* 拼音yū。雨貌
(a variant) pouring with rain
* 拼音yū。雨貌
(a variant) pouring with rain
* 同"得"、"礙"。 * 〈喃〉人
(ancient form of U+5F97 得) to get, complacent, (same as U+7919 礙) to obstruct, to hinder, to stop progress, to injure, to offend, to concern, hindrance, restraint
* 同"宇"
(large seal type 宇) a house; a roof, appearance, space; the canopy of heaven, to cover
* 拼音xiè。墁污
(non-classical form of 汙 污) to stain; to mess up, dirty; filthy
* 拼音xū。虎吼
(of tiger) to roar or howl
* 同"盱"。 * 拼音xū。 * 乡名
(same as 吁) signs and groans; moan, name of a county
* 同"蜘"
(standard form 鼅) insects that are injurious to crops, spider
* 读音ngài 蛾
(translated) "ngài"; moth
* 同"𩨗"。 * 〔~〕a.胸骨。b.锁骨
(translated) * Same as "𩨗"; * [~] a. sternum; b. clavicle
* 〈韓〉(读音hol)奴婢名用字
(translated) <Korean> (pronounced hol); used as a character in slave names
* "𱃡" 的类推简化字。 * 拼音yú 喂食。吴语。 宝儿只会吃奶,吃奶糕要~ 把他吃
(translated) Analogy-simplified form of "𱃡"; Pronunciation yú, meaning "to feed" (Wu dialect); Baby only drinks milk
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 拼音wū、yū。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character, pronounced wū and yū
* 金文隶定字。 同"盂" 字
(translated) Clerical form of Bronze Inscription; same as "盂"
* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》604頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2287器銘文中
(translated) Clerical form of bronze inscription; name of utensil; original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1023頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11334器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in personal names; Original form of bronze script character
* 金文隶定字。 古地名。字见《 殷周金文集成引得》1034頁
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Ancient place name
* 金文隶定字。 见《殷周金文集成引得》1288 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character
* 金文隶定字, 同"盂"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2772器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character, same as "盂"
* 金文隶定字, 同"宇"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3724器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "宇"; Original form
* 金文隶定字, 同"得"。 金文隶定字。字见《 殷周金文集成引得》262頁
(translated) Clerical script form, same as "得"
* 金文隶定字, 同"盂"。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》604頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2216器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "盂"; name of a vessel; original form in bronze script
yū:* 指挥。 * 持。 * 引;拉:"有人方~弓射黄蛇,名曰蜮人。" wū:* 〔~零〕中国古代西域小宛国地名
(translated) Command; Hold; Pull; draw; Name of an ancient place, Wuling, of Xiaowan, an ancient kingdom in China"s Western Regions
* 疑同"頇"。 * 拼音hān 中国人名用字
(translated) Considered the same as "頇"; Used in Chinese personal names
* 拉满弓对准目标。 * 引,张。 * 持。 * 指挥
(translated) Draw a bow fully and aim at a target; draw; stretch; hold; command
* 韩国音译字 um
(translated) Korean transliteration for "um"
* 金文隶定字, 同"吁"。 字見《殷周金文集成引得》329 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11207器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen character, same as "吁"; Original Jinwen form
* 拼音wū。义未详
(translated) Meaning unknown;
* 水名。 * 古同"得"
(translated) Name of a river; ancient form of "得"
* [苴~] 正作苴哶、苴咩, 城名
(translated) Occurs in the term [苴~], also written as 苴哶, 苴咩; city name
dē:* 象声词,形容马蹄踏地的声音。 dēi:* 〔~儿( dēir )〕赶驴、骡前进的吆喝声
(translated) Onomatopoeic, describing the sound of horse hooves stamping on the ground; An exclamation used to urge donkeys and mules forward, often in the expression "嘚儿 (dēir)"
* 拼音dé
(translated) Pinyin is dé
* 拼音wù。磓~
(translated) Pinyin wù. Used in 磓~
