* 读音bỏ 去掉,丢掉, 失去
(translated) remove; discard; lose
* 读音bỏ 去掉,丢掉, 失去
(translated) remove; discard; lose
* 同"咽"
Semantic variant of 咽: throat; pharynx
* 同"𭀯"
(translated) Same as "𭀯"
* 同"坑"
(translated) Same as "坑"
* 拼音yìng。 * 小山头。 又用于地名,江西省赣县白石公社白石大队湖江~。 * 烟雾弥漫, 地名用字,江西省南康县麻双公社白毛~。 * 《八辅》 第22区, 第18字
(translated) Small hill; used in place names; smoke-filled, misty
* 古同"阵"
(translated) Ancient form of "阵"
* 见"垱"
(translated) Refer to "垱"
* 同"搕"。 * 拼音kè。 * 敲
(translated) Same as 搕; to knock; to strike
* 同"臺"
(same as 臺) a lookout, a tower, a terrace, a platform, a stage
* 同"臺"
(translated) Same as "臺"
hái:* 延擱不去。 kuī:* 斜足。 * 斜走
(translated) linger; tarry; limp; walk askew; walk obliquely
* 金文隶定字, 同"陳"。 字見《殷周金文集成引得》1043 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10371器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription, same as "陳"; original form of bronze inscription, from inscription of vessel No. 10371 of "Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties"
* 同"場"
(translated) same as "場"
* 把棺材放入墓穴:"司墓之室有当道者,毁之则朝而~,弗毁则日中而~。"
(translated) to inter a coffin in a grave
* 拼音xiàn。同"壏"
(translated) Same as "壏"; pronounced xiàn
* 古同"隍"
(translated) ancient form of "隍"
* 同"𡏘"
(translated) Same as "𡏘"
* 拼音jǐn。同"堇"
(translated) Same as "堇"
* 同"重"
(translated) Same as "重"
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin lí; Used in Chinese personal names
kē:* 取。 * 敲击。 ~烟袋。 è:* 以手覆盖
to strike; to take in the hand
* 〔~鸟〕一种鸟,形似乌鸦,嘴脚皆黑,体上赤褐带灰色。亦称"槠鸟"、"橿鸟"
evergreen oak
* 审查,鉴别。 ~审。~别。~选。~录(选择录用)。~品(鉴别品评)。~拔(甄别人材而荐举使用)。 * 制造陶器的转轮;制造陶器。 ~陶(引申为对人的陶冶和造就)。 * 姓
to examine, discern; to grade; a surname
* 读音reng。 土地面積單位之一也,值一畝之十分之一
(translated) One of the units of land area; equivalent to one-tenth of a mu
* 同"𪟞"
(translated) Same as "𪟞"
* 同"睪"
(translated) same as testicles
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1033頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10989器銘文中
(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions; Used in personal names; Original form in bronze inscriptions
* 拼音kè。 * [~裆]。 * 古代的一种坎肩, 背心。 * 古代妇女穿的一种长袍
(translated) [𧛾裆]: garment term; ancient waistcoat or vest; ancient long robe for women
* 奔跑:"蔑蒙踊跃,腾而狂~。" * 中国春秋时鲁国地名,在今山东省泗水县和邹城市之间
place
* 拼音zhōu
(translated) Definition not provided
* 中国人名用字
(translated) Used as a personal name character
* 同"儇"
(translated) same as 儇
* 读音hốc,[~ 墻]壁龛。[~ 眜]眼眶。[~ 壑]憔悴
(translated) wall niche; eye socket; haggard
* 疑同"聚"。 * 拼音jù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "聚"; Pinyin jù; Used for Chinese personal names
* 同"壞",俗字、日本新字体
bad, spoil(ed), ruin, destroy
* 见"峄"
a range of peaks in Shandong and Jiangsu; the name of a mountain
* 同"𡲫"
(translated) same as "𡲫"
* 古代城市平民的房地。 ~里(古代城市中住宅的通称)。市~(集市)。 * 古同"缠",束
a store, shop; ground alloted to a retainer
* 同"𥮊"
(translated) Same as "𥮊"
* 拼音lù。[魁~] 又作"魁陆", 贝蚶子,一种软体动物, 生活在浅海泥沙中,亦可人工养殖, 是食用贝类之一
(translated) Used in "[魁𧌉]", also written as "魁陆", referring to the ark shell (cockle); a mollusk living in shallow sea mud, which can be farmed and is an edible shellfish
* 同"螲"
(translated) same as "螲"
* 同"裀"
(translated) Same as "裀"
* 拼音cún。走貌
to walk
* 同"龌"
narrow; small, dirty
* 同"泽"
(translated) Same as "泽"
* 轻薄;不诚恳。 * 闭塞。 * 粗鄙。 * 虚伪
small, minute; lacking sincerity
* 拼音wò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 方言,旁边;附近。 田~。海~。小溪~。 * 器物的边沿。 碗~
(Cant.) halfway
* 同"墠"
(translated) Same as 墠
* 同"地":"~何故以东南倾?"
