EN

辶 结构|HanziFinder

1346 VNByt3TT

相关结构


401 𫑐
U+2B450

* 同"厲"

(translated) Same as 厲


402 𡂫
U+210AB péng

* 拼音péng。象声字

(translated) onomatopoeic word


403 𮂝
U+2E09D

* 《法苑珠林》: 女天不复雨衣服~裢言语侏离飮食蹲踞好山恶都王顺其意有

(translated) clothes are like soiled saddlebags


404 𫑒
U+2B452

* 同"踣"

(translated) Same as "踣"


405 𠐯
U+2042F xuǎn

* 拼音xuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


406 𭗱
U+2D5F1

* 淚長流兮霑襟。 虜嶂~兮四圍

(translated) surrounded; besieged


407 𢷫
U+22DEB yáo

* 拼音yáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


408 𫮼
U+2BBBC chí

* 疑同"墀"。 * 拼音chí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "墀"; Used in Chinese personal names


409 𢣣
U+228E3

* 《周易函书 约注卷三》:"……上六乘马班如泣血涟如《 说文》涟作。"

(translated) Shuowen says 𢣣 is written as 漣


410 𬩜
U+2CA5C

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》475頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3887器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; personal name character; original form of Jinwen


411 𤂿
U+240BF xuàn

* 同"潠"。 * 拼音xuàn。 * 口含水喷

(translated) same as "潠"; to spray water from the mouth


412 𫕲
U+2B572

* 同"𩙋"

(translated) Same as "𩙋"


413 𥊩
U+252A9
异体字:

* 同"睫"

(translated) Same as "睫"


414 𮕂
U+2E542

* 读音awabi。 鲍鱼

(translated) Abalone


415 𫧧
U+2B9E7

* 同"𨖲"

(translated) Same as "𨖲"


416 𬧖
U+2C9D6

* 同"𢳥"字

(translated) Same as "𢳥" character


417 𥊵
U+252B5

* "曃" 的讹字

(translated) corrupted form of 曃


418 𫆿
U+2B1BF

* 同"𣎊"

(translated) Same as "𣎊"


419 𬞤
U+2C7A4

* 同"萹"

(translated) Same as "萹"


420 𬩐
U+2CA50

* 同"𠁸"

(translated) Same as "𠁸"


421 𫑑
U+2B451

* 同"𩠘"

(translated) Same as "𩠘"


422 𪝴
U+2A774 qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


423 𭣌
U+2D8CC huàn

* 读音huàn。 * 转

(translated) Pronounced huàn; To change


424 𭶤
U+2DDA4

* 读音섬 人名用字。張~

(translated) pronounced xiǎn; used in personal names, e.g., 張~


425 𬩑
U+2CA51 hèu sèu

* 粤音hèu。 * 拟声的

(translated) Cantonese pronunciation: hèu; onomatopoeic


426 𬩘
U+2CA58

* 金文隶定字, 同"傳"。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5864器銘文中

(translated) Clerical script form, same as 傳; original form of bronze inscription


427 𠑞
U+2045E zhài
异体字: 𠏾

* 同"𠏾"

(translated) Same as "𠏾"


428 𬩒
U+2CA52

* 金文隶定字, 同"傳"。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12102器銘文中

(translated) Bronze script liding form, same as 傳


429 𬩡
U+2CA61 yáo

* 拼音yáo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


430 𭗥
U+2D5E5

* 部東一里 水濱盡滅炬息喧潛伏于西岸~路分兵從下

(translated) located one li to the east of the "Bu" radical; at the waterside, to use up torches to extinguish flames and stop the noise, lie in ambush on the west bank


431 𣝘
U+23758
异体字: 𣟀

* 同"𣟀"

(translated) Same as "𣟀"


432 𥤍
U+2590D
异体字: 𥣰

* 同"𥣰"

(translated) Same as "𥣰"


433 𡓗
U+214D7 suí

* 同"堕"。 * 拼音suí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "堕"; Pronounced "suí"; Used in Chinese given names


434 𮟉
U+2E7C9

* 《大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经》: 爲儞切身鉢多儞~鉢多爲输

(translated) Relating to your personal alms bowl for offering alms bowls


435 𫤏
U+2B90F

* 读音nghiêng 倾

(translated) Pronounced nghiêng; incline


436 𮉉
U+2E249

* 《大毘卢遮那经供养次第法疏》:~ 也衆宝者布施等四摄也杂华者慈悲等四无

(translated) referring to various treasures, it means the Four Saṃgrahavastus (Four Means of Conversion) such as giving; referring to mixed flowers, it means the Four Immeasurables (Four Brahmavihāras) such as loving-kindness and compassion


