* 疑同"𡠗"
(translated) Doubtfully same as "𡠗"
* 疑同"𡠗"
(translated) Doubtfully same as "𡠗"
* 疑同"墭"。 * 拼音chéng、shèng。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as "墭"; Used in Chinese personal names
* 疑同"塈"字。 * 拼音xì。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as the character "塈"; Pinyin xì; Used in Chinese personal names
* 《寺沙门玄奘上表记》: 台凤篆龟文既藏~于东观银玉字亦洗汚
(translated) Dragon and phoenix scripts and turtle scripts are stored in 𮒻, similar to being stored in Dongguan; silver and jade characters are also washed to remove dirt
* 拼音fèi。 * 尘埃。 * 《八辅》 第21区, 第42字
(translated) Dust; Entry No. 42 in Section 21 of 《Ba Fu》
* 拼音chù。土
(translated) Earth
* 土。 * 山形
(translated) Earth; Mountainous form
* 拼音dié。下入
(translated) Enter; Put into
* 读音phờ 精疲力尽,肮脏不堪
(translated) Exhausted; Filthy
* 读音nheo,(lông~) 睫毛
(translated) Eyelash; pronounced nheo; for example lông~
* 拼音shí。母牛。 冀鲁官话。1930年《 新河县志》:"牛, 阳性曰牨牛,阴性曰~ 牛。"
(translated) Female cow
* 田园间的土埂子。 * 小堤。 塘~
(translated) Field bund; Small dike
* 拼音suō。 * 佞。 * 动
(translated) Flattering; Verb
* 拼音jiān。[咪唎~] 美利坚(美国) 的旧译
(translated) Former translation of 美利坚 (*Měilìjiān*, America); [Mili~]
* 拼音zhuàng。"撞" 的曾用简化字
(translated) Formerly used simplified form of "撞"
* 拼音chè。能行
(translated) Functional; Operable
* 《大乘悲分陀利经》: 之乐又亦不求乾~婆· 阿修罗·夜叉· 罗刹·龙迦楼罗亦不; 一切大衆天龙乾~婆阿修罗世人捨供养宝藏如来尽以供养于
(translated) Gandharva; one of the eight kinds of non-human beings in Buddhism
* 读音nhẻo 喋喋不休
(translated) Garrulous
* 拼音piān。 * [~~]面积较大而不太陡的坡地。 * 《八辅》 第19区, 第29字
(translated) Gently sloping land with a large area; broad and not very steep slope
* 人名。《 古玺彙编·姓名私玺.3513》:" 彭。"
(translated) Given name; used in personal names, e.g., "Peng"
* 读音あおな 青菜
(translated) Green vegetables; Japanese reading "aona"
* 拼音kuī。盾之握也
(translated) Handle of a shield
* 土地坚硬、瘠恶。 * 沙碛
(translated) Hard and barren land; sandy desert
* 红色而坚硬的土
(translated) Hard, red soil
* 坚硬的土或土质坚硬:"其土坚~,其利悠久"
(translated) Hardened earth; Firm soil
* 恨
(translated) Hate
* 拼音yíng。横江~, 村名,在广东省。 疑同"鿿"
(translated) Hengjiang 𪤦, name of a village in Guangdong province; suspected to be the same as "鿿"
* 《释摩诃衍论勘注》: 文六者戸~事等
(translated) Household matters
* 户政用字
(translated) Household registration character
* 《法苑珠林》: 夜菩提萨埵夜哆~他弥帝隶弥帝隶弥哆囉摩那栖弥哆囉
(translated) In *Fayuan Zhulin*: "夜菩提萨埵夜哆~他弥帝隶弥帝隶弥哆囉摩那栖弥哆囉。"
* 〈喃〉义同路
(translated) In Vietnamese, means the same as "road"
* 古代天子、诸侯宴会放酒杯的土台。亦称"反坫"
(translated) In ancient China, an earthen platform for placing wine cups at banquets of the Son of Heaven (Emperor) and feudal lords; also known as "反坫"
* 拼音zhǒu。古代传说中的一种野兽, 大如驴,形状像猴, 善爬树
(translated) In ancient legends, 𧳜 is a type of beast; as large as a donkey; shaped like a monkey; and good at climbing trees
* 《龙树五明论》: 罗罢恒合罗呵溪溪~或嗘
(translated) In 《Longshu Wuming Lun》: described as "Luo ba heng he luo he xi xi" or "qi"
* 读音khoé 间接的暗示;口角
(translated) Indirect hint; implication
* 又騰諸碑碣刻之金石適見其識解之~ 而大臣箚
(translated) Interpretation; explanation
