* 同"厓"。 * 拼音yá。 * 中国人名用字
(translated) Same as "厓"; Used in Chinese given names
* 同"厓"。 * 拼音yá。 * 中国人名用字
(translated) Same as "厓"; Used in Chinese given names
* 祭坛四周土墙以内的地方。 * 墓地。 宅~
sacrifice
* 土。 * 山形
(translated) Earth; Mountainous form
* 读音to, 人名用字:柳在~
(translated) Pronounced "to"; used in personal names
* 韩国人名用字。崔載~
(translated) Used in Korean personal names; Example: Choi Jae-𭎨
* shēn ㄕㄣ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音què
(translated) Pronounced as què
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"汪"
(translated) same as "汪"
* 同"𪣡"
(translated) Same as "𪣡"
* 同"𬻨"
(translated) Same as "𬻨"
* 古代一种可移动的火炉。 * 明。 * 姓
stove
* 上圆下方的小门。 ~门。~阃(内室)。 * 旧时指女子居住的内室。 深~。~阁。~女。~秀。~范
small entrance; women"s quarters
* 疑同"𣴞"。 * 拼音fén。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𣴞"; Pinyin fén; Used in Chinese personal names
póu:* 制砖瓦、陶器的模子。 * 极大。 fú:* 古同"郛",外城
(translated) mold for bricks, tiles, and pottery; extremely large; ancient form of "郛", outer city
* 金文隶定字, 同"冷"。 字见《殷周金文集成引得》1034 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen character, same as "冷"; meaning "cold"
* 拼音qià。中国人名用字
(translated) Pinyin: qià; Used in Chinese given names
* 读音헌 人名用字
(translated) Pronounced as heon; used for personal names
* 同"憙"
(translated) same as 憙
* 读音toa, 义未详
(translated) Pronounced as toa; meaning unknown
* 拼音zhuāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"羔"
(translated) Same as "羔" (lamb)
* 古同"鲜",少。 * 走不及
(translated) Same as "鲜" in ancient times, meaning few; to walk too slow and fall behind
* "䦟"的簡化字
(simplified form of U+499F 䦟) to struggle; struggle; to strive, firm; stable; secure
* 同"𣴞"。 * 拼音fēn。 * 地名用字
(translated) same as "𣴞"; used in place names
* 拼音bèn。 * 水声。 * 水出状
(translated) water sound; state of water emerging
* 凝雨。 * 古泽名
(translated) congealed rain; name of an ancient lake
* 同"漆"
(translated) Same as "漆"
* 蚯蚓的粪便
(translated) earthworm castings; earthworm droppings
* 坚硬的土或土质坚硬:"其土坚~,其利悠久"
(translated) Hardened earth; Firm soil
* 《维摩经略疏垂裕记》: 之不务速説者务~侃疏云向慕也三化他功大荆溪云十方等者
(translated) to aspire to; to admire and yearn for
* 人名用字
(translated) used in personal names
* 拼音xiè。怒大声
(translated) loudly angry
* 金文隶定字, 同。字见《 殷周金文集成引得》1030頁
(translated) Clerical script form of bronze script; same as
* 《八辅》 第19区, 第60字
(translated) 《Ba Fu》 Section 19, Character No. 60
* 土地干燥。 * (土)坚硬:"凡下田停水处,燥则坚~。"
(translated) Land is dry; Of soil, hard
* 同"筮"
(translated) same as 筮
* 战国文字隶定字。 何琳仪《战国古文字典》: 疑"均" 之繁文
(translated) Regularized form of Warring States script character; He Linyi"s *Dictionary of Warring States Ancient Characters* suggests it is a variant form of "均"
bà:* 平地或平原。 * 同"壩"。在山谷或河流中拦水的堰埂。 bèi:* 坡
an embankment; a slope over which boat pass
* 連次大無之年生道爲難仍于勢不得已伏在君~ 坪寧字畓二十二卜七束庫乙錢文
(translated) Difficult livelihood due to successive years of great scarcity; forced to submit to the ruler
* 读音cuk 筑
(translated) Pronunciation: cuk
* niè同"嵒"。 * lěi俗"垒"
(translated) same as 嵒; non-classical form of 垒
* 拼音qiē。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 拼音qù。关闭
to close, shut the door with a bang, to soar, (ancient form 闔) a Chinese family name
* 同"𣈐"
(translated) Same as "𣈐"
* 之託先生九世孫振源褁~ 遠涉奉家狀一
(translated) Appears in the phrase "Zhenyuan, the ninth-generation grandson of Mr. Zhi Tuo, 𮛄, traveled far to present a family statement"
* 〔杌~〕见"杌"
in disorder; a dangerous condition of the State
* 同"劲"
(translated) Same as "劲"
* 拼音lǐ。开口声
(translated) Pinyin lǐ; open sound
* 拼音qià。叹声
(translated) interjection
* 同"佉"。 * 拼音què。 * 中国人名用字
