB3585_EB3685_EB3785_EB3885_EB39

208 U+9334

* 化学元素"铑"的旧译

(translated) Archaic translation of rhodium


209 U+870C

* 竹蛏,蛏子的一类,身体细而长。亦称"马刀"

(translated) Bamboo clam, a type of razor clam with a slender and elongated body; also known as saber clam


210 U+8710 jié

* 〔石~〕龟足,一种海生物

(translated) Barnacle, a marine organism

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E427

211 𭎞 U+2D39E

* 读音duh 豆类

(translated) Beans; pronounced duh


212 𡓂 U+214C2

* 读音đựng 承受,容纳

(translated) Bear; contain


213 𬀻 U+2C03B

* 疑同"睦"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字

(translated) Believed to be same as "睦"; Pinyin mù; Used in Chinese given names


214 U+69F8 niè

* 树枝因摇曳而相摩擦

(translated) Branches rubbing due to swaying

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_69F827_E4FE

215 𫅌 U+2B14C

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》422 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11499 器銘文中

(translated) Bronze script clerical script fixed form character


216 𭋓 U+2D2D3 léng

* 拼音léng。佛经译音字。 见朝鲜本《龙龛》

(translated) Buddhist transliteration character


217 𫤣 U+2B923

* 粤语gat6。 * 坚持住

(translated) Cantonese gat6; Persist; Hold on


218 𡑕 U+21455 sām

* 粤语sām

(translated) Cantonese pronunciation is "sām"


219 𢲛 U+22C9B tòu

* 粤语tòu

(translated) Cantonese pronunciation is tòu


220 𨘻 U+2863B

* 粤语jyun5

(translated) Cantonese pronunciation jyun5


221 𡋾 U+212FE

* 粤语bit6。 * 《八辅》 第20区, 第82字

(translated) Cantonese pronunciation: bit6; Located in 《Ba Fu》, Section 20, Character 82


222 𣻺 U+23EFA gēi

* 粤语gēi

(translated) Cantonese pronunciation: gēi


223 𣻹 U+23EF9 gīn

* 粤语gīn

(translated) Cantonese pronunciation: gīn


224 𫮚 U+2BB9A lǎm

* 粤语lǎm。 * 倒下

(translated) Cantonese pronunciation: lam; Fall down


225 𡌺 U+2133A màng

* 粤语màng

(translated) Cantonese pronunciation: mang


226 𣙀 U+23640

* 粤语za 拼p。 * 《周礼注疏· 卷十四》:云过君表者, 谓若《毛传》 云:"褐缠旃以为门, 裘缠质以为,间容握, 驱而入,轚则不得入。"

(translated) Cantonese pronunciation: za


227 𢴇 U+22D07 zāp

* 粤语zāp

(translated) Cantonese pronunciation: zāp


228 𡤑 U+21911 coèng

* 粤语coèng

(translated) Cantonese, pronounced as coèng


229 𬵮 U+2CD6E

* 拼音tà。 * 粤语。"~魚"偏口魚; 比目魚。 * tà[~鱼] 偏口鱼;比目鱼。 粤语

(translated) Cantonese: "𬵮 fish" means flatfish; flounder; also pronounced tà, meaning flatfish; flounder


230 𡭄 U+21B44 cyǔn

* 粤语cyǔn

(translated) Cantonese: cyǔn


231 𡓨 U+214E8 wán

* 粤语wán

(translated) Cantonese: wán


232 𡌶 U+21336 bàn

* 〔~泥〕亦作湴泥、烂泥、稀泥。粤语。见

(translated) Cantonese: 𡌶-mud, also known as: mire; soft mud; thin mud. see


233 𩽸 U+29F78

* 读音nheo,(cá~) 鲶鱼。(mè~)纠缠不休

(translated) Catfish; incessant pestering


234 U+57E5 qīng zhēng

qīng:* 青精土。 zhēng:* 古同"埩1"

(translated) Celadonite; ancient form of 埩


235 𭎖 U+2D396

* 《薄草子口决》: 十七毘掲多末罗~焔十八苏勃駄勃第十九虎噜虎噜莎引声诃

(translated) Character "𭎖" is not defined in the provided text; In the context of 《The Oral Instructions of Bocaozi》, it may relate to mantras or sounds


