* 用粗話、惡意的話侮辱或斥責別人。也作"罵"。 * 增益。也作"䧞"
accuse, blame, curse, scold
* 用粗話、惡意的話侮辱或斥責別人。也作"罵"。 * 增益。也作"䧞"
accuse, blame, curse, scold
* 拼音huí。马名
(translated) horse name
* 同"鯄"
(translated) Same as "鯄"
* 古书上说的一种口大的鱼
(translated) described in ancient books as a type of big-mouthed fish
* 同"漁"
(translated) Same as "漁"
* 拼音wāng。鲔
(translated) Tuna
* 拼音wǔ。 * 鲈鱼别种。 * wǔ[~鱼] 鲈鱼的别种。闽语。 又叫笋
(translated) Another species of perch; Also called sǔn
* 河豚
(translated) pufferfish
* 〔~魚〕身體呈紡錘形、背青藍色,頭頂淺黑色,生活在海中,為中上層洄游性魚類。供食用,肝可制魚肝魚。亦稱"鮐巴魚"、鯖、"油筒魚"、"青花魚"
blowfish, globefish, tetraodon
* 同"䰽"
(translated) same as "䰽"
* 拼音zhòng。见"𪆱"
(translated) Refer to "𪆱";
* 拼音bái。[~郁] 又作"~䳑", 一种鸟
a kind of species of myna (or mynah); a grackle
* 同"儒"
(translated) Same as "儒"
* 拼音xī。[~~]叹词, 表示不以为然
(translated) interjection expressing disapproval; skepticism
* 同"槱"
(translated) same as 槱
* 柴,散木。 ~苏(柴草,亦指打柴割草)。采~。 * 打柴。 ~夫。~客。 * 古同"谯",谯楼
woodcutter; firewood; gather wood
* 同"燋"。《可洪音义》:" 卷:下子消反。"
(translated) Same as "燋"
* 疑同"照"
(translated) Suspected to be the same as "照"
* 同"樵"。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "樵"; Used in Chinese personal names
* 见"犸"
mammoth
* 见"玛"
agate; cornelian
* 同"𤳯"
(translated) same as "𤳯"
* 读音má, 水稻
(translated) Paddy rice
tuō:* 〔~驼( tuó )〕骆驼,如"自青州以~~驮其种,遂传洛中。" zhé:* 〔~〕骡,如"牡驴交牛而生者为~~。……今俗通呼为骡矣。"
camel
* 后左脚白色的马
horse with white back legs
* 同"騕"
(translated) same as 騕
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"駙"
(translated) same as "駙"
* 〔~~〕马肥壮。如。 ~~牡马。 * 骏马
big
* 劣馬,亦喻庸才。 駑~。羸~。 * 馬銜脫落:"馬~其銜,四牡橫奔"
an old, tired horse, a jade; tired, exhausted
* 同"骈"
(translated) same as character "骈"
* 同"骀"
(translated) same as "骀"
* 同"骀"
(translated) same as "骀"
* 拼音qì。 * 断鱼。 * 鱼游。 * 鱼名
a wafting fish, a fish, to cut a fish
* 拼音bó。鲛, 即沙鱼
(translated) shark; also known as jiao
* 同"𩶅"
(translated) Same as "𩶅"
* 读音このしろ, 魚名,ニシン目の 海魚。全長約25センチメートル。 体は長楕円形で 側扁する。背部は 青色で黒点が 縦に数列並び, 腹部は銀白色。 背びれの最後の 軟条は糸状に 伸びる。食用。 本州中部以南の沿岸に 分布し,海藻の 多い所にすむ。 幼魚をジャコ・シンコ,15センチメートル 前後のものをコハダ( 関西ではツナシ)と呼ぶことが 多い
(translated) Fish name; a marine fish of the herring order, about 25cm in length, with an oblong, laterally compressed body, characterized by a blue back with rows of black spots, a silvery-white belly, and a thread-like last dorsal fin ray; edible
* 読音inada。 鰤鱼鱼苗
(translated) Japanese reading "inada"; Japanese amberjack fry
* 拼音lì。某些鲷科鱼的别称, 如黑鲷又称黑立或写作黑~
a general name for perch, etc
* 读音mập 鲨鱼。鲛。( 但词语"(cámập)" 中)
(translated) Shark; Jiao; pronunciation mập (especially in the word "(cámập)")
* 读音すし 壽司
(translated) Pronounced as "sushi"; sushi
* 古代传说中的一种怪鱼,形状像鲤鱼,长有鸟尾和六只脚
(translated) A mythical fish in ancient legends, resembling a carp in shape, but having a bird"s tail and six feet
* 幼鹑
(translated) quail chick
* 〔青~〕古代传说中的一种怪鸟,脸像人,并长有头发
(translated) 〔Qing~〕 a strange bird in ancient legends; described as having a human-like face and hair
* 见"鸪"
species of Taiwan pigeon
* 同"鸱"
(translated) Same as "鸱"
* 同"鸪"。《可洪音義》:" 鷓:下古胡反。"
(translated) Same as "鸪"
* 同"䲫"。 * 拼音tí。 * 跛
(translated) Same as "䲫"; Lame
* 同"擣(搗)"
(same as 搗 擣) to thresh; to hull or unhusk, to beat; to pound; to attack
* 同"渔"
(translated) Same as "渔"
* 同"㷳"
(translated) same as 㷳
* 拼音rè。"热" 的古字