(translated) Same as "佉"; Pinyin: què; Used in Chinese names
dǐ:* 高坡地。 坂~。 chí:* 水中的小块高地。 ~京("京",高丘,形容丰年堆积如山的谷物)
an islet, a rock in a river; an embankment; to stop
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* "墢" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "墢"
* 读音lòi 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"袁"
(translated) Same as "袁"
* 拼音chā。田间小水沟
(translated) field ditch; ditch in field
* 同"缶"
(translated) Same as "缶"
* 中国福建和广东沿海一带饲养蛏类的田。 蛏~。 * 酒瓮
a large, pear-shaped earthenware jar
* 同"堆"
(translated) Same as "堆".; heap; pile
* 同"𰆛"
(translated) same as "𰆛"
* 古同"嵽",山形
(translated) Ancient form of "嵽"; mountain shape
* 阻碍;制止
(translated) obstruct; stop
* 收藏;保藏:"(
(translated) store; preserve
* 同"怯"
(same as 怯) lacking in courage; cowardly, nervous; socially timid; fright
* 〔~琅〕用硼砂、玻璃粉、石英等加铅、锡的氧化物烧制而成的像釉子似的涂料,涂在金属表面作为装饰,亦可防锈。亦称"法蓝"
enamel, cloissoné
* 拼音guài。 * 像玉的美石。 * 《八辅》 第36区, 第51字
Semantic variant of 䃶: rugged and uneven of the rocks, small piece of stone; pebble, a fine stone resembling jade
* 拼音qū。人名用字
(translated) Character used in personal names
* 同"趙"。民国一简
(translated) Same as "趙". Simplified form in the Republican era
* 最,极。 ~治(治理得极好)。~隆(昌盛)。 * 姓
to go up to. flourishing a superlative
* 〔~傥〕洒脱,不拘束,如"风流~~"。 * 〔~然〕a。超然或特出的样子;b。疏远的样子
raise high; unrestrained
* 同"嗐"。 * 拼音hài。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嗐"; Chinese given name character
* 義未詳,疑似為"喳"之異體字
(same as 喳 U+55B3) to chirp; chirp of birds; Meaning unknown
* "埣" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Simplified Japanese form of "埣". See: "List of Commonly Used Characters in Japan"
fèn:* 同"𡊄"。 biàn:* 平土
(translated) same as "𡊄"; to level the ground
* 同"周"
(translated) Same as character 周
* 治土。 * 地多。 * 古地名
(translated) to govern the soil; abundant land; ancient place name
* 古同"尧"
mound, roundish mass
* 土坝
(translated) earth dam
* 同"垐"。 * 拼音cí
(non-classical form of 垐) to spread soil on the road, pave the road with soil, (ancient form of 堲) sickness; illness; disease
* 拼音yǔ。人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"封"
Semantic variant of 封: letter, envelope; feudal
* 拼音jì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音wā。 * 福建省永泰县同安镇新村大队"蛾坡"村。 见《永泰县地名录》 * 《八辅》 第20区, 第5字
(translated) Pinyin wā; "E"po" village, Xincun Brigade, Tongan Town, Yongtai County, Fujian Province; "Bafu" District 20, Character 5
* 同"玼"
(translated) Same as "玼"
* 拼音qín。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第61字
(translated) Pronounced as qín; Used in Chinese given names; Character No. 61, Section 20 of 《Bafu》
* "壧" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "壧" by analogy
* 同"坏"。 见《 大威徳陀罗尼经》
(translated) Same as "坏"
* 同"野"
open country, field; wilderness
* 为保护植物或墙堤等,在根基部分加土。 ~土。~种( zhòng )。~修。~植。 * 帮助和保护人的成长。 ~养。~育。~训
bank up with dirt; cultivate
* 〔~泥〕亦作湴泥、烂泥、稀泥。粤语。见
(translated) Cantonese: 𡌶-mud, also known as: mire; soft mud; thin mud. see
* 读音lấm 泥泞,肮脏
(translated) muddy; dirty
* 星名,二十八宿之一。 * 〔~宁〕药名,白色结晶或无定形粉末,是治疗疟疾的特效药。亦称"金鸡纳碱"、"金鸡纳霜"。 * 姓
stride of man; one of the twenty-eight lunar mansions
* 金文隶定字
(translated) Clerical script form of bronze script
* 见
(translated) see; meet; appear
* qū ㄑㄩ 同"阹"
(translated) Same as 阹
* 同"𪵌"。读音sảy 簸。[~] 簸米
(translated) Same as "𪵌"; to winnow
* 同"垛"
(translated) Same as "stack"
* 中国广西壮族自治区的别称。 ~剧。~系军阀。 * 〔~花〕常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏,亦可做香料,通称"木犀";简称"桂",如"金~","~子飘香"、"~轮"(月的别称,相传月中植桂花。亦称"桂魄")。 * 姓
cassia or cinnamon
* 《新撰字鏡》:"~, 山不支。"
(translated) mountain unsupported