236 𫭹 U+2BB79

* 《八辅》 第20区, 第59字

(translated) Character No. 59 in Section 20 of 《Ba Fu》


237 𭏠 U+2D3E0

* 《八辅》 第22区, 第70字

(translated) Character No. 70 in Section 22 of 《Bafu》


238 𪣧 U+2A8E7 chāng

* 拼音chāng。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


239 𡌐 U+21310 diàn

* 拼音diàn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


240 𧾘 U+27F98 wéi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


241 𤋑 U+242D1 yáo

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


242 𬛅 U+2C6C5 zhǒu

* 拼音zhǒu。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


243 U+5B15 shì

* 古女子人名用字

(translated) Character for ancient female given names


244 𢕳 U+22573

* 拼音sī。中国人名用字

(translated) Character for use in Chinese personal names


245 𥫦 U+25AE6

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese given names


246 𡋌 U+212CC

* 拼音yú。中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


247 U+5870 hai

* hǎi ㄏㄞˇ 日本地名用字

(translated) Character used for Japanese place names


248 U+581C liàn

* 古地名用字

(translated) Character used for ancient place names


249 U+5876

* 古地名用字

(translated) Character used for ancient place names


250 𭵣 U+2DD63

* 人名用字

(translated) Character used for personal names


251 𭏑 U+2D3D1

* 字号用字。 李塏,字~ 伯

(translated) Character used for style name


252 𦲒 U+26C92

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


253 𪣲 U+2A8F2 miáo

* 拼音miáo。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


254 𧼆 U+27F06

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


255 𠵕 U+20D55

* 拼音mù。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


256 𢕤 U+22564

* 拼音tú。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


257 𧺗 U+27E97 chì gǔ

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


258 𪺌 U+2AE8C dǎng

* 拼音dǎng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


259 𥮻 U+25BBB shì

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


260 𧺌 U+27E8C

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


261 𧺬 U+27EAC

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


262 𧻇 U+27EC7 wèi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


263 𦴵 U+26D35 diū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names


264 U+57D6 hua

* huā ㄏㄨㄚ 日本地名用字

(translated) Character used in Japanese place names


265 𫓡 U+2B4E1

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


266 𭎭 U+2D3AD

* 韩国人名用字

(translated) Character used in Korean personal names


267 𭏜 U+2D3DC

* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)

(translated) Character used in Macau civil registry


268 𭎼 U+2D3BC

* 梵语音译用字

(translated) Character used in Sanskrit transliteration


269 𫍊 U+2B34A

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


270 𫊏 U+2B28F

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


271 𫈲 U+2B232

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


272 U+8D8E chú

* 古人名用字

(translated) Character used in ancient personal names


273 𤩊 U+24A4A yáo

* 拼音yáo。人名用字

(translated) Character used in personal names


274 𭎬 U+2D3AC

* 人名用字。 金~

(translated) Character used in personal names


275 𥞋 U+2578B

* 拼音qū。人名用字

(translated) Character used in personal names


276 𭏏 U+2D3CF

* 人名用字。 申~

(translated) Character used in personal names; Shen~


277 𠑏 U+2044F cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


278 𡋊 U+212CA shù

* 拼音shù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


279 𡋖 U+212D6 jiān

* 拼音jiān。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


280 𡍆 U+21346 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


281 𡍽 U+2137D qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


282 𡏐 U+213D0 xīn

* 拼音xīn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


283 𡏓 U+213D3 chàng

* 拼音chàng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


284 𡐷 U+21437 chú

* 拼音chú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


285 𡑬 U+2146C lín

* 拼音lín。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


286 𧻮 U+27EEE cōng

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


287 𧼂 U+27F02 zǒu

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


288 𧼺 U+27F3A

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


289 𪤜 U+2A91C fǎng

* 拼音fǎng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


290 𪦇 U+2A987 fēng

* 拼音fēng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


291 𪬷 U+2AB37 qiàn

* 拼音qiàn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


292 𪱰 U+2AC70 chán

* 拼音chán。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


293 𫊃 U+2B283 chóu

* 拼音chóu。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


294 𫎷 U+2B3B7 chéng

* 拼音chéng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


295 𫮴 U+2BBB4 róng

* 拼音róng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


296 𬎍 U+2C38D

* 拼音dá。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


297 𬫎 U+2CACE rèn

* 拼音rèn 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


298 𧾅 U+27F85 yóu

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


299 𪼊 U+2AF0A

* 拼音tú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


300 𢺐 U+22E90

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character, pronounced "yì"


301 𬙹 U+2C679 qún

* 拼音qún。中国人名用字

(translated) Chinese given name character; Pinyin: qún