* 同"辵"。用作偏旁。俗称"走之旁",简称"走之"
walk; walking; KangXi radical 162
* 同"辵"。用作偏旁。俗称"走之旁",简称"走之"
walk; walking; KangXi radical 162
* 同"辵"。用作偏旁。俗称"走之旁",简称"走之"
walk; walking; KangXi radical 162
* yī ㄧ 日本地名用字。 英语 smooth, slippery
smooth, slippery
* 古同"迂"
crowd into, go into
* 同"違"
(translated) Same as "違"
* 日本地名用字
crossroads; street
* 远。 ~远。~阔。 * 中国朝代名。 ~代。 * 中国辽宁省的简称
distant, far
* 拼音pēng
(translated) peng
* 徐缓(步伐):"那师父手软勒不住,尽他劣性,奔上山崖,才大达~步走。"
follow, pursue
* 《八辅》 第31区, 第18字
(translated) Character 18 in Section 31 of *Bafu*
* 同"匹"。见《 楷法辨體》地巻, 第61丁裏面第1 行第3字。 * 《八辅》 第31区, 第17字
(translated) same as "匹"
* 拼音pò
(translated) Pinyin: pò
* 同"𨑑"
Semantic variant of “𨑑”
* 〔~迡( chí )〕古同"栖迟",停留,休息
(translated) [~ 迡 (chí)] anciently same as "栖迟", meaning to stay; to rest
dào:* 曾作"道"的简化字,后停用。 biān:* 同"边"(日本汉字)
edge, margin, side, border
* 通。 四通八~。~德(通行天下的美德)。~人。~士(达人)。 * 通晓。 洞~。练~。 * 遍,全面。 ~观(对不如意的事情看得开,不计个人的得失)。 * 到。 到~。抵~。通宵~旦。 * 实现。 目的已~。 * 传出来。 传( chuán )~。转( zhuǎn )~。 * 得到显要的地位。 显~。~官贵人。 * 姓
arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery
* 进。 * 遮
(translated) enter; block
* 机关、住所等另换地点。 ~居。~移。~徙。 * 变动,转变。 变~。~就(改变自己的意见,凑合别人)。~延(拖延)。~怒。事过境~。 * 贬谪,放逐。 ~谪(贬官远地)。~客(流迁或被贬谪到外地的官)。 * 古代称调动官职,一般指升职。 升~
move, shift, change; transfer; relocate a capital city
* 近人,即"遒人"。古代官名。 * 语气词。相当于"哉"
a marshal or herald; an official rank in old times, indicating exclamation (same as 哉)
huán:* 回到原处或恢复原状。 ~乡。~俗。衣锦~乡。返老~童。 * 回报别人对自己的行动。~手。~击。以眼~眼。以牙~牙。 * 偿付。 归~。偿~。~本。原物奉~。 * 同"环",环绕。 * 姓。 hái:* 依然,仍然。 这本书~没有看完。 * 更加。 今天比昨天~冷。 * 再,又。 锻炼身体,~要注意休息。 * 尚,勉强过得去。 身体~好。 * 尚且。 他~搬不动,何况我呢?
still, yet, also, besides
guò:* 从这儿到那儿,从此时到彼时。 ~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。 * 经过某种处理方法。 ~秤。~磅。~目。 * 超出。 ~于。~度( dù )。~甚。~奖(谦辞)。~量( liàng )。~剩。~犹不及。 * 重新回忆过去的事情。 ~电影。 * 从头到尾重新审视。 把这篇文章再~一~。 * 次,回,遍。 把文件看了好几~儿。 * 错误。 ~错。记~。 guo:* 用在动词后表示曾经或已经。 看~。用~。 * 用在动词后,与"来"、"去"连用,表示趋向。 拿~来。走~去。 guō:* 姓
pass, pass through, go across
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 到各处去,来回走动查看。 ~弋(指舰艇在海上巡逻)。~游。~天(指在天空巡游)。~回。~抚。~视。~幸(古代特指帝王出巡到达某地)。~逻。 * 酒席上给全座依次斟酒一遍。 ~杯(主人在宴席上依次向客人劝酒)。酒过三~,菜过五味
patrol, go on circuit, cruise
* 到各处去,来回走动查看。 ~弋(指舰艇在海上巡逻)。~游。~天(指在天空巡游)。~回。~抚。~视。~幸(古代特指帝王出巡到达某地)。~逻。 * 酒席上给全座依次斟酒一遍。 ~杯(主人在宴席上依次向客人劝酒)。酒过三~,菜过五味
patrol, go on circuit, cruise
* 读音du。 穀不滿石也
(translated) Grain not fully filling a shi (unit of dry measure)
* 同"邇"
(translated) Same as "邇"
* 同"起"
(translated) Same as "起"
* 物体的周围部分,外缘。 ~缘。~沿。 * 国家或地区交界处。 ~疆。~界。~防。~境。~陲(边境)。 * 几何学上指夹成角或围成多角形的直线。 等~三角形。 * 旁侧,近旁。 身~。~锋。 * 方面。 ~干( gàn )~学。 * 表示方位。 上~。外~。 * 姓
edge, margin, side, border
