* 同"熙"
(translated) Same as "熙"
* 同"熙"
(translated) Same as "熙"
* 拼音zhàn。兽名
a kind of animal
qiáo:* 古同"憔"。 jiào:* 物缩小
(translated) Same as "憔" (ancient); Object shrinks; diminishes
zhuō:* 早收的谷。 * 小型谷类。 bó:* 禾熟
(translated) early harvested grain; small grain; ripe grain
* 饊子,古名"寒具",汉族面食,香脆酥化
fried dough twists
* 马强壮
(translated) strong horse
dǎn:* 马名。 dàn:* 马睡的样子
(translated) horse name; the way a horse sleeps
* 《太师诚意伯刘公文集》《 皇明文征卷三十五》...春清馆含秋高櫩楬辙以翬骞曾甍马~ 沓以云浮虹芳檀以承衡兽苍氏以负
(translated) Used in disyllabic words, following 马 (mǎ, horse); likely related to horses
* 马名
(translated) name of a horse
* 同"驱"
(same as 驅) to go before others, to drive; to urge, to expel
* 拼音duō。见"䮩"
(translated) see "䮩"
* 同"𩡱"
(translated) Same as "𩡱"
* 同"驱"
(translated) same as "驱"
* 拼音jié。马名
(translated) name of a horse
* 拼音bǐ。[~騃]( 兽)快跑的样子
(translated) appearance of swift running (of beasts)
* 〔~魚〕軟體動物,形狀略像烏賊,生活在海洋中。可食,味鮮美。亦稱"槍烏賊"、"柔魚"
cuttlefish
* 同"鲗"
(non-classical and abbreviated form of 鱡) (same as 鰂) the cuttlefish; the inkfish
* 古代一种生活在淡水中的吹沙小鱼
snakefish
* 同"鲧"
(translated) Same as 鲧
* 〔~鱼〕体中长而侧扁,被栉鳞,侧线中断,尾鳍圆形
(translated) [~ fish] body moderately long and laterally flattened, covered with ctenoid scales, lateral line interrupted, rounded tail fin
* 读音kamatsuka(かまつか) 或kawagisu(かわぎす)。长吻似鮈( 一种鲤科鱼类)。来源:GK(《 四库全书》)
(translated) Pronounced as kamatsuka or kawagisu; long snout, resembling *gou* (a type of cyprinid fish)
* "魣" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of "魣"; Character used in Chinese personal names
* 同"魾"
(translated) Same as "魾"
* 同"𩻈"。中国人名用字
(translated) Same as "𩻈"; Used in Chinese personal names
* 同"鳢"
(translated) same as 鳢
jiān:* 鵁鶄,即"池鹭",一种水鸟。 * 动物学中鹭科鸟的通称。 黑~。大麻~。黄斑苇~。 qiān:* 鶺鴒,一种嘴尖尾长的小鸟。 zhān:* 古同"鸇"
(translated) 鵁鶄, i.e., "Chinese Pond Heron", a water bird; In zoology, a general term for birds of the heron family (鹭科); Wagtail, a small bird with a pointed beak and a long tail; anciently same as "鸇"
jiān:* 鵁鶄,即"池鹭",一种水鸟。 * 动物学中鹭科鸟的通称。 黑~。大麻~。黄斑苇~。 qiān:* 鶺鴒,一种嘴尖尾长的小鸟。 zhān:* 古同"鸇"
Semantic variant of 鸇: hawk; Butastur indicus
* 伯劳鸟:"楚、越间声音特异,~舌踔噪,今听之恬然不怪。"
the tailor-bird; the working bird
* 见"鴂"
shrike; butcherbird
* 拼音qí。 * 野鸡的别名。 * 大雁
chicken, a second name for a pheasant, the wild goose
* 同"鸱"
kite, owl, wine cups
* 见"鸹"
the crow
* 金文隶定字, 同"麾"
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 麾;
* 同"宾"
(translated) Same as "宾"
* 拼音wěi。[~~]目好貌
(translated) Beautiful eyes
* 同"联"
(translated) Same as 联
* 多年生草本植物,花紫色,可入藥,亦稱"大薊"
circium, thistles; surname
* 〔~蟒( mǎng )〕蚱蜢。 * 地鳖
Acquired from 䖨: mantis, (same as 䖨) ground beetle (Eupolyphage sinensis)
* 地鱉蟲。又名"土鱉"
a kind of worm; can be used in Chinese medicine
* 同"袅"
(same as 裊 褭) curling up, as smoke, wavering gently; to sway enticingly; winding round and round, in ancient time to cast gold in the shape of horse"s hoofs; fine horse
* 拼音jiǎo。走貌
(translated) Pronunciation: jiǎo. Manner of walking
* 拼音héng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 马名
(translated) Name of a horse
* 拼音gē
(translated) No definition available
* 见"驼"
a camel; humpbacked; to carry on the back
* 古同"骝"
(translated) Ancient form of "骝"
* "𫠊" 的繁体
an one-year-old horse, a black horse
