* 同"蜾"
(translated) Same as potter wasp
* 同"蜾"
(translated) Same as potter wasp
* 同"羁"
(translated) Same as restraint
* 同"蝎"
(translated) Same as scorpion
* 同"鞟"
(translated) Same as tanned leather
* 同"㖯"字
(translated) Same as the character "㖯"
* 同"鑊"
(translated) Same as wok
* 同"𦊜"
(translated) Same as “𦊜”
* 同"𦊴"
(translated) Same as “𦊴”
* 同"㲋"
(translated) Same as 㲋
* 同"䍐(罕)"。宋吴自牧
(translated) Same as 䍐 (rare)
* 同"兜"
(translated) Same as 兜
* 同"刚"。《正字通》:" 剛,本作~, 九画。"
(translated) Same as 剛; original form of 剛
* 同"垣"
(translated) Same as 垣; same as wall
* 同"富"。 * 拼音fù。 * 中国人名用字
(translated) Same as 富; Pinyin: fù; Used in Chinese given names
* 同"扃"
(translated) Same as 扃
* 同"敬"
(translated) Same as 敬; respect
* 同"暄"
(translated) Same as 暄
* 同"歪"
(translated) Same as 歪; crooked
* 同"淋"
(translated) Same as 淋
* 同"炒"。把东西放在锅里翻拨,使熟或使干
(translated) Same as 炒; to stir and toss something in a pot to cook or dry it
* 同"烜"
(translated) Same as 烜
* 同"燘"。 * 拼音pū。 * ~烂
(translated) Same as 燘; mushy
* 同"甑"
(translated) Same as 甑
* 同"畦"
(translated) Same as 畦; field ridge
* 同"疗"
(translated) Same as 疗
* 同"矞"
(translated) Same as 矞
* 同"矫"
(translated) Same as 矫
* 同"窐"。 * 拼音guī。 * 甑小孔
(translated) Same as 窐; Pinyin guī; Small hole of a steamer
* 同"糊"
(translated) Same as 糊
* 同"网"
(translated) Same as 网
* 同"罔"
(translated) Same as 罔
* 同"罔"
(translated) Same as 罔
* 同"罔"
(translated) Same as 罔
* 同"罥"
(translated) Same as 罥
* 同"罥"
(translated) Same as 罥
* 同"罦"
(translated) Same as 罦
* 同"罧"
(translated) Same as 罧
* 同"置"
(translated) Same as 置
* 同"罹"
(translated) Same as 罹
* 同"罽"
(translated) Same as 罽
* 同"藁"。《成唯識論述記集成編》:" 童僕之未冠者之稱。俗爲竪字。 正爲竪也。奴者奴婢古罪人。 周禮其奴男子入于辠隷。女子入于舂~。 今僕隷通謂之奴。非制也。 劬勞者。詩小雅。 之子千征劬勞于野。劬者疲勞也。 小補韻會。韓詩數也。"
(translated) Same as 藁; Referring to un-crowned young servants, also written as 竪, which is considered the correct form
* 同"蜾"
(translated) Same as 蜾
* 同"蜾"
(translated) Same as 蜾; naked wasp
* 同"諣"
(translated) Same as 諣
* 同"醯"
(translated) Same as 醯; vinegar
* 同"鞽"
(translated) Same as 鞽
* 同"齋"。斋戒
(translated) Same as 齋; fasting
* 与"𩱜"同音
(translated) Same pronunciation as "𩱜"
* 拼音gàng。皮肤被坚硬之物划出的伤痕。 吴语
(translated) Scratch mark on the skin caused by a hard object; Wu dialect
* 见"詷"
(translated) See "詷"
* 拼音jiào。 * 见"镽" * jiào弯曲。 客话
(translated) See "镽"; bent (pronounced jiào), Hakka dialect
* 见"鬶"
(translated) See "鬶"
* 参见简体
(translated) See simplified form
* 〔霟~〕见"霟"
(translated) See 霟
* "𩰹" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩰹"
* 地名参加简体
(translated) Simplified form for place names
* 简体为八辅字。 * 人名用字。 镇国将军朱睦~,遂平康穆王朱安洛之子
(translated) Simplified form of "bafu character"; Used in personal names. For example, Zhu Mu𣙋, General Zhenguo
* "碙" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "碙", by analogy
* "籭" 的类推简化字。 * 拼音shī 竹筛。兰银官话、 吴语
(translated) Simplified form of "籭"; bamboo sieve (pinyin: shī, used in Lanyin Mandarin and Wu Chinese)
* "駉"的类推简化字
(translated) Simplified form of "駉" by analogy
* 言壮;自夸。 * 数相怒。 * 疾言
(translated) Speaking boastfully; Boasting; To quarrel angrily; Speaking rapidly
* 中国人名用字
(translated) Specifically used in Chinese personal names
* 蒲草的穗轴。 * 山蒜。 * 山蒿
(translated) Spike of bulrush; Mountain garlic; Mountain Artemisia
* 拼音jiōng。[~] 斑鼠
(translated) Spotted rat
* 金文隶定字, 同"辞"。 字見《殷周金文集成引得》519 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10285 器銘文中