* 曲折,绕远。 ~回。~缓(行动迟缓)。 * 言行或见解陈旧不合时宜。 ~论。~气。~儒。~阔(不切合实际)。~腐(说话、行事拘泥于陈旧的准则,不适应新时代)。~夫子(迂腐的读书人)
doctrinaire, abstruse, unrealistic
* 同"遊"
(ancient form of 遊) to travel; to roam; to saunter
* 距离短,与"远"相对。 接~。附~。靠~。~路。~景。舍~求远。~在眉睫。~朱者赤,~墨者黑。~水楼台。 * 现在以前不久的时间。 ~况。~来。~代。~岁。~闻。~照。~体诗。 * 亲密。 亲~。~亲。~臣。平易~人。 * 差别小,差不多。 接~。相~。 * 浅显。 言~旨远
near, close; approach; intimate
* 同"边"
(translated) Same as "边"
* 同"延"
(translated) Same as "延"
* 同"逅"
(translated) Same as "逅"
* 古同"迂"
(translated) Anciently the same as "迂"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》470 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2711 器銘文中
(translated) Standardized form of a Jinwen character
* 接。 ~接。欢~。~宾。~候。 * 面对着,冲着。 ~面。~风(a.对着风;b.随风)。~刃而解( jiě )。 * 揣度别人心意而投其所好。 逢~。~合
receive, welcome, greet
* 古同"达"
(translated) Ancient form of "达"
* 循序移动。 ~行。~动。~转( zhuàn )。 * 搬送。 ~输。~载。~营(交通工具的运行和营业)。~力。~销。空~。海~。 * 使用。 ~用。~算。~笔。~筹(制定策略)。 * 人的遭遇,亦特指迷信的人所说的遭遇。 ~气。命~。幸~。国~。 * 南北距离。 广~百里。 * 姓
run; simplified form of 運 luck, fortune; ship, transport
* 古同"达"
(translated) Ancient form of "达"
* 〈喃〉义同"十"
(translated) Vietnamese: same as "ten"
* 讲话,陈说,叙~。~评。描~。论~。综~。~职。~而不作。 * 修纂。 著~。 * 循,顺行:"报我不~"
narrate, state, express
* 〔逻~〕中国西藏拉萨在唐代的称呼,如"设备邯郸道,和亲~~城。"
(translated) in "Luosuo", an ancient name for Lhasa in Tibet during the Tang Dynasty of China
* 回,归。 往~。~航。~工。~青(某些植物的幼苗移栽或越冬后,由黄转绿并恢复生长)。~销。~修。~还( huán )。流连忘~
return, revert to, restore
* 行
made
* 同"迣"
(translated) Same as "迣"
* 翻轉;旋轉。 * 返回;掉轉。 * 運轉;循環。 * 環繞;圍繞。唐李白 * 曲折,迂回。 * 迂回難行。 * 回避,避讓。 * 量詞。指動作的次數。唐孟郊
revolve, rotate; curving, zigzag
* 往。 * 及
(translated) go; reach
* 抬起腿来跨步。 ~步。~进。 * 老。 老~。年~。 * 远行。 远~。 * 豪放。 豪~。 * 超过:"则三王可~,五帝可越"。 * 英里,用于机动车行车速度。现在也把千米(公里)说成迈
take a big stride; pass by
wàng:* 往,前往:"君使子展~劳于东门之外。" kuāng:* 古通"诓",欺骗:"无信人之言,人实~女。" * 古通"恇",恐吓:"子无我~,不幸而后亡。"
travel, go to; deceive; scare
* 相遇。 相~。 * 违背,相抵触。 ~目(反目,不和睦)。违~。莫敢复~
obstinate, perverse
* 〔~逇( dùn )〕违天下
(translated) in 迗逇, to violate what is under heaven
* 远。 ~异(相差很远)。~然(显然,清清楚楚,如"~~不同")。~乎。~殊。~若两人
distant, far; separated; different
* 等到,达到:"卒~于祸"。 * 趁。 ~吉(男女嫁娶及时)。"请~其未毕陈而击之"(趁着他们没有完全摆好阵势时攻击他们)
until, when; seize, arrest
* 同"佑"
(translated) same as "佑"
* 到,至。 起~。~今。 * 始终(用于"未"或"无"前) ~未成功。~无音信
extend, reach; until; till
* 快。 ~速。~即。~疾。~捷。~猛。~雷不及掩耳
quick, hasty, rapid, sudden
* 同"匠"
(translated) same as "匠"
* 行相及
mixed; abundant; assorted, repeated
* 分辨不清,失去了辨别、判断的能力。 ~信。~糊。~津。~惘。~蒙(a.昏暗看不清;b.神志模糊不清;e.使迷惑,受蒙蔽)。执~不悟。 * 醉心于某种事物,发生特殊的爱好。 ~恋。入~。 * 沉醉于某种事物的人。 棋~。革新~。 * 使人陶醉。 景色~人
bewitch, charm, infatuate
* 近。 ~来(近来)。遐~闻名(形容名声大,"遐迩",即"远近")。~言(浅显说话)
be near, be close; recently
* 停留。 ~留。~号。 * 引,惹弄。 ~哏。~引。~人。~笑儿。 * 同"读"
tempt, allure, arouse, stir