* bìng ㄅㄧㄥˋ 日本汉字
(translated) Japanese Kanji character pronounced "bìng"
* 拼音jiā。日本户政用字
(translated) Japanese family registry character; pinyin jiā
* xià ㄒㄧㄚˋ 日本地名用字
(translated) Japanese place name character
* shì ㄕˋ 日本地名用字
(translated) Japanese place name character
* shān ㄕㄢ 日本地名用字
(translated) Japanese place name character
* 読音nomi(のみ, 蚤)。虫名。 跳蚤。 * 中国人名用字
(translated) Japanese reading "nomi" (flea); flea, insect name; used in Chinese personal names
* :读音かたくみ きりマメ 科の落葉高木、" 槐(えんじゅ)"の別名。 高さ20m以上になるものもある。" 桐(きり)"は、ゴマノハグサ科(キリ 科とする説もある)の 落葉高木、高さ10m 以上にもなる
(translated) Japanese reading: katakumi; refers to a deciduous tree of the Fabaceae family, another name for "Enju" (Japanese Pagoda Tree), sometimes reaching heights of 20m or more; also refers to "Kiri" (Paulownia), a deciduous tree of the Scrophulariaceae family (sometimes classified in Paulowniaceae), which can grow to 10m or taller
* "壚" 的日本简体字。见《 日本常用字表》 * 《八辅》 第19区, 第48字
(translated) Japanese simplified form of "壚"; Entry No. 48 in Section 19 of "Ba Fu"
* "踁" 的日本简体字。见《 日本常用字表》中国人名用字
(translated) Japanese simplified form of "踁"; see *Table of Kanji for Common Use in Japan*, used in Chinese personal names
* [導] 读音どうそ。日本姓氏
(translated) Japanese surname, pronounced as douso
* 日本人对鲻鱼从出生到二、三寸时的称呼(日本汉字)
(translated) Japanese term for mullet from birth to about two or three *cun* long (Japanese Kanji)
* 〔茳~〕见"茳"
(translated) Jiangdu: see "Jiang"
* 金文隶定字, 同"皋"。 字見《殷周金文集成引得》1074 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9733器銘文中
(translated) Jinwen *lide* form of the character, same as "皋"; Original form of the character in Jinwen
* 金文隶定字, 同"藝"。 字見《殷周金文集成引得》1129 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3873器銘文中
(translated) Jinwen clerical form, same as 藝
ǎi:* 喜乐。 ái:* 女子貌丑。 è:* 美好的样子
(translated) Joy; Ugly appearance of a woman; Beautiful appearance
* "国字の 字典"が"瑣玉集"から" 去り易きは 朅(せ)"を引用し、 国字とする。"拾篇目集"に" 朅サル"とある。異体字であろうか
(translated) Kokuji (Japanese-made character); meaning "leave, depart" (defined as "ketsu saru"); variant form
* 韩国释义
(translated) Korean definition
* 拼音jìng。韩语读音gyeong, 狩猎
(translated) Korean pronunciation gyeong; hunting
* 土地干燥。 * (土)坚硬:"凡下田停水处,燥则坚~。"
(translated) Land is dry; Of soil, hard
* 大。 * 草大的样子
(translated) Large; Lush and large appearance
* 拼音làng。[~趤(dàng)] 逸游
(translated) Leisurely travel; Roaming; Wandering; Jaunt
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1147頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4115器銘文中
(translated) Li-ding form of bronze script; Meaning unknown; Original form of bronze script
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》468頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2231器銘文中
(translated) Li-style standardized form of a bronze inscription character; used in personal names; original form of a bronze inscription character
* 金文隶定字, 同"挂"。 字见《殷周金文集成引得》459 頁
(translated) Liding-form of bronze script character; same as "挂"
