yǐn:* 古同"引",开弓。 * 长行。 yìn:* 延
go; KangXi radical 54
yǐn:* 古同"引",开弓。 * 长行。 yìn:* 延
go; KangXi radical 54
* 拼音xún。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"辻"。 * 拼音shí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "辻"; Used in Chinese personal names
* 拼音chān。地名用字。 龙王~,在山西省
(translated) used in place names
* 〔㢟㢟〕缓步而行貌
to walk slowly; to stroll; to ramble
* 同"𡈂"。 * 拼音qiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𡈂"; Used in Chinese personal names
* 拼音tú。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"巡"
to go on circuit; to cruise to patrol
* 疑为"延"字的行书楷化字
(translated) Suspected to be the regularized form of the character "延" from running script
* 同"趁"
(translated) same as "趁"
* 同"𨑨"
(translated) Same as "𨑨"
* 疑同"迂"。 * 拼音yū。 * 中国人名用字
(translated) Presumably the same as "迂"; Pinyin: yū; Used for Chinese personal names
* 同"延"
(translated) Same as "延"
* 同"迴(回)"
circle around; return; curving
* 引长。 ~长( cháng )。~续。蔓~。~年益寿。 * 展缓,推迟。 ~迟。~缓。~宕。~误。 * 引进,请。 ~聘(聘请)。~纳。~师。~医。 * 姓
delay, postpone, defer
* 封建时代君主受朝问政的地方。 朝( cháo )~。宫~。~杖。~试(科举时代皇帝的殿试)。~对(a.在朝廷中当众对答;b.科举时代皇帝的殿试)
court
* 同"迥"
(same as 迥) far; distant; separated
* 拼音píng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used for Chinese given names
pò:* 同"迫"。 pǎi:* 同"迫"
to persecute; to oppress in difficulties; embarrassed
* 同"𨒌"
(translated) Same as "𨒌"
* 同"诞"
(translated) Same as birth; to be born
* 疑同"廷"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "廷"; Used in Chinese personal names
* 同"廷"
(translated) same as 廷
* 同"迴(回)"
(translated) same as 回; return
* "延" 的讹字
(translated) corrupted form of "延"
* 代替。 * 〔~~〕形容平直而长。 * 平直
(translated) replace; describing something flat, straight, and long; flat and straight
* 疑同"庭"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "庭"; Used in Chinese personal names
* 拼音xiàn。怜念
(translated) to pity; compassion
* 唾沫,口水。 垂~三尺。流~。~沫
saliva
* 〔汫( jǐng )~〕a.小水。b.波流直。 * 泾寒
(translated) a. small water; b. flow of waves is straight; Jing cold
* 拼音tián。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第18区, 第86字
(translated) Pinyin: tián; Used in Chinese personal names; No. 86 in District 18 of Ba Fu
dàn:* 古同"诞"。 xián:* 古通"涎",唾沫。 * 言语中夹杂叹息声。 yán:* 谗言急切的样子
(translated) ancient form of "诞"; interchangeable with "涎", spit; speech mixed with sighs; appearance of eager slander
* 粤语gwíng
(translated) Cantonese: gwíng
* 疑同"逞"。 * 拼音chěng。 * 人名用字
(translated) suspected to be the same as "逞"; used in personal names
* 拼音dàn。大
(translated) big
* 拼音chì。俗"翅"。光緒《 睢寧縣志稾·卷第六· 建置志·壇廟· 劉猛將軍廟》:"日午後偕幕中諸友閒坐, 忽覩飛蝗接~,勢極駭人。"
(translated) Non-classical form of "翅" (wing); popular form of "翅" (wing)
* 拼音zuò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* "𧩙" 的类推简化字
birthday; to be born, give birth to
* 大。 ~命。 * 欺诈,虚妄。 怪~。~妄。 * 生育,人出生。 ~生。~辰(生日)。 * 生日。 寿~。华~。圣~节。 * 放荡。 放~
bear children, give birth; birth
* "誔" 的类推简化字。 * 拼音tìng 差;错; 不正确。闽语。 想~喽| 做~|收成不~
(translated) Analogical simplified form of "誔"; wrong; incorrect; mistaken; in Min dialect
* 疑同"逕"。 * 拼音jìng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably variant of "逕"; jìng; Used for Chinese personal names
* 同"迪"
enlighten, advance; progress
* 同"蟲"
(translated) Same as "蟲"; insect
* 拼音huì。山无草木
(translated) barren mountain
* 拼音yán。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 堂阶前的院子。 ~院。~园。~除("除",台阶)。 * 厅堂。 ~宇。~闱(父母所属内室,借指父母)。~训(父亲的教诲,亦指家教)。家~。 * 审判案件的处所或机构。 法~。 * 古同"廷",朝廷
courtyard; spacious hall or yard
* 疑同"庭"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "庭"; Used as a Chinese personal name character
* 古地名(a.中国春秋时郑地,在今河南省郑州市南。b.中国春秋时楚地,在今河南省项城县境)
