* 拼音cái。同"财"
(a variant of 財) wealth; property; valuables, bribes
* 拼音cái。同"财"
(a variant of 財) wealth; property; valuables, bribes
* 同"全"
(a variant, seal type of U+5168 全) perfect, complete, absolute
* 同"两"
(ancient form of 兩) two, a pair; a couple; both
* kuài ㄎㄨㄞˋ 同"塊"。 英语 ( kokuji ) water gate, spout
(kokuji) water gate, spout
* 眼睛眨動的樣子
(same as U+7752 睒) to blink, twinkle
* 同"墁"
(same as 墁 鏝) a trowel; a plaster; a trowel for plastering
* 同"獌"
(same as 獌) an animal in old times; like fox but much bigger
* 同"籴"
(same as 籴 糴) to lay in grain; to buy grain
* 同"緉"
(same as 緉) a unit to count shoes in ancient times; a pair
* 根据《 香港增補字符集》中粤语发音为cyùn 与㻇发音相同,因此汉语发音与㻇相同, 拼音quán
(translated) According to the Hong Kong Supplementary Character Set, the Cantonese pronunciation is *cyùn*, which is the same as 㻇; therefore, the Mandarin pronunciation is the same as 㻇, pinyin: *quán*
* 粤语dap6。 * 重击
(translated) Cantonese: dap6; heavy strike; hard hit; heavy blow
* 金文隶定字, 同"衲"。 字見《殷周金文集成引得》757 頁
(translated) Clerical script form, same as "衲"
* 糊涂,不明白事理。 * 欺瞒
(translated) Confused; deceive
* (头发)长( cháng )的样子
(translated) Describing hair that is long
* 金精。 * 化学元素"镅"的旧译
(translated) Essence of metal; Former translation of the chemical element Americium
* 〈韓〉俗"幕"字
(translated) Korean, non-classical form of "幕"
* 〈韩〉古文書所見奴婢名也,與"㐙"同
(translated) Korean: slave name found in ancient documents; same as "㐙"
* 拼音liǎng。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音xuán。器名
(translated) Name of a utensil; Name of a vessel; Name of an implement
* 〈韓〉俗"夢"字
(translated) Non-classical form of "夢" (Korean)
* 读音nhúi, 探头,伸头
(translated) Peeking out; Sticking one"s head out
* 读音vô, 进入
(translated) Pronounced "vô"; to enter
* 读音coeg 刺
(translated) Pronunciation "coeg"; stab
* 〔蝄~〕见"蝄"
(translated) Refer to "蝄"
* 同"䭱"
(translated) Same as "䭱"
* 同"仙"
(translated) Same as "仙"
* 同"扁"
(translated) Same as "扁"
* 同"摰"。 * 拼音chè。 * 牵。 见《字汇补》
(translated) Same as "摰"; To pull
* 同"满"
(translated) Same as "满"
* 同"锒"。中国人名用字
(translated) Same as "锒"; used for Chinese personal names
* 同"𠽊"
(translated) Same as "𠽊"
* 同"𥲈"
(translated) Same as "𥲈"
* 同"𦘩"
(translated) Same as "𦘩"
* 同"𭒾"
(translated) Same as "𭒾"
* 同"魉"
(translated) Same as 魉
* rù ㄖㄨˋ 日本地名用字
(translated) Used for Japanese place names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〈喃〉义同入
(translated) Vietnamese, same as 入
* 拼音mǎn。 * [~䈠] 简牍。 * 竹器
(translated) bamboo and wooden writing tablets; bamboo ware
* 鸟名。鷿鷈 * 姓氏。日本字
(translated) bird name, grebe; surname, Japanese character
* "瞒" 的讹字。 * 拼音mán[~~] 乳房,奶头。 西南官话
(translated) corrupted form of "瞒"; breast, nipple (Southwestern Mandarin dialect)
* 读音mương 沟渠
(translated) ditch; canal
* 读音gaeuj 入;进
(translated) enter; go in
* 整饰
(translated) groom
* 镶嵌。 * 拧。拧干(日本汉字)
(translated) inlay; embed; twist; wring dry
