* 同"貌"
(ancient form of U+7683 貌) facial appearance, manner; bearing
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 同"貌"
(ancient form of U+7683 貌) facial appearance, manner; bearing
* 同"狻"
(same as U+72FB 狻) a Tibetan lion
* 同"毅"
(same as 毅) firm; resolute; determined
* 同"猗"
(same as 猗) an exclamation indicating admiration, an adverbial particle
* 同"豲"
(same as 獂) a kind of wild boar
* 同"獌"
(same as 獌) an animal in old times; like fox but much bigger
* 同"獌"
(same as 獌) an animal in old times; like fox but much bigger, a second name for 貙
* 同"貅"
(same as 貅) a kind of animal like a tiger; a fierce and courageous soldier
* 拼音sāo。[貉~ 鬍]即" 络腮胡",连着鬓角的胡子
(translated) "Sideburns", meaning beard connecting to the temples; as in [貉𧴜鬍]
* 拼音dōng。一种像豹而长有角的野兽
(translated) A kind of wild beast resembling a leopard and having horns
* 古书上说的一种兽
(translated) A type of beast described in ancient texts
* 古书上说的一种野兽。形状似海狗,长有豹纹,有角,两足;一说似虎而黑,无前两足
(translated) A type of wild animal from ancient texts, described as resembling a sea dog with leopard patterns, horns, and two legs; alternatively described as tiger-like and black, lacking forelegs
* "貗" 的类推简化字
(translated) Analogical simplification of "貗"
* 古同"豻"
(translated) Ancient form of "豻"
* 古同"狗"
(translated) Ancient form of dog
* 拼音hú。兽名
(translated) Beast name
* 拼音qiū。兽名
(translated) Beast name
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"捚"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2110器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "捚", used in personal names; original form in bronze script
* 金文隶定字, 同"恪"。 字见《殷周金文集成引得》1295 頁
(translated) Clerical script form, same as "恪"
* 拼音zhǒu。古代传说中的一种野兽, 大如驴,形状像猴, 善爬树
(translated) In ancient legends, 𧳜 is a type of beast; as large as a donkey; shaped like a monkey; and good at climbing trees
* 金文隶定字, 同"貙"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5249器銘文中
(translated) Liding form in Jinwen script, same as "貙"; used as a personal name character; original form in Jinwen script, from inscription No. 5249
* 拼音bō。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音chái。山名, 在湖北省随州东北
(translated) Mountain name, located in northeast of Suizhou, Hubei province
* 拼音zhé。[~] 兽名,旧说为公驴与母牛杂交所生
(translated) Name of a beast; traditionally said to be born from the crossbreeding of a male donkey and a female cow
* 拼音chǐ
(translated) Pinyin: chǐ
* 拼音yōng。猿是类的动物
(translated) Pinyin: yōng; Ape is a kind of animal
* 读音beo 豹子
(translated) Pronounced "beo"; leopard
* 读音khắn 与khắng 依附
(translated) Pronounced khắn and khắng, related to "attach"
* 读音trạy 义未详
(translated) Pronounced trạy; meaning unknown
* 拼音yán。兽名
(translated) Pronounced yán; beast name
* 读音trày
(translated) Pronunciation is trày
* 拼音péi。狸
(translated) Raccoon dog; fox
* 拼音zhǎn。豸
(translated) Radical "zhì"; pronounced "zhǎn"
* 同"猿"
(translated) Same as "ape"
* 同"貌"
(translated) Same as "appearance"
* 同"貆"
(translated) Same as "badger"
