* "鐥" 的类推简化字
(simplified form of 鐥) a kind of weapon used in ancient times, (same as 釤) a sickle with a long handle, to swing a sickle to cut (grass or wheat)
* "鐥" 的类推简化字
(simplified form of 鐥) a kind of weapon used in ancient times, (same as 釤) a sickle with a long handle, to swing a sickle to cut (grass or wheat)
* 故意摆出讨人喜欢的姿态
(translated) Deliberately assume an ingratiating manner
* 读音trạch 泥鳅
(translated) Loach, pronounced trạch
* 读音ともよし " 智善"合字
(translated) Pronounced "tomo yoshi"; Ligature of "智" (wisdom) and "善" (goodness)
* 读音선 人名用字。安~ 中
(translated) Pronounced as xuān; Used in personal names, for example in 安~ 中
* 拼音shàn
(translated) Pronunciation: shàn
* 拼音shàn 白苏。古方言
(translated) Pronunciation: shàn; White Perilla; Archaic dialect
* 同"橏"
(translated) Same as "橏"
* 同"涓"
(translated) Same as "涓"
* 同"膳"。 见《 不空羂索神变眞言经》
(translated) Same as "膳"; see Amoghapasa Sutra
* 同"選"字
(translated) Same as "選"
* 同"𠲥" "𨩖"
(translated) Same as "𠲥" "𨩖"
* 同"𫶱"
(translated) Same as "𫶱"
* 同"𭦞"
(translated) Same as "𭦞"
* "𪍶" 的类推简化字。 * 拼音shàn[~] 用新熟麦子做成的麦饭、面条、 糕点。胶辽官话、 中原官话、晋语
(translated) Simplified form by analogy of "𪍶"; wheat rice, noodles, and pastries made of newly harvested wheat
* 韩国人名用字:曹秉~。疑为"缮"讹字,从"㪨"书写错讹
(translated) Used in Korean personal names, e.g., Cao Bing~; Suspected to be a corrupted form of 缮, due to writing error from 㪨
* 读音thiến, 阉
(translated) Vietnamese pronunciation: thiến; castrate
* 古同"墡",白土
(translated) anciently same as 墡; white soil
* 读音thẹn/thẹn 惭愧,羞愧, 难为情
(translated) ashamed; shameful; embarrassed
* 拼音zhǎn。耳门
(translated) ear opening; ear gate
* 拼音shàn。[~贡头] 即"蝼蛄疖", 疮名,症状是几个疖肿或小脓肿互相靠近, 疖肿间互相通连,好像蝼蛄窜穴一样
(translated) refers to "蝼蛄疖", a type of sore, characterized by several boils or small abscesses located close to each other and interconnected, resembling mole cricket burrows
* 读音senj 迁,迁移, 迁徙,转移
(translated) relocate; migrate; transfer
* 同"𬙽"
(translated) same as "𬙽"
* 同"鄯"。 * 拼音shàn
(translated) same as 鄯
* 拼音zhǎn。 * 傲视别人。 * zhǎn伸头。 西南官话
(translated) to look down upon others; arrogant; to stretch the neck (Southwest Mandarin dialect)
* 读音seon。 獻書也。"阿耶, 唯只伊吾音之叱恨,~陵隱。"
(translated) to present books
* 同"钐2"
Acquired from 䦅: (traditional form of 䦅) a kind of weapon used in ancient times, (same as 釤) a sickle with a long handle, to swing a sickle to cut (grass or wheat)
* 同"𢢆"
Same as "𢢆"
* 〔~善〕a.古代西域国名;b.地名,在中国新疆维吾尔自治区
district in Gansu during the Tang dynasty
* 鱼纲合鳃科。体呈鳗形,具暗色斑点,光滑无鳞。栖息池塘、小河、稻田的泥洞或石缝中。俗称为"黄鳝"。亦作"鳣"
eel
* 心地仁爱,品质淳厚。 ~良。~心。~举。~事。~人。~男信女。慈~。 * 好的行为、品质。 行~。惩恶扬~。 * 高明的,良好的。 ~策。~本。 * 友好,和好。 友~。亲~。和~。 * 熟悉。 面~。 * 办好,弄好。 ~后。 * 擅长,长( cháng )于。 ~辞令。多谋~断。 * 赞许:"群臣百姓之所~,则君~之"。 * 好好地。 ~待。~罢甘休。 * 容易,易于。 ~变。~忘。多愁~感。 * 姓
good, virtuous, charitable, kind
* 心地仁爱,品质淳厚。 ~良。~心。~举。~事。~人。~男信女。慈~。 * 好的行为、品质。 行~。惩恶扬~。 * 高明的,良好的。 ~策。~本。 * 友好,和好。 友~。亲~。和~。 * 熟悉。 面~。 * 办好,弄好。 ~后。 * 擅长,长( cháng )于。 ~辞令。多谋~断。 * 赞许:"群臣百姓之所~,则君~之"。 * 好好地。 ~待。~罢甘休。 * 容易,易于。 ~变。~忘。多愁~感。 * 姓
good, virtuous, charitable, kind
* 心地仁爱,品质淳厚。 ~良。~心。~举。~事。~人。~男信女。慈~。 * 好的行为、品质。 行~。惩恶扬~。 * 高明的,良好的。 ~策。~本。 * 友好,和好。 友~。亲~。和~。 * 熟悉。 面~。 * 办好,弄好。 ~后。 * 擅长,长( cháng )于。 ~辞令。多谋~断。 * 赞许:"群臣百姓之所~,则君~之"。 * 好好地。 ~待。~罢甘休。 * 容易,易于。 ~变。~忘。多愁~感。 * 姓
good, virtuous, charitable, kind
* 饭食。 ~食。用~。~宿。 * 进食:"宰夫~稻于梁西"
meals, provisions, board
* 见"缮"
repair, mend; rewrite, transcribe
* 修补,整治。 ~生(保养身体)。~性(修养本性)。~完。修~。 * 抄写。 ~写。~校( jiào )
repair, mend; rewrite, transcribe
* 〔蛐~〕见"蛐"
type of earthworm