* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 由原有数量中去掉一部分。 ~价。~员。缩~。削~。偷工~料。 * 降低程度,衰退。 ~轻。~弱。~少。~色。~产。~免。~缓
decrease, subtract, diminish
* 熄灭;灭亡。后作"滅"
to destroy; to exterminate to extinguish
* 拼音chéng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音qiǎn。心绪不安
(translated) uneasy; restless; disturbed
* 拼音qiān。 * [~㥓]。 * 俭急。 * 不安的样子
(translated) frugal and hurried; uneasy appearance
* 同"减"
decrease, subtract, diminish
* 大声叫,呼。 ~口号。~叫。呼~。呐~
shout, call out, yell; howl; cry
* 同"國"
(translated) Same as "國"
* "諴"的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "諴"
* 同"滅"
(translated) same as extinguish
* 同"岁"
year; age; harvest
* 〔岚~〕山名
(translated) mountain name
* 同"𢦟"
(translated) Same as "𢦟"
* 钳
(translated) pliers
* 同"𤉹"
(translated) Same as "𤉹"
* 火熄。 熄~。 * 完,尽,使不存在。 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一種殘酷刑罰,一人犯罪,株連他的父母兄弟妻子等親屬,都被一起殺掉)。 * 淹沒。 ~頂之災
extinguish; wipe out, exterminate
* 读音bớt 。 * [添~] 添加。 * 不义之财。 * 平息。[~]平息愤怒
(translated) To add; as in [添~]; ill-gotten gains; to pacify; to appease anger; e.g., "[~]平息愤怒"
* 同"盗"
Semantic variant of 盜: rob, steal; thief, bandit
* 同"碱"
salty
jiān:* 箱子一类的器具。 * 杯。 * 古同"缄"。 hán:* 古通"含",容纳:"辰星过太白,间可~剑。"
box; casket; letter; envelope
* 捆东西的绳索。 * 书信。 ~素。~扎。 * 封,闭。 ~口。~制(封锁)。~封。~密。~默
seal, close; bind; letter
gǎn:* 觉出。 ~触。~觉。~性。~知(客观事物通过感觉器官在人脑中的直接反映)。~官。 * 使在意识、情绪上起反应;因受刺激而引起的心理上的变化。 ~动。~想。反~。好~。情~。敏~。~染。~召。~慨。~喟。~叹。自豪~。~人肺腑。百~交集。 * 对人家的好意表示谢意。 ~谢。~恩。~激。~愧。 hàn:* 通"撼"。不满足。 * 通"撼"。搖動
feel, perceive, emotion
suì:* 歲星。即木星。 * 年,一年為一歲。周代以前稱年為歲,取歲星運行一次之意。後來一般用為年的通稱。 * 光陰;年月。 * 年歲,年齡。 * 一生。 * 量詞。表示年齡的單位。如:三歲的孩子。 * 年景,一年的農業收穫。如:豐歲;歉歲。 * 姓。 suò:* 〔䮑歲〕見"䮑"
year; age; harvest
suì:* 歲星。即木星。 * 年,一年為一歲。周代以前稱年為歲,取歲星運行一次之意。後來一般用為年的通稱。 * 光陰;年月。 * 年歲,年齡。 * 一生。 * 量詞。表示年齡的單位。如:三歲的孩子。 * 年景,一年的農業收穫。如:豐歲;歉歲。 * 姓。 suò:* 〔䮑歲〕見"䮑"
year; age; harvest
* 同"椷"
(translated) Same as "椷";
* 同"崴"
(translated) Same as "崴", meaning "sprain; twist"
* 含有10个分子结晶水的碳酸纳,无色晶体,用作洗涤剂,也用来中和发面中的酸味。 * 化合物的一类,化学上称能在水溶液中电离而生成氢氧根的化合物。 * 被碱质侵蚀。 这堵墙都~了
alkaline, alkali, lye, salt
* 马蓝,一种草。 * 酸浆草
(translated) Malan, a kind of grass; Oxalis
* 拼音xiān。同"欦"
(same as 欦) to laugh; to smile, greed; avarice, to cry, to shout, overbear; arrogant
* 同"喊"
(translated) Same as "喊"
* 同"灭"。中国人名用字
(translated) Same as "extinguish"; Chinese given name character
* 同"隇"
(translated) same as "隇"
* 同"岁"
year of age
* 古同"岁"
year; age; harvest
* 同"岁"。中国人名用字
(translated) Same as "岁"; Chinese given name character
* 同"灭"
Semantic variant of 滅: extinguish; wipe out, exterminate
* 同"濊"
(translated) same as "濊"
* 象声词。 开动的火车传来~的一声气笛长鸣。 * 语气词,表示招呼的语气。让他快来~!