* 义未详
very; somehow
pò:* 用强力压制,硬逼。 逼~。~害。压~。强~。胁~。~降( jiàng )。~降( xiáng )。~不得已。 * 接近。 ~近。~冬。 * 急促。 急~。~切。~不及待。 * 狭窄。 地势局~。 pǎi:* 〔~击炮〕一种火炮
coerce, force, compel; urgent
zhè:* 代词,此,指较近的时间、地点或事物,与"那"相对。 ~里。~些。~个。~样。 * 这时候,指说话的同时。 他~就来。 zhèi:* "这( zhè )一"二字的合音,但指数量时不限于一。 ~个。~点儿。~些年
this, the, here
* 慢,缓。 ~缓。~笨。~钝。~疑。~重( zhòng )。~滞。 * 晚。 ~到。~暮,~早。推~。延~。 * 姓
late, tardy; slow; delay
* 同"迄"
(translated) same as "迄"
* 同"帀"
to go round, to make a circuit, to make a revolution, to turn round
* 迎接。 迎~。~之于门
to go to meet, to receive, as a guest
zhù:* 行止。 wǎng:* 古同"往"
to walk along, to go
* 逼迫。 * 仓猝。 ~~。 * 狭窄。 山道~狭。 * 姓
to rise; contracted; cramped
* 同"驱"
(translated) Same as "驱"
* 〔邂~〕见"邂"
meet unexpectedly
* "㒓" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "㒓"
* (鸟兽的)脚印。 * 车轮经过留下的痕迹:"轨尘掩~。" * 道路:"~杜蹊塞。" * 长
Acquired from 䢚: a narrow path (for rabbit), (same as 䢚) animal tracks, path; way; road
yuǎn:* 距离长,与"近"相对。 ~方。~道。~程。~景。~足(较远的徒步旅行)。~见(远大的眼光)。~虑。~谋。~客。遥~。~走高飞。舍近就~。 * 时间长。 ~古。~祖。长~。永~。 * 关系疏,不亲密。 ~亲。疏~。~支。 * 深奥。 言近旨~。 * 姓。 yuàn:* 避开。 近君子,~小人
distant, remote, far; profound
* 同"逃"
escape, flee; abscond, dodge
* 同"径"
pass by, approach; direct
* 通达:"~风者,饮食下嗌而辄出不留。"
(translated) comprehensive; thorough; unobstructed
zhè:* 代詞,此,指較近的時間、地點或事物,與"那"相對。 ~裏。~些。~個。~樣。 * 這時候,指說話的同時。 他~就來。 zhèi:* "這( zhè )一"二字的合音,但指數量時不限於一。 ~個。~點兒。~些年
this, the, here
* ɡǔ ㄍㄨˇ 日本地名用字
(translated) Character used in Japanese place names
* "澾" 的类推简化字
(simplified form of 澾) slippery ( as a road)
* 拼音bié
(translated) pronounced bié
* 同"交"。交会, 交错
to meet; to co-operate; interaction, to have friendly relations, interlocking; interchanging
* "濄" 的类推简化字
(simplified form of 濄) (same as 渦) name of a river, to whirl, an eddy
* 狡猾的样子
(translated) cunning look; sly look
* 同"及"。帛书本和毛诗作"及","﨤"为"及"之繁文。参见
(translated) Same as "及"; variant form of 及
* 同"𤳧"
(translated) Same as "𤳧"
* 〔~~〕象声词,形容马蹄声、机关枪声等。 * (噠)
a sound made to get a horse to move forward
* "䟛"的异体字
to walk, rapid marching or running
* 拼音fǎng。急行
to hasten; to hurry to
* 拼音rǒng。同"𨒆"。《詳校篇海》:" 而隴切,音。 行㒵。"
(translated) Same as "𨒆"
* 远,高远的样子。 ~远。~递。千里~~
far; distant
* 义未详。字见
(translated) Meaning unknown
* 拼音kàn。疑同"遥"
(translated) Suspected to be same as "遥"
* 跳
(translated) jump
* 古同"迥"
distant, far; separated; different
yǐ:* 古同"迤"。 yí:* 古同"迤"
(translated) anciently same as 迤; anciently same as 迤
* 同"迁"
(translated) Same as "迁"
* "𧬻" 的类推简化字。 * 拼音tà 滑而欲跌貌。吴语。 打滑~(脚下打滑欲跌)
(translated) Analogical simplified form of "𧬻"; Describing a slippery and about-to-fall state (Wu dialect)
* 同"迥"
(non-classical form of 迥) far; distant; different from; separated