437 𮉏
U+2E24F

* 土○ 㮒吳挺~拿鞠四月間㮒妻

(translated) Earthen mound; 㮒 Wu Ting, bowing, in the fourth month, 㮒"s wife


438 𮢭
U+2E8AD

* 同"铤"。 见《 北方毘沙门天王随军护法眞言》

(translated) Same as "铤"


439 𪴠
U+2AD20

* 俳号に 用いられた日本の 国字。玄は"げんじゅ"と 読む。 * 音読み: 慣用音:ジュ

(translated) Japanese *kokuji* used as a *haigo* (haiku pen name); Indicates that 玄 (gen) is read as *genju*; On"yomi (Sino-Japanese reading): *ju* (conventional sound)


440 𭢬
U+2D8AC

* 同"揙"

(translated) Same as "揙"


441 𭬜
U+2DB1C

* 疑同"櫏"

(translated) Suspected to be the same as "櫏"


442 𮡀
U+2E840

* 澳门户政用字( 见統計暨普查局)

(translated) Used in Macau civil registry (see Statistics and Census Service)


443 𬩢
U+2CA62

* 读音khắp. 到处、遍在

(translated) everywhere; ubiquitous


444 𭀶
U+2D036

* 同

(translated) Same as


445 𤫐
U+24AD0 huán

* 同"环"。《可洪音义》:" 琨:上古门反。 下反关反。" * 中国人名用字

(translated) Same as 环; Used in Chinese personal names


446 𫑏
U+2B44F

* 读音nã, 搜寻,寻找

(translated) search; look for


447 𮟡
U+2E7E1

* 人名用字

(translated) Used in personal names


448 𬩭
U+2CA6D

* 读音xây 。 * [~運] 演变。 * [~] 旋转

(translated) evolution; to rotate


449 𭌸
U+2D338

* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 持诵七佛名号及~喇呢章句流通供养我等本部眷属共诣其所; 等有情今我更説~喇呢呪诸佛世尊护念于我顶礼七尊正等正

(translated) Represents a phonetic element in mantras (dharanis), specifically in the phrase "𭌸喇呢" within Buddhist scripture, related to the Medicine Buddha; Likely a transliteration of sounds from Sanskrit or similar languages used in Buddhist mantras


450 𮟝
U+2E7DD

* 同"㰈"

(translated) Same as "㰈"


451 𢸦
U+22E26 wěi
异体字:

* 拼音wěi。同"㨊"。,弃

(translated) same as 㨊; abandon


452 𫋢
U+2B2E2

* 同"𧎨"。《新撰字鏡》:"~, 支利支利𣁍"

(translated) Same as "𧎨"


453 𤑞
U+2445E lián

* 中国人名用字

(translated) Chinese person"s name character; Chinese given name character


454 𮟙
U+2E7D9 jié

* 拼音jié。义未详。 疑同"䟌"

(translated) Meaning unknown; Suspected to be same as "䟌"


455 𫲙
U+2BC99

* 同"媠"

(translated) same as "媠"


456 𣟙
U+237D9 xuǎn

* 中国人名用字

(translated) Used as a personal name character in Chinese


457 𤄢
U+24122

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


458 𤢩
U+248A9
异体字: 𤡪

* 同"𤡪"

(translated) Same as "𤡪"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E39E

459 𮢱
U+2E8B1

* 同"键"

(translated) Same as "键"


460 𮉙
U+2E259

* 同"致"。 见《 善见律毘婆沙》《一切经音义》

(translated) Same as "致"


461 𬩲
U+2CA72

* 读音sít 合适,适当

(translated) suitable; appropriate


462 𬩩
U+2CA69

* 同"𪪉"

(translated) Same as "𪪉"


463 𥌰
U+25330 wéi

* 同"瞆"。 * 拼音wéi。 * 眼病

(translated) Same as "瞆"; Eye disease


464 𬩤
U+2CA64

* 拼音lì 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


465 𬞮
U+2C7AE

* 读音sen, 莲花

(translated) lotus


466 𬣓
U+2C8D3

* 疑同"𧫟"

(translated) suspected to be the same as "𧫟"


467 𬩯
U+2CA6F

* 同"𧻩"

(translated) same as "𧻩"


468 𨫤
U+28AE4

* 读音hi, 地名用字。高~(たかひ), 在山形县寒河江市

(translated) Pronounced "hi"; used for place names, e.g., "高~ (Taka-hi)" in Sagae City, Yamagata Prefecture