hello; (Cant.) phonetic
* 拼音xián。女不净
(said of a woman) not clean; impure
* 疑同"威"。 * 拼音wēi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "威" ; Used in Chinese personal names
* 拼音yán。 * 羊有力。 。 * 母羊
big and strong sheep, a ewe or she-goat, kind of dog, a dog barking loudly
* 〔~玏( lè )〕似玉的美石
(translated) a fine jade-like stone
* 同"稴"
(translated) Same as "稴"
* 同"滭"
(translated) Equivalent to "滭"
* 同"针"。 * 劝告,劝戒。 ~言。~规。~谏。 * 古代一种文体,以告诫规劝为主。 ~铭("箴"是规戒性的韵文;"铭"是刻在器物或碑石上兼于规戒、褒赞的韵文。因其作用有相似之处,故后人多连称)
needle, probe; admon
* 拼音yì。马名, 周穆王八骏之一
(translated) Name of a horse, one of the Eight Steeds of King Mu of Zhou
* 拼音xiàn。塗
(translated) smear; apply
* 同"减"
(translated) same as "减"
* 同"感"。《別雅· 卷四》:", 感痛也。"
(translated) Same as 感
* 拼音xiàn。健
(translated) healthy; strong
* 同"尬"
(translated) same as "尬"
wǎi:* 山、水弯曲处(多用于地名) 海参( shēn )~。 * 脚扭伤。 下山时~了脚。 * 山路不平。 wēi:* wēi ㄨㄟˉ 〔~嵬〕山高的样子
high, lofty; precipitous
* 同"崴"。 * 拼音wēi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "崴"; Used for Chinese personal names
* 同"撼"
to shake; to rock; to jolt; to joggle
* 拼音shān。 * 古代旌旗垂饰物( 旒)的正幅。 * 缝帛
(translated) main body of pennant (liú) in ancient China; sew silk fabric
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 〔~䧅〕又作"威夷",险阻
(translated) Hazardous terrain; obstacles; also written as "威夷", in "隇䧅"
* 同"𣺭"
(translated) Same as "𣺭"
* 和,和谐:"其丕能~于小民。" * 诚,诚心:"至~感神。" * 调戏
in harmony; in agreement; sincere
* 《金刚童子持念经》: 山印以独股杵印~上节令平如上顶形以二惠并竪押掌中诸度
(translated) describing a shape that is level and like the top of the head; referring to this shape in mudras
* 拼音qīn。[谺~]( 山谷)深空的样子
(translated) Appearance of deep emptiness of valleys
* 同"𣙤"
(translated) Same as "𣙤"
* 同"憾"。 见《 青颈观自在菩萨心陀罗尼经》
(translated) Same as "憾";
* "㑕" 的繁体
(translated) Traditional form of "㑕"
* 刺伤;割伤。 * 通"會"。会合。 * 通"昧"。暗昧
to cut, injure, stab, stick on
* 失望,心中感到不满足。 遗~。缺~。~事。~恨。抱~终生。 * 怨恨。 私~。"请君释~于宋"
to regret, remorse; dissatisfied
* 水洼
(translated) puddle
huì:* 〔汪~〕(水)盛多,如"云滂洋,雨~~。" * 同"秽"。 huò:* 〔~~〕象声词,如"卧听鱼槎声~~"
vast, expansive, deep; dirty
qià:* 眸子枯陷,瞎眼。 * 陷。 kān:* 视
blind, hollow-eyed, to look at
* 盛小便的器具。 ~窬(盛大小便的器具,即便桶)。 * 连通蓄水池塘与灌溉沟渠的闸栅
(translated) urinal; sluice gate connecting a reservoir and irrigation canals
* 同"搣"。按摩
(translated) Same as "搣"; massage
yuě:* 呃逆。 * 干呕,呕吐。 huì:* 〔噦噦〕➊象声词。指徐缓而有节奏的响声。 * 同"顪"
belch; vomit
* 音寒。 吼
(translated) chilling sound; roar
* 拼音suì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shè、mí。中国人名用字
(translated) Pronounced as shè, mí; used in Chinese personal names
* 同"葴"
(translated) Same as "葴"
* 见"缄"
seal, close; bind; letter
* 同"葴"
(translated) Same as "葴"
* 读音saeq。 * 官, 官吏。 * 土司, 土官
(translated) official; Tusi; Tusi official
* 同"奯"。 * 拼音huò。 * 张大眼睛。 吴语。~开仔眼镜看人。 * 转目偶见。 吴语。搿样物事今朝我好像辣啥辰光~ 着一记个(这件东西今天我好像在什么时候见过一眼)。 * 空而大。 吴语。该幢房子里空~~ 葛
(translated) Same as "奯"; Open eyes wide (Wu dialect); Catch a glimpse (Wu dialect); Vast and empty (Wu dialect)
* 同"徻"
(translated) Same as "徻"
* 拼音suì
(translated) Pronounced as suì
* 同"楲"。 * 拼音wēi。 * 决塘
breach of a tank; pond, (a dialect) to cover up; to conceal; to hide; to bury
* 同"甜"
(translated) same as "甜"
* 同"碨"
(translated) Same as "碨"
* 〔~蕤〕草木茂盛,枝叶纷披下垂的样子,如"兰叶春~~,桂华秋皎洁"。 * 〔~瓠〕用独木做成的船
luxuriant, flourishing; used for various plants
* 用手拔。 * 摩
(Cant.) to tear, peel, twist with the fingers
* "逶" 的讹字。[~迤] 同"逶迤"
(translated) corrupted form of "逶"; same as "逶迤"
* 读音ngót 。 * 近来。[~世紀]近百年。 * 略少于。[~ 扒]減少。 * [耗~] 浪费
(translated) Recently; slightly less than; waste
* 同"𢟙"
(translated) Same as "𢟙"
* 拼音jiǎn。竹名
(translated) Name of bamboo
* 拼音jiǎn。酸浆草
(translated) groundcherry
* 拼音xū。义未详
(translated) Meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "惑" 的讹字 ,[荧~] 即"荧惑", 火星的旧名
(translated) Corrupted form of "惑"; in [荧𤐉], refers to "荧惑", the old name for Mars
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Used in Macau personal names; refer to Identification Services Bureau
* 美女貌
(translated) beautiful appearance of a woman;
* 同"䟠"
(translated) same as "䟠"
* 同"𠁟"
(translated) Same as "𠁟"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character