* 读音thoai 倾斜
(translated) inclined; tilted; slanted
* 读音thoai 倾斜
(translated) inclined; tilted; slanted
* "壣" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "壣"
* jī ㄐㄧ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音dấy 。 * [~军] 增兵。 * 种植作物。 * [焒~]放火
(translated) Pronunciation dấy; Reinforce troops; Plant crops; Set fire
* 同"仆"
(translated) same as "仆"
* 同"盍"
(translated) same as "盍"
* 同"硁"
simple and crude (same as 硜) the sound of pebbles or stones knocking together, obstinate; determined; resolute
* 见"䎱"
(simplified form of 䎱) (same as 耙) a drag; a harrow; a rake
* ốc蜗牛; 螺蛳
(translated) ốc snail; river snail
* 拼音qìn。行走的样子
(translated) manner of walking
* 拼音bēi。小行
(translated) minor movement
* 〔真~〕鱼,身体红色,有蓝色斑点,肉鲜美。通称"加吉鱼"。 * (鯛)
pagrosomus major, porgy
* 〔~唑〕有机化合物。供制药物和染料用。 * 〔~吩〕有机化合物,溶于乙醇和乙醚,不溶于水,供有机合成。 * 译音字,含硫杂的有机化合物
character used in translation
* 《八辅》 第22区, 第78字
(translated) 《Ba Fu》: Section 22, character No. 78
yì:* 道路。 tú:* 古同"途",路途
(translated) road; ancient form of "途", meaning way
* 读音nẻo[~ 塘]道路
(translated) road; way
guì:* 累土。 kuí:* 同"逵"。四通八達的道路。也作"馗"
(same as 逵 馗) cross-road; a thorough-fare; a center from which nine roads lead out, to accumulate soil, to store up soil
* 金文隶定字, 同"彝"。 字見《殷周金文集成引得》873 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10299器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "彝"
* 同"𣘓
(translated) Same as "𣘓"
zhái:* 〔~棘〕古书上说的一种树,木质细密坚韧,可做射箭的扳指,如"决用正,王棘若~~。" shì:* 黑枣。 tú:* 〔於( wū )~〕古同"於菟",古代中国楚人对虎的称呼
(translated) zhái: A type of tree mentioned in ancient books, with fine and firm wood suitable for making archery thumb rings; shì: Black date; tú: Same as "於菟", an ancient Chinese Chu term for tiger
* 拼音bān。辈
(translated) generation; kind
* 同"𤳖"
(translated) Same as "𤳖"
* 同"㿹"
(translated) Same as "㿹"
* 同"藄"
(translated) Same as "藄"
* 拼音duī。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names; Pinyin: duī
* 〔~螂〕昆虫,全身绿色或土黄色,头呈三角形,前脚呈镰刀状。捕食害虫,对农业有益,如"~~捕蝉,黄雀在后"。俗称"刀螂";简称"螳",如"~臂当车"(喻不自量力)
mantis
* 拼音ǎi。笑貌
(translated) smiling appearance
* 同"𧡋"
(translated) variant form of "𧡋"
* 同"𧻶"
(translated) Same as "𧻶"
* 同"𨈚"
weak; same as "𨈚"
* 同"达"
(translated) Same as "达"
* 同"𤳖"
(translated) Same as "𤳖"
* 同"阙"
(translated) same as 阙
* 同"厥"
(translated) Same as "厥"
* 同"尘"
(translated) Same as "尘"
* 用力翻土。 耕~。 * 開闢荒地。 農~。開~
cultivate, reclaim, to farm land
* 同"堞"
(translated) Same as "堞"
* 同"堨"
(translated) Same as "堨"
* 《佛说灌顶七万二千神王护比丘呪经》: 神名枝活吒货~字淨自在此神主护某头; 神名倪提惒和~字妙善生此神主护某眼; 神名波罗惒和~字晖日光此神主护某鼻
(translated) Pure and at ease; Wonderful good birth; Radiant sunlight
* 拼音méng。[云~] 同"云梦", 古湖泽名,今湖北省长江南北
a damp; a marsh, (interchangeable 夢)
* 同"墤"
(translated) Same as "墤"
* 同"莳"
(translated) Same as "莳"
* 同"堇"
(translated) Same as 堇
* 行
(translated) walk; move
* 同"踛"
(translated) Same as "踛"
* 同"颙"。 见《 火吽轨别録》
(translated) same as 颙
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鼃"
(translated) same as 鼃; frog
* 粤语ziu6。 * 同"噍"。有咀嚼和打败的意思
(Cant.) to beat someone up
* 同"䵺"
(translated) Same as "䵺"
* 读音ghẻ 发酵的鱼酱
(translated) fermented fish sauce
* 拼音mù。同"墓"。此种写法多见于闽方言。 来源:《汉语方言词汇比较研究》
(translated) Same as "墓"; this form of writing is commonly seen in Min dialect
