* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。围栏。 * 《八辅》 第33区, 第80字
(translated) Same as "". Fence; enclosure
* 拼音kuì。[~䂕] 短小
(translated) short and small
* 同""
(translated) same as 若
* 同""
curled, coiled
* 拼音wǎn。麻丛
(translated) clump of hemp
* 拼音juàn。 * 一种竹子。 * 囤一类盛谷物的竹制器具
(translated) a type of bamboo; a bamboo container for grain
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 《四库全书》: 幽涧积岨而礐确修冈峡而~
(translated) steep and sheer
* 同""
(translated) Same as ""
zhuàn:* 古通"":"以为文母~食堂。" * 著述:"夫子既卒,门人相与辑而论~,故谓之 zuàn:* 古同"",编辑:"故 suǎn:* 古代笾一类的礼器:"荐用玉豆雕~。"
to collect; edit; a bamboo basket
* 〔~蜒〕a。蛇爬行的样子;b。弯弯曲曲地延伸
creep, crawl
* 同""
(same as 蜿) bends; turns; curves; turns and twists, to circle; to hover around, a name for the earthworm
* 同""
(translated) same as ""
* (肢体)弯曲;不伸展。 ~伏。~卧。~缩。~作一团
creep like worm, curl one"s body
* 同""
(translated) Same as 联
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音wǎn。船名
a boat; a ship; vessel
* 拼音fàn。蜂
(translated) bee
* 同""
(translated) same as 鬈
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
yuǎn:* 秤鋺。 yuān:* 锄头曲铁。 wǎn:* 古同""。 wān:* 古同""
a metal bowl
* 见""
to bend iron
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 拼音juàn
(translated) Pronounced juàn
* 拼音wéi。门危
(translated) unstable door; rickety door
* "" 的简体字。 * 拼音wéi。 * [~鱼] 体前部平扁,后部侧扁, 浅灰色,无鳞, 眼小,口有四对须, 尾分叉,身长可达三四尺。 生活于江河中
(translated) simplified form of ""; pinyin wéi; [~ fish] describes a fish with a flattened anterior body, laterally compressed posterior body, light gray color, scaleless skin, small eyes, a mouth with four pairs of barbels, and a forked tail, reaching a body length of three to four *chi*, inhabiting rivers
* 同""。 * 拼音xiān。 * 行状
(translated) Same as ""; Pinyin xiān; Behavior; conduct; manner
* 读音ngoe 摇尾巴,搞恶作剧
(translated) wag tail; play pranks
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音jùn。危
(translated) dangerous
* 见""
male mandarin duck (Aix galericulata)
* 同""
a kind of phoenix-like bird
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音huò
(translated) Pronounced as huò
* "" 的俗称。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) common name of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 〔~卼〕不安
jumpy; jittery; worried; to grasp
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音nián。中国人名用字
(translated) Pinyin nián; used for Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音wǎn 中国人名用字
(translated) Pinyin: wǎn; used in Chinese personal names
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音shuàn。一种水草, 在它生长的地方没有鱼存在
(translated) A type of aquatic plant; no fish exist where it grows
* 污面马
(translated) dirty-faced horse
* 同""
(translated) Same as the character ""
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 读音ạch。 重的,缓慢吃力的
(translated) heavy; slow and strenuous
* 同""
(translated) same as "";
* 拼音wēi。酒醉的很厉害的样子
(translated) heavily drunk; severely intoxicated
* 拼音wǎn。古代一种皮制的鞋
(translated) An ancient type of leather shoe
* 同""。 * 拼音wān。 * 身体弯曲
(translated) Same as ""; Body bent
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yuàn。人名。《 穆天子傳》卷四:" 乙丑,天子東征,送天子至于長沙之山。"
(translated) Used in personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 糖與豆屑合成的食品,即豆沙
(translated) Food made of sugar and bean residue; specifically bean paste
* 拼音juǎn。卷筒状的面食, 通常写作""
thin wafers in which meat and other foods are rolled and eaten
* 拼音juàn。鞋缝边的装饰物
(translated) shoe trim
* 粤语jyún
(translated) Cantonese, pronounced jyún
* 读音nghèo 致命的,危及生命的
(translated) fatal; life-threatening
* 同""
(translated) Same as ""
* 头发好,引申为美好。 * 头发卷曲
fine growth of hair curly hair
* 角长短不齐
Acquired from 䍯: (same as 䍯) goat with asymmetric horns
* 同""。 * 拼音wéi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "yoke"; Used in Chinese names
* 古时出行前祭路神的仪节。 * 铸器物的模型;模子。 * 用模子制作;铸造。 * 典范;法则:规范;示范;范本。 * 约束;使合于法
pattern, model, rule, law
* 同""。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used as a Chinese given name character
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字。[~鱼] 草鱼。闽语
(translated) Simplified form by analogy of ""; grass carp (Min dialect)
hòng:* ""的讹字。 juǎn:* 方言,辱骂。 xiàng:* 古同"",胡同
(translated) corrupted form of ""; dialect, to revile; anciently same as "", alley; lane
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
* 〔~鱼〕体前部平扁,后部侧扁,浅灰色,无鳞,眼小,口有四对须,尾分叉,身长可达三四尺。生活于江河中
a kind of shad with a head like a sturgeon
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音guǐ。 * 同""。角不齐。 * 䪌
(translated) Same as ""; horns not even; 䪌
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 䉦
* 拼音xiān。萹
(translated) knotgrass
* 读音giòn 响亮的
(translated) loud; resonant
* 同""
(translated) same as 葬
* 读音quến 粘的
(translated) adhesive
* 见""
co-worker
* 拼音rǒng。[阘~] 又作"阘茸"。 低贱,卑微
(translated) lowly; humble
* 拼音quǎn。 * 黏~。 * 同""
(translated) sticky; same as ""
* 读音cuốn 花卷的米粉,卷起的线程, 包装
(translated) rice flour for flower rolls; rolled thread; packaging
* "" 的繁体
Semantic variant of 扦: probe, poke, prick, pierce
* 拼音wá。见""
(translated) Refer to ""
* 同""
(translated) Same as 䬇
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 鹓
* 黄黑色。 * 东西打湿后出现黄黑色斑纹:"空使泪染桃花双袖~。"
Acquired from 䵫: (same as 纁) light red (same as 䵫) yellowish black
* 同""。 * 拼音yuè。 * 黄黑色。 * 东西打湿后出现黄黑色斑纹
(same as 纁) light red (same as 黦) yellowish black
* 拼音wǎn。同""
(interchangeable 婉) good-looking; beautiful, with the eyes wide open
* 同""
(translated) Same as 䩊
* 拼音yuān。 * 大车后压。 * 兵车
a rear covering of a big carriage, an armed carriage; a military cart; cart used by the soldiers, name of a carriage
* 疑同""。 * 拼音tuó。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "Chinese alligator"; pinyin: tuó; Used in Chinese personal names
* 拼音juān。牵车者
(translated) cart puller