* 同"𦪈"
(translated) Same as "𦪈"
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"𦪈"
(translated) Same as "𦪈"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𡲫"
(translated) Same as "𡲫"
* 肉生。 * 妇女阴道的旧称
vagina
* 走
(translated) walk
* 拼音tāng。 * 前走。 * 走貌。 * tàng往复而悠闲地走; 散步。西南官话
to wade
* 拼音kuí。[~踽] 抟物貌
between the buttocks; the stride made by a man
* 同"堕"
(translated) same as 堕
* 同"𩒴"。中国人名用字
(translated) Same as "𩒴"; used in Chinese personal names
* 同"驱"
(same as 驅) to go before others, to drive; to urge, to expel
* 同"驱"
(translated) same as "驱"
* "哓"的繁体字。 * [嘵嘵]因為害怕而亂嚷亂叫的聲音。 * 爭辯不止的聲音,如"~~不休"
garrulous; disturbed; restless
* 同"绕"
(translated) Same as "绕"
* 拼音pō、bān、pán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)
(translated) Character used in Macau civil registry
* 尘土。 * 尘土随风扬起
(Cant.) classifier for walls; covered (with dust); to scatter (like dust)
* 同"垔"
(translated) same as "垔"
* 拼音táo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《八辅》 第23区, 第4字
(translated) Appears as the 4th character in Section 23 of the book *Ba Fu*
* 拼音jiā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"填"
(translated) Same as 填
* 拼音lǎn。[坎~] 抑郁不平
(translated) depressed and resentful
dì:* 古同"地"。 de:* "地"的古字
Semantic variant of 地: earth; soil, ground; region
* 同"契"
(translated) same as "契"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1147頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4115器銘文中
(translated) Li-ding form of bronze script; Meaning unknown; Original form of bronze script
yuǎn:* 〔~志〕同"远志",一种草本植物,中医用为安神化痰药。 wěi:* 姓
name of a herb; surname; (Cant.) a plant stem
* 拼音kǎn。白虎的一种
a kind of white tiger, an angry tiger, sound of a tiger
* 拼音wēi。同"烓"。古时候的一种火炉
(translated) Same as "烓"; an ancient type of stove
* 拼音jié。 * 越过。 * 见"趌"
(translated) cross over; see "趌"
* 拼音zhì。[䞵~] 缓步行走的样子
(translated) manner of slow walking
* 同"䞭"。 * 拼音sōu。 * 见"𧻖"。 * 欲跳貌
(translated) same as "䞭"; refer to "𧻖"; appearance of being about to jump
* 同"𧾝"。 * 拼音jūn。 * 走
(translated) Same as "𧾝"; walk; go
* 同"(餼)"。饱
(translated) Same as 餼; full
* 拼音zhào。同"㨄"。,刺
(translated) Same as 㨄; prick
* 拼音zhào。同"㨄"。,刺
(translated) same as "㨄"; prick
* 同"懫"
Semantic variant of 懫: enraged; resentful.to hate. to desist
* 拼音líng。古"陵"字
(translated) ancient form of "陵"
* 同"墶"
(translated) same as "墶"
* 同"櫜"
(translated) same as "櫜"
* 拼音mèng。 * 芸穀。 * 《八辅》 第23区, 第27字
(translated) rue and grain; the 27th character in the 23rd section of *Bafu*
* 同"穑"
(translated) same as 穑, harvest; crops
* 拼音shàn。搌~, 展極也
(translated) to extend to the utmost
* 同"烟"
(translated) Same as "smoke"
* 读音lìa 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音xián。急走
(translated) walk quickly; walk rapidly
* 同"𧻕"
(translated) same as "𧻕"
* 同"䞾"
(translated) same as "䞾"
* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负