(translated) Ancient form of "热"
* 同"蔗"
(translated) same as "蔗"
* 己丑, 晴,○與冠童之長承坪, 觀打麥,轉~ 廣野,麥秋已成, 可惜日月之駿奔也
(translated) around; circling; wandering
* 见"笃"
deep, true, sincere, genuine
* 古同"荤"
(translated) ancient form of "荤"; same as "荤" (meat)
* 拼音diǎo。 * 短衣。 * diāo缝补, 缝合。吴语
(translated) short garment; sewing and mending; sewing up (Wu dialect)
* 同"駂"
(translated) same as 駂
* 同"駂"
(translated) same as "駂"
* 說出自己的理由來,否定旁人的意見。 批~。~斥。~倒( dǎo )。反~。~論。~議。 * 顏色不純夾雜著別的顏色。 斑~。~雜。 * 大批貨物用船分載轉運。 ~運。~船(轉運用的小船。亦作"撥船")
varicolored, variegated; mixed; contradict, argue; suddenly
* 同"骀"
(translated) Same as "骀"
* 斑纹鱼。亦称"斑鱼"
shrimp
* 古书上说的一种味鲜美的食用鱼
(translated) A delicious edible fish mentioned in ancient books
* 见"鲆"
a flatfish, flounder
* 魚卵。 * 魚名
roe or spawn, a fish
* 拼音wán。[~䳜] 一种鸟
(translated) a type of bird
* 同"鹘"
(translated) Same as 鹘; falcon
* 《妙法莲华经玄义》: 蜘蛛挂则喜事来~鹊鸣则行人至小尚有徴大焉无瑞以近表远
(translated) Spider hanging indicates good fortune is coming; magpie chirping indicates a traveler"s arrival; even small things can be omens of great significance; even without auspicious signs, nearby indications can suggest distant events
fū:* 〔~鴀( fǒu )〕火斑鸠。 guī:* 〔秭( zǐ )~〕古同"子规",杜鹃鸟
(translated) fū: fire-spotted dove, as in 鳺鴀 (fūfǒu); guī: same as 子规 (zǐguī) in ancient times, cuckoo bird, as in 秭鳺 (zǐguī)
* 一种鸟。体型较小,背部青灰色,腹部黄褐色,嘴长而尖,脚短爪硬,善攀援树木。主要啄食树上的昆虫和植物种子
general term for a group of small birds
* 见"鸩"
a bird resembling the secretary falcon
* 见"鸦"
crow, raven; Corvus species (various)
* 同"鹘"
(translated) Same as 鹘; hawk
* 同"牄"
(translated) variant form of "牄"
* 同"鶳"
(translated) same as 鶳
* 拼音bào
(translated) Pronounced as bào
* 疑同"𩿄"。 * 拼音qiāng 中国人名用字
(translated) Same as "𩿄"; Pinyin: qiāng, used in Chinese personal names
* 鶗鵳鸟,即"鹞"。 * 鸡
(translated) 鶗鵳 bird, i.e., harrier; Chicken
* 见"鸲"
mynah; Erithacus species (various)
* 同"鴄"
(translated) same as "鴄"
* 拼音tǒu。像野鸭的一种黑色水鸟
(translated) A type of black water bird, similar to a wild duck
* 拼音mò。[~鴄] 鸭子的别称
(translated) Alias for duck, used in 𩿣鴄
* 拼音mò。鸟名。 见台湾教育部《异体字字典》
(translated) bird name
* 同"鴊"。中国人名用字。,zhèng
(translated) Same as "鴊"; Used in Chinese personal names
* 同"鸲"
(translated) Same as "鸲"
* 同"鴊"。中国人名用字
(translated) Same as "鴊"; Used in Chinese personal names
* 〔烏鶴〕又名鷑鳩、鵧鷑、批頰、雑札、雅䳎。即今雀形目之黑卷尾。俗名铁连甲。 * 同"䳔"。百舌鸟
a pigeon-like bird; with a comb or crest
* 〔烏鶴〕又名鷑鳩、鵧鷑、批頰、雑札、雅䳎。即今雀形目之黑卷尾。俗名铁连甲。 * 同"䳔"。百舌鸟
a pigeon-like bird; with a comb or crest
jú:* 鸟名。 jiù:* 百舌鸟
a pigeon-like bird; with a comb or crest, a shrike; butcherbird
* 同"𪃱"
(translated) Variant form of "𪃱"
* 同"𪃱"
(translated) same as "𪃱"
* 同"凭"
to rely on, depend on; evidence, proof
* 同"勨"
(translated) Same as "勨"
* "熙" 的类化字。《溪岚拾叶集》: 宝形像其身金色~怡微笑种种珠髣顶冠璎珞庄严其身右手执
(translated) A character categorized as similar to "熙"; represents "pleasant smile" in descriptions of precious golden figures adorned with various jewels and holding something in the right hand
* 参见简体
(translated) See simplified form
āo:* 烹调方法,把蔬菜等放在水里煮。 ~白菜。 áo:* 久煮。 ~粥。~药。 * 忍受,耐苦支持。 煎~。~夜。~炼。 * 同"嗷"
cook down, to boil; endure
* 同"熊"
(translated) Same as "熊"
* 拼音fēn。马快速行进的样子
a swift horse
* 车马声:"声~隐而历钟。"
(translated) carriage and horse sound
* 马众声
(translated) sounds of many horses
* 拼音ní
(translated) Pinyin is ní