* 拼音zhí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xì。谨慎
(translated) cautious; prudent
* 古同"斁"
(translated) Ancient form of "斁"
ǎi:* 〔晻( àn )~〕(天)阴沉。 kài:* 船遇沙搁浅。 kè:* 古同"溘",凭依
(translated) gloomy; overcast; run aground; anciently same as "溘"; rely on
* 疑同"潤"。 * 拼音rùn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "潤"; Used in Chinese personal names
* 读音cok 围墙
(translated) wall; enclosure
* :读音ふな 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"不奈"とある。" 鮒(ふな)"の意の 国字か
(translated) Pronounced as funa; meaning crucian carp; possibly a Kokuji
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhān。 * 趁。 * 移
(translated) take advantage of; move
guī:* 魚名,身體大,略呈紡錘形,鱗細而圓,種類很多。 xié:* 古書上指魚類的菜肴
salmon; spheroides vermicularis
* 同"𩶜"
(translated) Same as "𩶜"
* 见"垫"
advance money, pay for another
* 同"尘"
Semantic variant of 塵: dust, dirt, ashes, cinders
* 拼音tái。疑同"臺"
(translated) Suspect same as "臺"
* 同"埻"
(translated) Same as 埻
* 拼音chāo。中国人名用字
(translated) Pinyin: chāo; Used in Chinese personal names
* 同"槷"
(translated) Same as "槷"
* 桌子、案子。 寫字~。 * 木名
table
* 拼音yì。周代的一种祭祀, 正祭之后第二天再祭,又称重祭
(translated) A type of Zhou Dynasty sacrifice performed the day after the main sacrifice; also known as 重祭 (chóngjì), or repeated sacrifice
* 同"蚳"
(translated) same as "蚳"
* 同"螔"
(translated) Same as "螔"; lugworm
* 拼音yuè。 * 韩国读音wol( 疑同"越")。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin yuè; Korean reading wol (possibly same as "越"); Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred
* 金文隶定字, 同"達"。 字見《殷周金文集成引得》469 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3787器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "達"; also recorded as its original Jinwen form
* 拼音zuì 中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names;
* 同"鲥"
(translated) same as shad
* 同"鴟"
variant of 鴟 U+9D1F, kite, horned owl; wine cups
* 同"䳀"
variant of 鴟 U+9D1F, a kite (bird)
* 同"鼖"
(translated) Same as "鼖"
* 〔~龊〕a.肮脏,不干净;b.喻人的品质卑劣,如"卑鄙~~";c.形容气量狭小,拘于小节。 * (齷)
narrow, small; dirty
* 同"䴰"
(translated) Same as "䴰"
qiāo:* 土壤坚硬贫瘠。 * 石地。也作"礉"。 qiào:* 同"墽"。土地不平
stony
* 古同"垡"
(translated) archaic form of "垡"
* 同"窟"
(translated) Same as "窟"
* 拼音liáo。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第46字
(translated) Pronunciation: liáo; Used in Chinese given names
* 坑
a hole, pit
* 金文隶定字, 同"禋"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Same as "禋"; Clerical script form in bronze inscriptions; Original form in bronze inscriptions
* 拼音dié。 * 適。 * 摘
(translated) Suitable; Take/pluck/pick
* 船槳。五代十國後蜀•歐陽炯 * 彎曲。 * 曲解﹑歪曲。 * 冤屈。 * 擾亂。 * 削弱
bent or twisted piece of wood; a paddle
* 古代以石筑成的蓄水泄水的水利设施。 * 溪中石。清范寅
a stone build hydraulic measures ( to store and to vent the water) in ancient times, rocks in the mountain stream
* 读音demx 竹席,簟
(translated) bamboo mat; diàn
* 同"堇"
Semantic variant of 菫: celery, aconite
* 见"荙"
plantago major
* 同"猭"
(translated) same as 猭
* 同"䟐"
(translated) Same as "䟐"
* 同"趞"
(translated) same as 趞
* đứng站立
(translated) Vietnamese "đứng": stand
* 同"筵"。见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "筵"
* 同"鐸"
(translated) Same as "鐸"
* 疑同。 * 拼音quàn。 * 中国人名用字
(translated) suspected same as; pinyin quán; used in Chinese names