469 𫸉
U+2BE09

* 读音đợt [~ 㳥]波涌, 波动

(translated) wave surge; wave motion


470 𬩔
U+2CA54

* 同"﨤"

(translated) same as "﨤"


471 𫬱
U+2BB31

* 同"𠶆"

(translated) Same as "𠶆"


472 𫑖
U+2B456

* "选" 的讹字

(translated) corrupted form of "选"


473 𫯇
U+2BBC7

* đẹt闪烁

(translated) twinkle; flicker


474 𮖽
U+2E5BD

* 同"褼"

(translated) same as "褼"


475 𫑓
U+2B453

* 同"𧺕"

(translated) same as "𧺕"


476 𮪲
U+2EAB2

* 同"腿"

(translated) same as "腿" (leg)


477 𬎚
U+2C39A qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


478 𮟦
U+2E7E6

* 同"原"

(translated) Same as "原"


479 𮟢
U+2E7E2

* 《传受集》: 藏菩萨身色赤黄~悦之相威光赫奕遍照法界首有五佛冠垂珠

(translated) describes delighted and joyful appearance with a reddish-yellow complexion; majestic and radiant light; illuminating the Dharma Realm; adorned with a five Buddha crown and hanging pearls


480 𮩮
U+2EA6E dài

* 拼音dài。[~] 也作"靉靆"。 香烟缭绕、香气浓郁。 来源:《汉语大字典》 第二版

(translated) lingering fragrant smoke, rich and thick fragrance; also written as "靉靆"


481 𠑟
U+2045F biān pián
异体字: 𠐈

* 拼音biān。身子不正

(translated) crooked body


482 𢸷
U+22E37 xuǎn

* 拼音xuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


483 𤄺
U+2413A biān
异体字: 𤁻

* 拼音biān。水名

(translated) name of a river

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EDC6

484 𮉓
U+2E253

* 人名用字

(translated) Used in personal names


485 𬩉
U+2CA49

* 读音phắt 站立

(translated) stand


486 𮝫
U+2E76B

* 和容何日挹春風始知軒~ 皆前定 不必簞瓢歎

(translated) Gentle demeanor; when good times come, you"ll know Xuan is predetermined, so no need to complain about poverty


487 𫾔
U+2BF94 qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


488 𮟥
U+2E7E5

* 《大乘悲分陀利经》: 之乐又亦不求乾~婆· 阿修罗·夜叉· 罗刹·龙迦楼罗亦不; 一切大衆天龙乾~婆阿修罗世人捨供养宝藏如来尽以供养于

(translated) Gandharva; one of the eight kinds of non-human beings in Buddhism


489 𫤓
U+2B913

* 读音thoải 倾斜的(屋顶)

(translated) Slanted (roof)


490 𣄧
U+23127 suì wéi
异体字:

* 拼音suì。同"旞"

(translated) Same as "旞"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_65DE27_E5A6

491 𮟧
U+2E7E7

* 读音gyae 远

(translated) Pronounced gyae; far


492 𢹗
U+22E57
异体字:

* 同"挞"

(translated) Same as 挞


493 𮤨
U+2E928

* 同"闼"

(translated) Same as 闼


494 𬩱
U+2CA71

* 读音theo 追赶

(translated) chase and catch up; pursue


495 𤓋
U+244CB

* 同"鞭"。,字见定兴《 五言杂字》。提供人: 匿名 IP:61.149.153.156 日期:2014-2-28 18:20:22

(translated) Same as whip


496
U+F913 luó

* 巡察。 巡~。~吏(巡邏官)。~騎。~卒。 * 遮攔:"蛛蝥結網工遮~"

patrol; inspect; watch


497 𭳽
U+2DCFD

* 通陽合浦曰石頭又於西海道長淵縣有安~ 倉倉置判官州郡租稅各以附近輸

(translated) referring to "Shitou" (石頭) in Tongyang and Hepu; used in "An-𭳽 Granary Granary" in Changyuan County


498 𨯁
U+28BC1

* 同"𨫤"

(translated) same as "𨫤"


499 𬵮
U+2CD6E

* 拼音tà。 * 粤语。"~魚"偏口魚; 比目魚。 * tà[~鱼] 偏口鱼;比目鱼。 粤语

(translated) Cantonese: "𬵮 fish" means flatfish; flounder; also pronounced tà, meaning flatfish; flounder


500 𮉝
U+2E25D biān

* 同"编"。 * 拼音biān

(translated) Same as "编"


501 𬮖
U+2CB96

* 读音kan()。义未详

(translated) Pronunciation: kan; Meaning unknown