(translated) Standard script form of bronze script, same as "辞"
* 金文隶定字, 同"祀"。 字見《殷周金文集成引得》983 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10583器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of Jinwen, same as "祀" (sì); Original form of Jinwen
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》481 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第272 器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of a Jinwen (bronze inscription) character
* 金文隶定字, 同"𪀭"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1089頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2527器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of a bronze inscription character; same as "𪀭"; used in personal names
* 金文隶定字, 同"辭"。 字見《殷周金文集成引得》1387 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) Standardized form of Bronze Script, same as "辭"; Original form of Bronze Script
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》696頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2789器銘文中
(translated) Standardized form of Bronze script; Place name; Original form of Bronze script
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1042頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3524器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script; place name; original form of bronze script
* 瞪眼睛。 * 转眼回看。 * 眼眶
(translated) Stare; Look back; Eye socket
* 姓氏。 * 〈方〉抽打。北京官话
(translated) Surname; Dialectal: to whip. Beijing dialect
* 疑爲" 高宗"的合体字
(translated) Suspected as a combined form of "Gaozong"
* 拼音wǎng。疑同"惘"
(translated) Suspected to be same as "惘"
* 疑同"敲"。 * 拼音qiāo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "敲"; Used in Chinese personal names
* 拼音gǎo。疑同"稾"
(translated) Suspected to be same as "稾"
* 疑同"駉"。 * 拼音jiōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "駉"; Pinyin jiōng; Used as a Chinese given name
* 疑同"髜"。中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "髜"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𤠖"
(translated) Suspected to be same as "𤠖"
* 疑同"垣"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "垣"; Used in Chinese personal names
* 疑同"崗"。 * 拼音gāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "崗"; Used in Chinese personal names
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "爵"; Pinyin jué; Used in Chinese given names
* 疑同"𫐃"
(translated) Suspected to be the same as "𫐃"
* 拼音tài。[太(bǐng) 即"泰丙", 人名
(translated) Tai (bǐng), i.e., "Tai Bing" (personal name)
* 拼音qiāo。把弓拉开
(translated) To draw a bow
* 去"滓"。 * 同"鬲"
(translated) To remove dregs; Same as "鬲"
* 读音mōng。 * 用纸等裹住
(translated) To wrap or cover with paper, etc
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音jiōng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音jiǒng。人名用字
(translated) Used for personal names
* 地名用字, 琅~,在台湾恒春, 来源:《康熙字典》 增订版。 * 中国人名用字
(translated) Used for place names, e.g., in Lang~, located in Hengchun, Taiwan; Used in Chinese personal names
* 〔~湖〕俗称沙子湖,在中国江苏省宜兴市和武进县之间。亦称西滆湖
(translated) Used in "Gé Lake" (滆湖), commonly known as Shazi Lake (沙子湖), situated in Jiangsu Province, China, between Yixing City and Wujin County; also referred to as West Gé Lake (西滆湖)
* 拼音tóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音wǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tòng、tóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tǒng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names