* 铁器。 * 锋利
(translated) ironware; sharp
* 读音ayatsuru。 操纵,遥控
(translated) manipulate; remote control
* 暗
(translated) obscure
* 溢
(translated) overflow
* 同"忘"
(translated) same as "forget"
* 同"仨"
(translated) same as "仨"
* 同"獌"
(translated) same as "獌"
* 《康熙字典》( 增订版)→同"自"。《说文解字》:"~, 此亦自字也。省自者, 詞言之气,从鼻出, 與口相助也。"
(translated) same as "自"; simplified form of "自"
* 同"𣵰"
(translated) same as "𣵰"
* 同"𥲈"
(translated) same as "𥲈"
* 同"𧅛"
(translated) same as "𧅛"
* 丝棉袄
(translated) silk cotton-padded jacket
* 读音lượn 盘旋
(translated) spiral
* 同"啬"
(translated) stingy; miserly
* 读音mờn,(màumờn~) 未放盐的,未用盐腌过的
(translated) unsalted; not pickled with salt
* 拼音quán。箕
(translated) winnowing basket
* 古代计算鞋的单位,相当于"双" 履五~。 * 两股绳带交合
Acquired from 䩫: (same as 䩫) a unit to count shoes in ancient times; a pair
* 干肉。 * 夹脊肉。 * 多味
Semantic variant of 朗: clear, bright; distinct
* 同"䨥"
Semantic variant of 雙: set of two, pair, couple; both
* 〔魍魎〕见"魍"。 * 精不明。宋曾慥
a kind of monster
* 口气语,无定义
a straw bag; a tobacco pouch
* 拼音mén。 * 粉泽。 * 粥凝
adorned; beautified; made up; glossy, thick and sticky thing on the surface of congee; rice gruel
* 彼此平匀,相当。 * 平匀而严实地遮盖住,使无缝隙
average; equivalent; corresponding, to cover something carefully and tightly without a break; (Cant.) blocked
* 见"懑"
be sick at heart, sorrowful, sad
* 均见"俩"
clever, skilled; two, pair
* 拼音shǎn。偷东西藏在怀里
concealed the stolen goods in one"s dress
* 俗谓交媾
copulate, expletive (fuck)
* 古同"迂"
crowd into, go into
* 见"颟"
dawdling; thoughtless, careless
mán:* 隐藏实情,不让别人知道:~哄。隐~。~天过海。 * 〔~~〕贪爱酒色的样子。 * 眼睑低垂;闭目的样子。 mén:* 惭愧。 mèn:* 暗
deceive, lie; eyes half-closed
* 入山深貌
deep in the mountain
* 古同"亡"
destruction
* 同"榆"
elm tree
* 古书上说的一种树,木材像松木:"山多松~"。 * 液体渗出:"以为门户则液~。"
elm; gum
* 进,由外到内。 进~。~梦。 * 适合,恰好合适。 ~选。~耳
enter, come in(to), join
* 见"满"
fill; full, satisfied
* eri(罗马音)日本汉字。捕鱼用的鱼笼子
fish trap
tōu:* 同"媮"。 yú:* 同"媮"
handsome
* 见"螨"
insect
* 同"喻"
metaphor
* 地名。即今中国河南省陝縣,周初為周公、召公分治的界限。 * 陝西省的簡稱。如:"陝北"。 * 姓。如明代有陝通
mountain pass; Shaanxi province
* "𬜯" 的繁体。 * 拼音liǎng。 * 一种草。 * 同"两"
name of a variety of grass
* 见"辆"
numerary adjunct for vehicles
* 见"唡"
ounce
* 买进粮食,与"粜"相对。 ~米。遏~(阻止灾区来买粮食)
purchase grains; store grain
* dí ㄉㄧˊ 買進糧食,與"糶"相對。 ~米。遏~(阻止災區來買糧食)
purchase grains; store grain
* 玉色赤
reddish
* 拼音mán。[醭~] 酱表面生长的白霉
rotten paste or soybean sauce; to grow mildewed
* 拼音là。见"(qū)"
sound of the wriggled insects on the grass
* 拼音liǎng。 * [~勥(jiǎng)]。 * 力拒。 * 体急貌
strong resistance; lazy, reluctant
yú:* 同"俞"。 shù:* 同"俞"
surname; consent
* 羊角開貌
the horns of a sheep
* 拼音gǔ。出
to come; to go out
* 见"蹒"
to jump over; to limp
* 拼音miǎn。饰
to ornament; to polish; to decorate, (same as 捫) to feel; to touch with hands; to hold, to search (in one"s pocket, etc.)
* 烹调方法,把食物放在开水里稍微一煮。 ~丸子。~萝卜。 * 方言,烧水用的金属器具,能很快地把水煮开。 ~子。水~儿
to parboil; hot water kettle; to boil