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"駓"
(same as 駓) a horse with mixed color of yellow and white
* 同"𩥆"
horses kept at a courier station in former times
* 同"驱"
(translated) Same as "驱"
* 〈方〉鲤鱼。闽语
(translated) dialectal: carp; Min dialect
* "黛" 的讹字。 [眉~], 即"眉黛" 的错写。 * 中国人名用字
(translated) corrupted form of "黛"; used in Chinese personal names
* 拼音yǒng。被鳞黑色、 比鲫鱼大的一种鱼
(translated) A black-scaled fish larger than a crucian carp
* 拼音mà。一种鱼
(translated) a kind of fish
* 小鲟鱼
Acquired from 䱙: (same as 䱙) a small kind of tuna or sturgeon
* 日本一种叫"竹蛏"的动物,亦称马刀(日本汉字)
(translated) A Japanese animal called "bamboo clam", also known as saber (Japanese Kanji)
* 同"䱎"
tuna, something like sturgeon
* 同"鱠"
(translated) minced fish; fish hash; sliced raw fish
* 读音mào,(chimchào~) 红耳鹎(一种夜莺)
(translated) Pronounced mào (chimchào~); Red-eared Bulbul (a kind of nightingale)
* 《淨土三部经音义集》: 同思尹反诗云~彼飞鶽笺云鶽急疾之鸟也説文鶽祝鸠也
(translated) fast bird; *zhùjiū* bird
* 〔~鵝〕鴻雁
(translated) Wild goose; swan goose
* 古书上说的一种鸟
(translated) A type of bird mentioned in ancient books
* 拼音shēng。 * 一种鸟。 * 同"鼪"。,即黄鼠狼
a kind of bird, (same as 鼪) weasel
* 拼音dié。布谷鸟
the cuckoo, a kind of pigeon, a kind of water bird
* 水鳥名。形狀似野鴨。 * 鳥名。形狀似野雞
a wild duck-like water bird, a pheasant like bird
* 同"䳁"
(same as 䳁) a wild duck-like water bird, a pheasant like bird
* 同"鴚"
(translated) Same as "鴚"; goose
* 同"鸹"
(translated) Same as "鸹"
* 同"鸜"
(translated) Same as 鸜
* 古代传说中的一种不吉祥的怪鸟,形状像猫头鹰而长着人手
(translated) In ancient legends, it is a kind of inauspicious monstrous bird, resembling an owl but with human hands
* 同"𧜣"。中国人名用字
(translated) Same as "𧜣"; Used as a Chinese given name character
* 粤音wī。 * 争吵, 吵闹
(translated) Cantonese pronunciation: wi1; to quarrel; to make noise
* 读音lawz 顽皮,蛮横
(translated) naughty; unreasonable and bossy
* 浅黄黑色
(translated) dusky yellow
* 同"载"
(translated) Same as "载"
* 粤语fung6。 * 人名用字
(translated) Cantonese pronunciation: fung6; Used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》564頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第4536器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze script; Used in personal names
* 金文隶定字, 同"𪢔"。 人名用字
(translated) standardized form of Jinwen script; same as "𪢔"; character used in personal names
* 同"𣈑"
(translated) same as "𣈑"
* 同"烄"
(translated) Same as "烄"
* 同"雁"
(translated) same as wild goose
* 拼音mǎ。洞穴名
(translated) Cave name
* 同"穛"
(translated) same as "穛"
* 同"𥵕"
(translated) Same as "𥵕"
* 拼音gé。马快跑
(translated) horse gallops
* 驚懼。 ~歎(驚歎)。~懼。~然。~人聽聞。驚濤~浪。 * 驚起,散
terrify, frighten, scare; shock
* 拼音fú。马名
(translated) horse name
* 同"䭹"
(translated) same as "䭹"
* 同"駉"
(non-classical form of 駉) in good condition; as a horse
* 拼音bù。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 同"鲣"
(translated) Same as "鲣"
* 同"鹘"
(translated) Same as 鹘
* [~妇]同"巧妇",鹪鹩的别名
the tailor bird; a second name for wren
* 同"雌"
(same as 鴜) a kind of water bird; with black color, (same as 雌) female; woman-like
* 同"䴅"
Semantic variant of 䴅: a legendary bird; like magpie; with white body, red tail and six feet
* 同"䲾"
(translated) Same as "䲾"
* 同"鴛"
(translated) same as 鴛
* 同"鴇"
(translated) Same as "鴇"
* 雌性的鹪鹩(一说鹪鹩的别称)
(translated) female wren; another name for wren