* 拼音miǎo。 * 美。 * 陵越
beautiful; pretty, good; excellent, to usurp; to outrage, to draw; to sketch
* 拼音miǎo。 * 美。 * 陵越
beautiful; pretty, good; excellent, to usurp; to outrage, to draw; to sketch
* 同"猰"
a fierce man-eating animal in legend
* 拼音wǔ。兽
(translated) beast
* 同"㦝"
(translated) Same as "㦝"
* 拼音fú。兽名
(translated) animal name
* 拼音shuǎng。兽名
(translated) name of a beast
* 同"𤟤" "鼲"
(translated) Same as "𤟤" "鼲"
* 拼音zhuàn。醜貌
(translated) ugly appearance
* 拼音jiú。 * 一种食竹的鼠。《 字海注》音应为liú。 * 同"䶉"
(translated) a type of bamboo-eating rat; same as "䶉"
* 固請誠孝~ 摯惟我三聖祖聖德朕何可媲
(translated) virtue; moral excellence
* 小,幼。 ~孤。~小。 * 轻视。 ~视。言者谆谆,听者~~。 * 古同"邈",远
disregard, slight, disdain
* 拼音huàn。兽名
(translated) animal name
* 同"豶"
(translated) same as "豶"; castrated boar
* 读音khấn 默祷
(translated) pray silently
* 同"𤡢"
(translated) Same as "𤡢"
* 同"獩"。 * 拼音huì。 * 古代对少数民族的称呼
(translated) Same as "獩"; Pronounced as huì; Ancient term for minority ethnic groups
* 同"湩"。 * 拼音zhòng。 * 乳。 * 一种似豹的兽
(translated) Same as "湩"; Milk; A kind of beast resembling a leopard
* 〔貙( chū )~〕古书上说的虎一类的猛兽
(translated) a ferocious beast resembling a tiger, mentioned in ancient books
* 同"墾"
(translated) cultivate; reclaim
* 拼音mái。聪明
intelligent; astute; clever
* 同"藐"。 * 拼音miǎo 中国人名用字
(translated) Same as 藐; used in Chinese personal names
* "䝡" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䝡";
* 同"藐"
(translated) Same as "藐"
* 同"㺜"。 * 拼音náo。 * 义未详
(translated) Same as "㺜"; Meaning unknown
* 同"邈"。也作"𧂀"
(translated) same as "邈", also written as "𧂀"
* 同"䝟"
(translated) same as "䝟"
* 拼音zōu。兽名
(translated) animal name
* 同"垦"
(translated) same as "垦"
mái:* 古同"埋",埋葬:"生~工匠,计以万数。" wō:* 沾污:"夫鉴明者,尘垢弗能~。"
to bury, to stop up; dirty, filthy
* 同"𧳼"
(translated) same as "𧳼"
* 拼音miǎo。打
(translated) hit
* 《报恩编》: 部五味子释名荎~恭曰五味子皮肉甘酸核中辛苦都有醎味是
(translated) Wuweizi (Schisandra) peel and flesh are sweet and sour; the kernel inside is bitter and pungent; and all have a salty taste
* 金文隶定字, 同"貙"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5249器銘文中
(translated) Liding form in Jinwen script, same as "貙"; used as a personal name character; original form in Jinwen script, from inscription No. 5249
* 同"魖"
(translated) Same as "魖"
* 同"狦"
(translated) same as 狦
* 金文隶定字, 同"捚"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2110器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "捚", used in personal names; original form in bronze script
* 《书叙指南· 卷九》:取蟹器曰
(translated) a utensil for catching crabs
* 同"埋"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "埋"
* 拼音péng。兽名
(translated) animal name
* 拼音lì。兽名
(translated) animal name
* 同"邈"
(translated) Same as "邈"
* 同"䶂"
(translated) Same as 䶂
* 同"𠄉"。 * 拼音tōng
(translated) Same as "𠄉"
* 同"獑"
(translated) Same as "獑"
* 同"猼"
(translated) Same as "猼"
* 同"貉"
(translated) same as 貉; raccoon dog
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䝢"
(translated) same as "䝢"
* 拼音yōng。猿是类的动物
(translated) Pinyin: yōng; Ape is a kind of animal
* 同"貈"
(translated) Same as "貈"
* 同"㺁"
(translated) Same as character "㺁"
* 空气中因悬浮着大量的烟、尘等微粒而形成的混浊形象。 阴~。 * 乱风时空中降下沙土,尘土飞扬。 * 古同"埋",埋葬
misty, foggy; dust storm
* 同"貉"
(translated) Same as raccoon dog
jù:* 幼小的猪獾。 lóu:* 求子猪。 * 母猪
Acquired from 㺏: (same as 㺏) the badger; a wild bear
* 同"獭"
(translated) same as otter
* 同"獾"
badger
* 同"𧴂"
(translated) Same as "𧴂"
* 同"𤛑"
(translated) Same as "𤛑"
* 同"獬"
(translated) Same as "獬"
* 拼音mò。[~貈] 螳螂
(translated) mantis; praying mantis
* 同"蟆"。 * 拼音mò。 * 小蚊虫
(translated) Same as "蟆"; small mosquito
* 拼音xìn
(translated) pronounced xìn
* 拼音yán。兽名
(translated) Pronounced yán; beast name
* 同"啃"
(translated) same as 啃