(translated) horse jump; in front of horse, horse carrying on the front
* 同"䞣"
(translated) Same as "䞣"
* 拼音qì。走貌。 疑同"趌"
(translated) manner of walking; suspected to be the same as "趌"
* :读音ヨウ かるい 轻快
(translated) nimble; brisk; lively
* 同"𧻳"
(translated) Same as "𧻳"
* 拼音zhuāng。[青~] 也作"青庄"、" 青",水鸟名。 别名"苍鹭"
(translated) water bird name, specifically heron (蒼鷺); used in [青~], also written as 青庄 or 青
* 同"垫"
(translated) Same as "垫"
* 同"壹"
(translated) Same as "壹"
* 同"𡡂"
(translated) Same as "𡡂"
* 人名用字。 李~
(translated) Used for personal names
jiǎo:* 同"僥"。 yáo:* 同"僥"
Alternate form of 僥: be lucky; by chance, by luck
* 槪可見矣 然則雖繆~於支 那而常玩愒於蓮邦
(translated) mistake; error
* 木楔:"直以指牙,牙得则无~而固。" * 测日影的标杆。 * 门中央竖立的短木:"置旃以为辕门,以葛覆质以为~。" * 古同"臬",箭靶子的中心
(translated) wooden wedge; gnomon; short wooden post in the center of a gate; anciently same as 臬, center of a target
* 树枝因摇曳而相摩擦
(translated) Branches rubbing due to swaying
* 拼音bèng。[~] 烟尘杂起状
smoke and dust everywhere; air pollution
* 同"蓗"
(translated) Same as "蓗"
* 同"𧧺"
(translated) same as "𧧺"
* 同"䟒"
(translated) same as "䟒"
* 同"鉣"
(translated) Same as "鉣"
* 同"橜"。 * 拼音jué
(translated) Same as "橜"
* 土堡:"今有方堢~。"
a mound, a tumulus
* 同"堧(𤲬)"
open space along water
* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "堫"; Used in Chinese personal names
* 同"廛"
(translated) Same as "廛"
* 同"熱"
hot (in temperature)
* 住宅用暖炉、被炉(日本汉字)
a foot-warmer
* 同"禋"
(translated) Same as "禋"
* 同"䋽"。 * 輕佻的樣子。五代范資 * 布茫
(translated) Same as "䋽"; Light and frivolous appearance; Vast and indistinct
* 同"𦀘"
(translated) Same as "𦀘"
* 缝缀。 * 绳索
(translated) sewing; rope
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 同"证"
Semantic variant of 證: proof, evidence; testify, verify
* 读音유 义未详
(translated) Pronunciation: yu; Meaning unclear
* 读音chễm [~ 治]正襟危坐
(translated) to sit upright and solemn; to sit formally and respectfully
* 同"𢵇"
(translated) Same as "𢵇"
* 同"樉"
(translated) Same as "樉"
* 读音비 人名用字。朴圭~
(translated) Pronounced as bi; used for personal names; e.g., Park Gyu~
* 同"燖"
(translated) Same as "燖"; scald
* 拼音dié。结
(translated) knot
* 拼音chù。直貌
(translated) appearance of straightness
* 拼音dēng。"登" 的增旁俗字
(translated) Non-classical variant of "登" with an added radical
* 读音chọc,( 细长或带尖的物体)插入; 扎;嘲笑, 戏弄;惹恼, 激怒
(translated) insert; pierce; ridicule, tease; annoy, irritate
* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "堫"; pronounced "zōng"; used in Chinese personal names
* 火的样子
Acquired from 㷵: (same as 㷵) fire; flame; light
* 读音daemj 织(布)
(translated) Pronounced as daemj; to weave (cloth)
* 拼音xián。一种细叶树木
a kind of tree; thin leaves
* 同"𡓍"
(translated) Same as "𡓍"
* 地名用字。如。 寨子㙘(在山西省蒲县)
used in naming a place
* 同"𣈕"
(translated) Same as "𣈕"
* 读音nôi 暴晒
(translated) expose to the sun
* 古同"轻"
light; easy, simple; gentle
* 读音bỏ 去掉,丢掉, 失去
(translated) remove; discard; lose