place name in Shandong province
* 同"涎"
(translated) Same as "涎", saliva; drool
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pinyin: lì; Chinese given name character
* 火貌
(translated) appearance of fire
* 光强烈
(translated) intense light
* 同"𢌨"
(translated) Same as "𢌨"
yán:* 地的边际。 * 墓道。 ~道。~隧。~闼(墓道的门)。 shān:* 用水和(huó ㄏㄨㄛˊ)土。 ~埴("埴",土;和泥制作陶器,引申为陶冶、培育的意思)。~揉(反复捶击、踩踏制作陶器的黏土,引申为反复修改、锤炼诗文)。~稾(培育)
a boundary, a limit
* 拼音yán。俗"埏"
(translated) Vulgar form of "埏"
tǐng:* 棍棒。 tìng:* 杀猪后,在猪腿上划一个口子,用铁棍贴着腿皮往里捅,然后往里吹气,使猪皮绷紧,以便去毛。 ~猪。 * 梃猪时用的铁棍
a club; a stalk; straight
chān:* (木头等)长的样子:"松桷有~。" yán:* 古通"筵",垫席:"又必多为屋幕鼎鼓几~壶滥。"
long
* 同"硟"
(translated) Same as "硟"
* "綖" 的简体字。 * 拼音yán。 * 古代覆盖在帽子上的一种装饰物。 * 古通"延"。延缓; 松懈:"百官慎职而莫敢愉( 偷)~。"
(translated) Simplified form of "綖"; An ancient ornament for hats; Interchangeable with "延", meaning "to delay"; Interchangeable with "延", meaning "to relax or slacken"
* "綎" 的简体字。 * 拼音tīng。 * 古代佩玉上的丝绶带:" 济济多士,端委缙~。"
(translated) simplified form of "綎"; ancient silk ribbon on jade ornaments
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Pinyin: tíng; used in Chinese given names
* 同"𫄧"。《倶舍论颂疏抄》: 恶事四此草不被~岚猛风倾动况佛八风不动八风颂业利衰
(translated) Same as "𫄧"
* 拼音shān。更
(translated) still further
* 同"𣆴"
(translated) Same as "𣆴"
* 同"莛"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字
(translated) Same as "莛"; Used in Chinese personal names
* 用石具碾压缯帛,使之平展有光泽。 * 用以碾压缯帛的石制工具
(Cant.) to slip; to work and polish gems
* 〔~蔓〕蔓延,如"风连~~于兰皋。"
bamboo mat; feast, banquet
* 草本植物的茎。 麦~儿。油菜~儿
stalks of grasses, etc
* 藥欄干畔金鳳花。 爲曉雨~紅。 小婢子攀花而泣
(translated) to become red; to turn red
* 拼音yán。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"迹"
(translated) Same as "迹"
* 同"廻"
return, turn around; a time
* 同"乃"
then, thereupon, only then
* 拼音chí。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 粤语dik6
(translated) Cantonese: dik6
* 妇女子宫脱出的病。 * 修长美好
(translated) Disease of uterine prolapse in women; Slender and beautiful
* 古女子人名用字。 * 美好的样子
(translated) Used for female given names in ancient times; beautiful appearance
* 拼音zhèng。[~~]尽
(translated) [~~] utterly
* 同"疍"
(translated) Same as "疍"
* 疑同"梃"。 * 拼音tǐng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "梃"; Pronunciation tǐng; Used in Chinese personal names
* 古书上说的一种似狸而身体较长的野兽
(translated) a wild animal described in ancient books, similar to a civet but longer in body
* 拼音tíng。一种猿猴类的动物
a kind of wild animal ( monkey tribe)
* 玉笏
jade tablet
* 拼音tǐng。稻麦直立的样子
straight upward of the wheat and rice plant
* 同"诞"。中国人名用字
(translated) Same as "诞"; Used in Chinese personal names
* 同"涎"
(translated) Same as saliva; drool
* 络丝、纺纱或卷棉条的用具。 * 小竹片,亦指小竹枝或小木枝。 * 小簪。 * 笼。 * 竞。 * 古同"莛",草茎:"以~击钟,(岂能)发其音声哉?"
feast
* 竹席。 ~席。 * 酒席。 喜~。寿~
bamboo mat; feast, banquet
* 拼音tí。中国人名用字
(translated) Pronunciation: tí; Used in Chinese personal names
* 拼音nǎi。疑同"廼"
(translated) Likely same as "廼"
* 拼音yàn。相顾视而行
(translated) Looking at each other and proceeding
* 同"𢌫"
(translated) Same as "𢌫"
* 同"遑"。 * 拼音huáng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "遑"; Used for Chinese personal names
* 同"脠"
(translated) same as "脠"
* 同"𢌦"。 * 拼音tǐng。 * 盡也
(translated) Same as "𢌦"; to the utmost
* 笔直,突出。 笔~。~进。~拔。~立。~秀。~括( guā )(衣服、衣料等平整)。~劲( jìng )。 * 伸直,凸出。 ~直。~起腰。 * 支撑。 ~节(坚持节操)。 * 很。 ~好。~香。 * 量词,用于挺直物。 一~机关枪
to stand upright, straighten; rigid
* 长(与"短"相对)。 * 引发;延及。 ~祸。~灾。~乱四方。 * 取。 * 揉和:"丸~雕琢,刻镂钻笮。"
(translated) Long; Extend; spread; Take; Knead; shape
* 拼音chǐ
(translated) pronounced as chǐ
* 拼音yán。 * 古代人名用字。 * [琬] 同"綩綖"
(translated) Used in ancient personal names; Same as "綩綖" in [琬]