(translated) Same as 地
* 同"地":"~何故以东南倾?"
to fall, sink
* 同"𡢕"
(translated) Same as "𡢕"
* 同"塞"
(translated) same as "block"
* 金文隶定字, 同"煙"。 字見《殷周金文集成引得》1024 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2782器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "煙"; original form in Jinwen
* 〔~冤〕摇动的样子
(translated) manner of shaking
* 〔~蛇〕一种毒蛇,生活在森林里或草地上
vipera russelii siamensis
* 拼音hé。静
(translated) still; quiet
* 拼音fú。同"匐"
(translated) same as "匐"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"躂"
(translated) Same as "躂"
* 同"跱"。 * 拼音shí
(translated) Same as "跱"
* 从有水、草的地方走过去。 ~水过河。 * 用犁、锄等把土翻开,把草锄掉。 ~地
tread through mud and water
* "醁" 的讹字
(translated) corrupted form of "醁"
* 拼音guài。鲤鱼的一种, 小个头的鲤鱼,俗名" 拐子"
(translated) a small type of carp; commonly known as "Guaizi"
* 俊健;豪傑
(translated) spirited and vigorous; hero, outstanding talent
* 飛揚的灰土。 ~土。~埃。~垢。~芥(塵土和小草,喻輕微的事物)。粉~。煙~。甚囂~上。望~莫及。 * 佛家、道家指人間。 紅~。~世
dust, dirt, ashes, cinders
* 古地名用字
(translated) Character used for ancient place names
* 疑同"𦤿"
(translated) Suspected to be the same as "𦤿"
* 《八辅》 第22区, 第75字
(translated) 《Bafu》, Section 22, No. 75
* 同"墁"
(translated) Same as "墁"
* 同"𡐥"。 * 拼音jī。 * 地名用字。[~ 村]:今作[ 集村],在广西梧州市藤县埌南乡马地村
(translated) same as "𡐥"; pinyin jī; used in place names
* 拼音céng。"~坪" 黎川樟村乡地名。见《 黎川方言词典》
(translated) Refers to "𡒸坪", a place name in Zhangcun Township, Lichuan. See *Lichuan Dialect Dictionary*
* 同"室"
(translated) same as "室"
* 同"𦝄"
(translated) Same as "𦝄"
* 同"戾"
(translated) Same as "戾"
* 〔~~〕光明,如"赫~~而烛坤。" * 光耀:"园蘅眩红花,湖荇~黄华。"
bright
* 同"𦡹"。 * 拼音zhé。 * 弯曲的干肉
(translated) same as "𦡹"; curved dried meat
* 拼音mù 中国人名用字
(translated) Pinyin: mù; Used in Chinese personal names
* 拼音kū。囚突出
(translated) projecting within confinement
* 同"𧻶"
(translated) Same as "𧻶"
* 拼音zhá。[~洽] 路貌
(translated) road"s appearance
* 同"躁"。动。 * 疾速
easily provoked, hasty; fierce, cruel
* 同"蚳"
(translated) Same as "蚳"
* 同"鲑"
(translated) Same as "鲑"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1070 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第9456 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script
xué:* 土坚。 bó:* 方言,垅。 锄薯~。 jué:* 器物的裂缝
stiff, hard clay or rocky strata; crack in a jar
* 同"埴"
(translated) clay
* 同"毁"。 * 《八辅》 第23区, 第34字
(translated) Same as 毁
* 同"堕"
(translated) Same as "堕"
* 拼音yù。高平的陆地
(translated) high, flat land
* 同"哮"
(translated) Same as 哮
* 拼音diàn。 * 房屋倾斜下陷。 * 睡觉时压住心口做恶梦。 * 穷
a slanting house, nightmare
* 同"臺"。《四库全书》: 横峰似剑列~为阑
(translated) Same as "臺"
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5005器銘文中
(translated) Clan name; Clerical script form of bronze inscription; Original form of bronze inscription
* 同"掬"
(translated) same as cup;
* 古同"亵",不庄重地亲近;轻慢
(translated) Same as "亵" in ancient usage: to approach closely in an undignified manner; slight; disrespect
* 路旁遮阴的树。 * 树阴凉儿。 ~荫(树阴,借指别人的护庇)
the shade of trees
* 《重修台湾县志》:"里风多异南北,莫教海客误停槎。"
(translated) a place with diverse local customs between north and south, advising sea travelers to avoid mistakenly stopping