* 金文隶定字, 同"臸"。 字見《殷周金文集成引得》512 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5309器銘文中
(translated) Lidingscript form of bronze script, same as "臸"; Original form of bronze script character
* "立等" 的合体字。见2014 年商务印书馆《中华大字典》
(translated) Ligature of "立等" (lìděng, wait immediately)
* 读音chớp。 * 闪电。 * 闪, 闪耀的
(translated) Lightning; Flash; Glittering
* 疑为"奎"讹字
(translated) Likely a corrupted form of "奎"
* 疑同
(translated) Likely same as
* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "兜"; Used in Chinese personal names
* 拼音dào。疑同"到"
(translated) Likely same as "到"
* 疑同"垫"。 * 拼音diàn。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "垫", meaning "pad"; Used in Chinese personal names
* 拼音shù。疑同"壴"
(translated) Likely same as "壴"
* 疑同
(translated) Likely the same
* 疑同"鷙"。 * 拼音zhì 中国人名用字
(translated) Likely the same as "鷙"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𡻊"
(translated) Likely to be same as "𡻊"
* 金文隶定字, 同"蒿"。 字見《殷周金文集成引得》1114 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中
(translated) Lishu form of Jinwen character, same as 蒿; original Jinwen form
* 金文隶定字, 同"兄"。 字見《殷周金文集成引得》349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第113器銘文中
(translated) Lishu script form, same as "兄"; Original form in bronze inscription
* 金文隶定字, 同"兄"。 字见《殷周金文集成引得》349 頁
(translated) Lishu-standardized form of bronze script; same as "brother"
* 金文隶定字, 同"𨛜"
(translated) Lishu-standardized form of bronze script; same as "𨛜"
* 《八辅》 第22区, 第13字
(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 22, the 13th character
* 《八辅》 第19区, 第72字
(translated) Located in 《Bafu》, Section 19, as character No. 72
* 音ㄊㄤ4/tàng, 義:。 * 低窪的土地; 凹陷:~田。 * 同"坨"
(translated) Low-lying land; Sunken; Same as "坨"
* 拼音fū 或fú。 * 块。 广东地名用字。 * 《八辅》 第19区, 第21字
(translated) Lump; Guangdong placename character
* 读音đực 公的,男性
(translated) Male; Masculine
* 水流动的样子。 * 姓
(translated) Manner of water flowing; Surname
* 《吽迦陀野仪轨》: 并放安坛中眞言~
(translated) Mantra; refers to a mantra
* 读音may 不幸
(translated) May be pronounced like "不幸"
* 音义未详。 見《穆天子傳》
(translated) Meaning and pronunciation unknown
* zhì ㄓˋ 义未详
(translated) Meaning not detailed
* 拼音jiào
(translated) Meaning not provided
* 拼音pō。 * 义未详。 * 读音mux 处;地点
(translated) Meaning not specified; meaning unknown; Pronunciation mux, place; location
* zhù ㄓㄨˋ 义未详
(translated) Meaning unclear
* jiàn ㄐㄧㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unclear
* ěr ㄦˇ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* fāng ㄈㄤ 义未详
(translated) Meaning unknown
* jī ㄐㄧ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 义未详。字见
(translated) Meaning unknown
* 拼音yǎo。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音bào。义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音lòi 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音kuò。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音mì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音hòng。义未详
(translated) Meaning unknown