* 同"狗"
(translated) Same as "dog"
* 同"㦝"
(translated) Same as "㦝"
* 同"㹬"
(translated) Same as "㹬"
* 同"㺜"。 * 拼音náo。 * 义未详
(translated) Same as "㺜"; Meaning unknown
* 同"䓼"
(translated) Same as "䓼"
* 拼音sōu。见"䝣"
(translated) Same as "䝣"
* 同"䝤"。 * 拼音zhǎo。 * 古代西南少数民族名
(translated) Same as "䝤"; Pronunciation: zhǎo; Name of an ancient southwestern minority ethnic group
* 同"乳"。中国人名用字
(translated) Same as "乳"; Used in Chinese given names
* 同"劙"
(translated) Same as "劙"
* 同"埋"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "埋"
* 同"廌"
(translated) Same as "廌"
* 同"懇"。宋葉夢得
(translated) Same as "懇"
* 同"湩"。 * 拼音dǒng
(translated) Same as "湩"
* 同"湩"。 * 拼音zhòng。 * 乳。 * 一种似豹的兽
(translated) Same as "湩"; Milk; A kind of beast resembling a leopard
* 同"狐"
(translated) Same as "狐"
* 同"狪"
(translated) Same as "狪"
* 同"猼"
(translated) Same as "猼"
* 同"獑"
(translated) Same as "獑"
* 同"獩"。 * 拼音huì。 * 古代对少数民族的称呼
(translated) Same as "獩"; Pronounced as huì; Ancient term for minority ethnic groups
* 同"獬"
(translated) Same as "獬"
* 拼音zhì。[解~] 同"獬豸", 传说中一种能分辨是非的独角兽
(translated) Same as "獬豸"; a legendary unicorn that can distinguish right from wrong
* 同"藐"
(translated) Same as "藐"
* 同"藐"
(translated) Same as "藐"
* 同"蜼"。 * 拼音wěi。 * 兽名
(translated) Same as "蜼"; animal name
* 同"蟆"。 * 拼音mò。 * 小蚊虫
(translated) Same as "蟆"; small mosquito
* 同"豜"。 * 拼音jiān。 * 大猪
(translated) Same as "豜"; Big pig
* 同"豜"。 * 拼音jiān。 * 大猪
(translated) Same as "豜"; Big pig
* 同"豸"
(translated) Same as "豸"
* 同"豸"
(translated) Same as "豸"
* 同"豺"。中国人名用字
(translated) Same as "豺"; Used in Chinese given names
* 同"豾"。 * 拼音pí
(translated) Same as "豾"
* 同"貁"
(translated) Same as "貁"
* 同"貇"
(translated) Same as "貇"
* 同"貈"
(translated) Same as "貈"
* 同"貎"。中国人名用字
(translated) Same as "貎"; Chinese given name character
* 同"貎"。 * 拼音ní 中国人名用字
(translated) Same as "貎"; Pronounced "ní", used in Chinese given names
* 同"貏"
(translated) Same as "貏"
* 同"貏"
(translated) Same as "貏"
* 同"貒"
(translated) Same as "貒"; badger
* 同"貔"
(translated) Same as "貔"
* 同"邀"。 见《 代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》
(translated) Same as "邀"
* 同"邈"
(translated) Same as "邈"
* 同"魖"
(translated) Same as "魖"
* 同"𠄉"。 * 拼音tōng
(translated) Same as "𠄉"
* 同"𤛑"
(translated) Same as "𤛑"
* 同"𤜯"
(translated) Same as "𤜯"
* 同"𤟤" "鼲"
(translated) Same as "𤟤" "鼲"
* 同"𤡢"
(translated) Same as "𤡢"
* 同"𤡢"
(translated) Same as "𤡢"
* 同"𧲼"
(translated) Same as "𧲼"
* 同"𧳂"
(translated) Same as "𧳂"
* 同"𧳅"
(translated) Same as "𧳅"
* 同"𧳟"
(translated) Same as "𧳟"
* 同"𧳟"
(translated) Same as "𧳟"
* 同"𧳦"
(translated) Same as "𧳦"
* 同"𧳦"。 * 拼音biào。 * 一种似狐善睡的动物
(translated) Same as "𧳦"; A type of fox-like, sleepy animal
* 同"𧴂"
(translated) Same as "𧴂"
* 同"𧴖"
(translated) Same as "𧴖"
* 同"㺁"
(translated) Same as character "㺁"
* 同"豺"。 见《 集神州三宝感通録》
(translated) Same as jackal
* 同"猪"
(translated) Same as pig
* 同"貉"
(translated) Same as raccoon dog
* 同"㺁"
(translated) Same as 㺁
* 同"䶂"
(translated) Same as 䶂