* 呼吸声:"卧之~~,起之吁吁。"
(translated) breathing sound: as in "卧之~~,起之吁吁。"
* 呼吸声:"卧之~~,起之吁吁。"
(translated) breathing sound: as in "卧之~~,起之吁吁。"
tiáo:* 搭配均匀,配合适当。 ~和。~谐。风~雨顺。饮食失~。 * 使搭配均匀,使协调。 ~配。~味。 * 调停使和解(调解双方关系) ~停。~处。 * 调剂。 以临万货,以~盈虚。 * 调理使康复。 ~养。~摄。 * 调教;训练。 有膂力,善~鹰隼。 * 挑逗;戏弄。 ~笑。~情。~戏。酒后相~。 diào:* 乐曲;乐谱。 曲~。采菱~。 * 乐曲定音的基调或音阶。 C大~。五声~式。 * 语音上的声调。 ~号。~类。 * 说话的腔调。 南腔北~。 * 口气;论调。 一副教训人的~。两人人的发言是一个~。 * 人所蕴含或显露出来的风格、才情、气质。 情~。格~。 * 选调;提拨。 从基层~选干部。 * 调动。 岗位~整。 * 征集;征调。 ~有余补不足。 * 调查。 ~研。内查外~。 * 提取、调取(文件、档案等) ~档。 * 调换。 ~座位。 zhōu:* 朝,早晨:
transfer, move, change; tune
* 读音rượt 追赶,追求
(translated) chase; pursue
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zōng。急行的样子
(translated) hurrying; rushing; swift movement
* 拼音zhǎi
(translated) pronounced as zhǎi
* 疑同"雁"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "雁"; Used in Chinese given names
* 拼音liù、jiù。中国人名用字。 疑为"㙀" 讹字---字形接近, 并且读音相同
(translated) Used in Chinese personal names; Believed to be a corrupted form of "㙀" (similar shape and pronunciation)
suì:* 不黏的泥土。 sù:* 土颓落
(translated) Non-sticky soil; Decaying soil
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《诸家教相同异略集》: 天台即爲师资身~妙化已护神今此事实尔欤
(translated) embodiment; manifestation; to manifest
* 怨恨,恼怒。 ~然。~~而去
anger, vexation; angry, indignant
* 〔~溟〕a.道家所谓的自然之气。b.大水茫茫。 * 牵制
watery expanse
wā:* 低洼:"子能以~为突乎?" * 低洼的地方:"有~中积雨,色微黄臭。" guī:* 甑下的小孔:"璋珪杂于甑~兮。" * 古代门旁的圭形小洞:"玉帛之贽委于~衡。"
(translated) low-lying; sunken place; small hole under a steamer; small gui-shaped hole beside an ancient door
* 同"妝"。 * 用同"裝"。①裝扮;假裝。元馬致遠
toilet; make-up; dress up; adorn
* 古同"趛"
(translated) Ancient form of "趛"
* 同"𧺯"
(translated) Same as "𧼴"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"赳"。中国人名用字
(translated) Same as "赳"; Used in Chinese personal names
* 见"钍"
thorium
lù:* 高出水面的土地。 ~地。大~。 * 隨從的样子。 ~~續續。 * 跳躍:"……翹足而~,此馬之眞性也"。 * 〔~離〕①色彩繁雜,如"斑駁~~";②長( cháng ),如"帶長鋏之~~兮,冠切雲之崔嵬"。 * 姓。 liù:* "六"的大寫
land, continental; army; an accounting form of U+516D 六 (six)
* 积储;储备。 ~储。练兵~粮。 * 具;完备
wait for; lay in
* 读音thềm ( 房屋里)阶梯
(translated) indoor steps
* 拼音kē。中国人名用字
(translated) Pinyin kē; Used in Chinese personal names
* "墋" 的类推简化字。 * 拼音chěn。 * 中国人名用字
(translated) analogically simplified form of "墋"; pinyin chěn; used in Chinese personal names
* 《八辅》 第22区, 第13字
(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 22, the 13th character
* 地勢高而乾燥:"處甘泉之爽~"("甘泉",地名;爽,明)
high and dry place
* "埳"的讹字
(translated) corrupted form of 埳
* 同"垲"
(translated) same as "垲"
* 同"偫"
(same as 偫) to store up, savings and/or reserves, complete with every; having nothing short; all; the whole