* 拼音xū。中国人名用字。 疑同"盱"
(translated) Pinyin xū; used in Chinese personal names; suspected to be the same as "盱"
* 拼音yǔ、xū。中国人名用字
(translated) Pinyin yǔ, xū; Chinese personal name character
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin yǔ; Chinese given name character
* 拼音zhù。中国人名用字。 疑为"紵" 的讹字
(translated) Pinyin zhù; Used in personal names; Suspected to be a corrupted form of "紵"
* 疑同"迂"。 * 拼音yū。 * 中国人名用字
(translated) Presumably the same as "迂"; Pinyin: yū; Used for Chinese personal names
* 拼音yú
(translated) Pronounced "yú"
* 读音우 人名用字。權~
(translated) Pronounced as woo; used in personal names, e.g., 權~
* 读音ndaek 深
(translated) Pronounced ndaek; deep
* 读音ul。 音译字
(translated) Pronunciation is ul; transliterated word
* 同"㻬"
(translated) Same as "㻬"
* 同"冔"
(translated) Same as "冔"
* 同"冔"
(translated) Same as "冔"
* 同"冔"。即"𦊯"变形
(translated) Same as "冔"; variant form of "𦊯"
* 同"吁"
(translated) Same as "吁"
* 同"夸"
(translated) Same as "夸"
* 疑同"宇"。 * 拼音yǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宇"; Used in Chinese personal names
* 拼音yǔ。同"宇"。人名用字。 朱盛~,武昌人。 来源:《湖广通志》
(translated) Same as "宇"; used for personal names
* 同"朽"
(translated) Same as "朽"
* 同"棏"。 * 拼音zhé。 * 搁架蚕箔的柱子
(translated) Same as "棏"; Pillar for supporting silkworm trays
* 同"污"
(translated) Same as "污"
* 同"洿"
(translated) Same as "洿"
* 同"滹"
(translated) Same as "滹"
* 同"特"。 * 公牛。 * 单独
(translated) Same as "特"; Bull; Alone; Single
* 同"稘"
(translated) Same as "稘"
* 同"莂"
(translated) Same as "莂"
* 同"蛘"。中国人名用字
(translated) Same as "蛘"; Used in Chinese given names
* 同"貯"
(translated) Same as "貯"
* 同"轩"。 * 拼音yú。 * 车
(translated) Same as "軒"; Vehicle
* 同"閡"
(translated) Same as "閡"
* 同"雨"。 * 拼音yǔ。 * 义未详
(translated) Same as "雨"; Pinyin yǔ; Meaning unknown
* 同"雩"。楚国金文隶定字
(translated) Same as "雩"; bronze script form in Chu State, standardized in Lishu script
* 同"驰"。 见《 人天眼目》
(translated) Same as "驰"
* 同"𠊚"
(translated) Same as "𠊚"
* 同"𠊚"
(translated) Same as "𠊚"
* 同"𠊛"
(translated) Same as "𠊛"
* 同"𠿴"
(translated) Same as "𠿴"
* 同"𤷙"
(translated) Same as "𤷙"
* 同"𥊤"
(translated) Same as "𥊤"
* 同"𥓅"
(translated) Same as "𥓅"
* 同"𦀒"
(translated) Same as "𦀒"
* 同"𦏻"
(translated) Same as "𦏻"
* 同"𦜘"
(translated) Same as "𦜘"
* 同"𪏂"
(translated) Same as "𪏂"
* 同"𬹥"。金文隶定字。 金文原形字见《殷周金文集成》p201
(translated) Same as "𬹥". Clerical script standardized form of bronze script
* 同"𬹷"
(translated) Same as "𬹷"
* 的类推简化字。 粤音dyū。 * 拟声词
(translated) Simplified form by analogy; Onomatopoeia
* 拼音xū。蛇床子, 一种药草
(translated) Snake bed seed; a type of medicinal herb
* 金文隶定字, 同"𢖳"
(translated) Standardized form of bronze script, same as "𢖳"
* 疑同"㶣"。 * 拼音yín 光。古方言
(translated) Suspected to be same as "㶣"; pinyin yín, meaning "light" in ancient dialect
* 疑同"竚"。 * 拼音zhù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "竚"; Used in Chinese personal names
* 〔盘~〕水旋流,如"~~激而成窟。"
(translated) Swirling water; as in "盘盓" (water swirl), exemplified by "~~激而成窟" (~~ swirls to form cavities)
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音hū。中国人名用字。 或同"摢"
(translated) Used for Chinese personal names; same as "摢"
* 拼音dé。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǔ。人名用字
(translated) Used in personal names
* 疑同"汙"。 * 拼音wū。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "汙"; Used in Chinese personal names
* 读音ngươi。 瞳孔
(translated) Vietnamese pronunciation ngươi; pupil
* 读音người, 人;人们
(translated) Vietnamese: người; person; people
* 拼音dí。[~滴] 水少
(translated) [dí dī]: describing water as little; [dí dī]: little water
* "匡" 的讹字
(translated) a corrupted form of "匡"
* 拼音tè。一种树
(translated) a type of tree