* 行走声:"其来~~。" * 踟蹰不前。 * 走貌
(translated) sound of walking, onomatopoeia for walking sound; hesitating to move forward, to waver and not advance; appearance of walking, manner of walking, way of walking
* 行走声:"其来~~。" * 踟蹰不前。 * 走貌
(translated) sound of walking, onomatopoeia for walking sound; hesitating to move forward, to waver and not advance; appearance of walking, manner of walking, way of walking
* 拼音xuàn。始走意
(translated) initial walking; starting to walk
* 同"髀"
(same as 髀) buttocks, hipbone; innominate bone
* 鲜黄色
(translated) bright yellow
* jìn ㄐㄧㄣˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"廛"
(non-classical form of 廛) living space for one family in ancient times, ground allotted to a retainer, a shop; a market place
* 金文隶定字, 同"豫"。 字见《殷周金文集成引得》1077 頁
(translated) Same as "豫"; Clerical script form of bronze script character
* 同"塞"。 * 拼音sāi。 * 填入
(same as 塞) a cork or stopper; to cork; to seal, to fill up, to block
* 同"喷"。见字形维基
(translated) Same as "喷"
* 同"圣"
(translated) same as "圣"
* 拼音xiāo。起
a foot-race
* 拼音lì
(translated) pronunciation: lì, meaning undefined
* 拼音zhòu。风貌
(translated) manner; style
* 同"𩱻"
(translated) same as "𩱻"
* 拼音yì。光貌
(translated) radiant appearance
* 拼音xié。 * 堤。 。 * 堤水
a dike; a barrier; an embankment
* 拼音yíng。横江~, 村名,在广东省。 疑同"鿿"
(translated) Hengjiang 𪤦, name of a village in Guangdong province; suspected to be the same as "鿿"
* 疑同"纏"。 * 拼音chán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "纏"; Used in Chinese personal names
* 同"墾"
(translated) cultivate; reclaim
* 甲骨文隶定字。 同"艱"。 来源:《康熙字典》( 增订版)
(translated) same as 艱; hard
* 同"𨸾"
(translated) Same as "𨸾"
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 同"褾"
(translated) same as "褾"
* 同"譞"
(translated) Same as 譞
* 同"趁"
(translated) same as "趁"
* 同"释"
(translated) Same as "释"
* "塍" 的讹字
(translated) corrupted form of "塍"
* 读音úng 淤塞。[~水] 内涝
(translated) silted up; waterlogging
* 重叠穿的衣服:"夫饿馑流隶,饥寒道路,思有短褐之~,儋石之畜。"
dirty, ragged; undress, to treat with irreverence
* 同"谨"
(translated) same as careful
* 读音chụp 罩
(translated) cover
* 同"𣾼"
(translated) Same as "𣾼"
* (跶)tà ㄊㄚˋ 失足跌倒貌。 英语 stumble, slip
stumble, slip
* 同"髽"
(translated) Same as "髽"
* 拼音guī。鹿类动物
(translated) cervid
* 同"埄"
(translated) Same as "埄"
* 疑同"㝪"
(translated) Suspected to be the same as "㝪"
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8946器銘文中
(translated) Clerical script form in Jinwen (bronze inscriptions); Clan name; Original form in Jinwen (bronze inscriptions)
* 读音bịch 义未详
(translated) Meaning unknown; pronunciation bìch
* 同
(translated) same as
* 同"𩰈"
(translated) Same as "𩰈"
* 同"盐"
(same as U+9E7D 鹽) salt
* 同"亵"
under garments, intimate with, dirty; ragged, undress; thus -- to treat with irreverence
* 同"跇"
(translated) same as "跇";
* 拼音jú。狂走
(translated) frenzied run
* "𩟐" 的讹字
(translated) corrupted form of "𩟐"
* 同"盐"
(translated) same as "salt"