* 哀怜。唐元結 * 惊恐
to pity; to commiserate; to have sympathy or compassion for, scared; afraid; fearful
* 读音nết 品德,德行
(translated) moral character; virtue
* "懎" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "懎"
* 同"浅"
(translated) same as shallow
* 奔驰;急行:"冥~浃行。" * 同"凌"。 * 姓
pass over, cross, traverse
* 同"𤎌"
(translated) same as "𤎌"
* 拼音xǐ。移。 疑同"徙"
(translated) move; same as 徙
* 利用时间、机会。 ~早。~机。~势。~火打劫(趁人家发生火灾时去抢劫,喻在别人危难时乘机去捞好处)。~热打铁。 * 搭乘。 ~车。~船。 * 逐,追赶:"花底山蜂远~人"。 * 往,赴。 ~墟(赶集)。~熟(逃荒到丰收之处)。 * 富有。 ~钱。~几身衣服。 * 古同"称",适合
take advantage of, avail oneself
* 道路
(translated) road
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音ryuk, 人名用字
(translated) Pronounced as ryuk; used in personal names
* 同"闰"
Semantic variant of 閏: intercalary; extra, surplus
* "𨵗" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𨵗"
* 见"茔"
grave, tomb, cemetery
* 拼音yào。怨恨
(translated) resentment; hatred
* 读音dãi 津液
(translated) body fluid
* 同"经"
the past; a classic
* 丁卯至月初五日製萬一百五十四行十二月五十四行聻~
(translated) interjection particle
* 同"𨤵"
(translated) same as "𨤵"
* 八卦之一。 乾( qián )~。~舆。 * 称女性的。 ~造。~宅(旧时婚礼称女家)。~表。~车。~鞋。~角儿
earth; feminine, female
* 同"拒"。 见《 摩诃僧祇律》
(translated) same as "拒"
* 拼音chāng。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal name
bà:* 停,歇。 ~休。~工。~课。~市。~论(打消了打算)。~笔(停止写作)。 * 免去,解除。 ~免。~官。~职。~黜。 * 完了,毕。 吃~饭。 ba:* 同"吧"。 pí:* 同"疲",累
cease, finish, stop; give up
* mín ㄇㄧㄣˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 古代服劳役的人住的土房。 * 女牢房。 * 古代地方基层政权所属的牢房
(translated) mud hut for corvée laborers in ancient times; women"s prison cell; prison cell of ancient local basic-level government
* 大。 * 明
(translated) great; luminous
* 腋下:"转则两~下满。" * 古代军阵的右翼:"~,商子车御侯朝,桓跳为右。" * 从旁边打开:"将为~箧探囊发匮之盗而为守备。" * 搁浅:"(一种鱼)~于沙而思水,则无逮矣。"
open; throw away
* "𠫳(彶)"的讹字
to respectfully inform
* 〔坩~〕见"坩"。 * (堝)
crucible
* 拼音wú。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第72字
(translated) Pinyin wú; Used in Chinese personal names; Referenced in 《Bafu》, Section 20, No. 72
* 拼音guǎn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第67字
(translated) Pinyin guǎn; Used in Chinese personal names; Listed in *Bafu* (《八辅》), section 21, character 67
* 同"堇"
(translated) same as "堇"
* 読音nokibamushi,のきばむし, 軒端虫。虫在檐前
(translated) Pronounced as nokibamushi, nokibamushi; 軒端虫 (nokibamushi): insect at the eaves
* 拼音yì。走
(translated) to go
* 疑同
(translated) believed to be the same as
* 哄骗。 * 表示厉害、发狠的声音
(translated) to coax; to deceive; sound of fierceness
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》910頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2374器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; used in personal names