* 同"垡"
(translated) same as sod
* 同"堕"。 * 拼音suí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堕"; Pronounced "suí"; Used in Chinese given names
* 拼音lèi。土块
(translated) clod of earth
* 拼音yì。灾
(translated) disaster; calamity
qū:* 快步走、趕著向前走。如:"趨前"、"疾趨而過"。 * 朝著一定的目的或方向。如:"趨吉避凶"、"時勢所趨"、"趨於一致"。 * 依附。如:"趨炎附勢"。 * 古禮中走路欲超前長輩時的小步快走。 * 走向、歸向。如:"志趨"。 cù:* 通"促"
hasten, hurry; be attracted to
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 《大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经》: 爲儞切身鉢多儞~鉢多爲输
(translated) Relating to your personal alms bowl for offering alms bowls
* 同"龌"
(translated) Same as "龌"
* 疑同"燒"。 * 拼音shāo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as 燒 (shāo), meaning burn; Used in Chinese personal names
* 拼音lì。积
(translated) accumulate
* 同"婚"
(translated) same as "婚"
* 同"塞"
(translated) Same as "塞"
* 同"摰"
(translated) Same as "摰"
* 同"甈"
(translated) same as "甈"
* 拼音yá
(translated) Pronunciation: yá
* 读音thướt 流动。[~] 优雅
(translated) flow; graceful
* 同"爇"
(translated) Same as 爇
* 疑同"𡫬"
(translated) Suspected to be the same as "𡫬"
* 同"麴"。酿酒的发酵剂或酶制剂。 * 推辨
Semantic variant of 麴: yeast, leaven; surname
* 同"齝"
(translated) Same as chew the cud
* 同"𥩁"
(translated) Same as "𥩁"
zhì:* 古代羊車棰端的針。 xiè:* 理苗除草的農具。 * 椹
(translated) needle at the tip of an ancient sheep cart whip; agricultural tool for weeding seedlings; mulberry wood
* 同"撏"
(translated) Same as "撏"
* 小坟。 * 疏土
small mound
* 拼音juàn。看
to see; to look at, to examine
* 古指瓮城的门:"城~不禁。" * 城:"巧技出吴~。" * 古通"堙":"救~池者,以火与争鼓橐。" * 姓
curved, bent; a curved wall
* 蟾蜍。兩栖綱蟾蜍科動物的通稱
Acquired from 䵸: (same as 䵸) the toad that lives in the moon
* "䁵" 的讹字
(translated) corrupted form of "䁵"
* 同"墼"
(translated) Same as "墼"
* 同"墩"、"埻"
(translated) Same as "墩", "埻"
* 见"辕"
axle; magistrate"s office; surname
* 同"𨣍"。中国人名用字
(translated) Same as "𨣍"; Used in Chinese personal names
* 拼音gé。牙床骨
the lower jawbone, the cranium
* 见"馌"
carry meal to workers in field
* 拼音jué。"掘" 的会意俗字
(translated) Non-classical form of "掘"; ideogrammic compound
* 读音cướp 强取,掠夺
(translated) to take by force; to plunder
* 同"地"
(translated) Same as "地"
* 同"殣"
(translated) Same as "殣"; corpse
* 同"瑾"
(translated) Same as "瑾"
* 同"灶"
(translated) same as "stove"
* 疑同"薹"
(translated) Suspected to be the same as "薹"
* 同"䟂"
(translated) Same as "䟂"
* 同"踱"
(translated) pace
* 拼音zhì
(translated) Pronounced zhì
* 读音úng 支支吾吾
(translated) Pronunciation: úng; stammering
* 同"攋"
(translated) Same as "攋"
* 拼音kē。[~叉] 响声词。通常写作" 喀嚓"
(translated) onomatopoeia; usually written as "喀嚓"
* 同"盩"
(translated) same as "盩"
* 拼音yì。耕
(translated) plow
* 拼音qí。同"䑴"
(translated) Same as "䑴"
* 豕首,一种中药草
a bright blue orchid that grows in south China
* "𧼒" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧼒"
* 〔~~〕负重用力的样子
(translated) straining under a heavy load
* 〈喃〉义同卦
(translated) Vietnamese: same meaning as 卦