* 养马的地方。 ~人。 * 边陲:"亦聊以固吾~也"。 * 防御:"其来不可~"。 * 同"圄"。 * 古代乐器名
stable, corral, enclosure; frontier, border
mù:* 〔~野〕即"牧野",古地名,周武王打败商纣王的地方。在今中国河南省淇县。 mǔ:* 〔垆~〕壤土,由适当比例的砂粒、粉砂粒和黏粒所组成的土壤
(translated) used in "Muye", an ancient place name, where King Wu of Zhou defeated King Zhou of Shang; used in "lumu" (垆~) to mean loam, soil composed of sand, silt, and clay
* 同"𨸰"
a cove; a bay, a bend or nook in the hills, the outside part of a curved bank; the curve of a bow
* 古同"埯"
cover with earth; a pit; a hole
zàng:* 同"葬"。 zuò:* 同"坐"
(same as 葬) to bury, (ancient form of 坐) to sit, a seat
* 拼音ān。中国人名用字。 或同"垵"
(translated) Used in Chinese personal names; same as 垵
* 拼音jiān。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shēng; Used in Chinese personal names
* 同"场"
(same as 場) an area of level ground; an open space, a threshing floor, arena for drill, etc. a place, to pile a sand-hills
* 同"臺"
Semantic variant of 臺: tower, lookout; stage, platform
* 小孩子。 ~子。胖~~。 * 旧称美女。 娇~。 * 某些幼小的动物。 猪~
baby; doll; pretty girl
* 同"座"
(translated) Same as "座"
* 读音notare。 义未详
(translated) Pronounced as "notare"; Meaning unknown
* 同"牵"
(translated) same as to pull
* 〈喃〉义同轻,輕的简化字
(translated) Vietnamese: same meaning as "轻"; simplified form of "輕"
* 拼音fá。箭
(translated) arrow
* 拼音zhì。~石, 一种物,多用作保温材料
(translated) zhi stone, a substance mainly used as insulation material
* 古同"祗"
Semantic variant of 祗: respect, look up to, revere
* 拼音guài。[~~]宽阔广大的样子
(translated) broad and vast appearance
* 同"劫"。 见《 孔雀王呪经》《佛説立世阿毘昙论》
(translated) same as "劫"
* 拼音zhī
(translated) pronounced zhī
* 金文隶定字, 同"捱"。 字见《殷周金文集成引得》419 頁
(translated) Clerical form of bronze inscription; same as "捱"
* 拼音líng。人名用字
(sound transcription) used in names for minority ethnic group in ancient China
* 收穫穀物。後作"穡"。 * 愛惜。 * 節省;節儉。 "治人事天莫若嗇。" * 慳吝;吝嗇。 * 缺少;貧乏。明朱國楨 "竹有節而嗇華,梅有花而嗇葉。" * 貪圖;貪求。 * 積。 "嗇,積也。" * 通"濇"。阻塞不通。 * 彌合;縫合
miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated
* 山间的平地。 山~。~口(山或丘陵间的较低处,多为穿过山岭的通道)
a hollow in the ground, a cavity, depression; undulating, depressed
* 同"坻"
(translated) Same as "坻"
* 同"𰈞"
(translated) Same as "𰈞"
* 铸造器物用的模子。 砂~。~砂(制造砂型的材料)。 * 样式。 类~。新~。~号。脸~。血~
pattern, model, type; law; mold
* 铸造器物用的模子。 砂~。~砂(制造砂型的材料)。 * 样式。 类~。新~。~号。脸~。血~
pattern, model, type; law; mold
duǒ:* 同"垛"。 duò:* 同"垛"
heap; buttress; battlements
* 倒塌;倒塌的。 墙~塘汙。~垣。 * 高而危险的地方:"(玄鹤)集于郎门之~。"
dilapidated, ruined
* 同"桀"
(ancient form of 桀) a hen-roost, cruel, the last ruler of the Xia Dynasty
* 《八辅》 第20区, 第7字
(translated) Appears in 《Bafu》, Section 20, as the 7th character