* 方言,婉辞。由于"肝"、"竿"与"干瘪"的"干"同音,中国广州话因忌讳而把它们改为"丰润"的"润"(一般写作"膶")。故把"猪肝"、"鸡肝"称"猪膶"、"鸡膶";"豆腐干"称"豆腐膶"
(Cant.) liver
* 方言,婉辞。由于"肝"、"竿"与"干瘪"的"干"同音,中国广州话因忌讳而把它们改为"丰润"的"润"(一般写作"膶")。故把"猪肝"、"鸡肝"称"猪膶"、"鸡膶";"豆腐干"称"豆腐膶"
(Cant.) liver
* 车轮扭曲
(Cant.) to spoil, ruin
* 同"症"
(abbreviated form of 癥) obstruction of the bowels
* 同"寅"
(ancient form of 寅) the third of the twelve terrestrial branches, a fellow officer, horary sign (for period from 3 to 5 a.m.)
* 同"琴"
(ancient form of 琴) a musical instrument
* 同"瑟"
(ancient form of 瑟) a large horizontal musical instrument, usually have 25 strings which pass over bridges for tuning; anciently this instrument had 50 strings, but the number varies
* 拼音chéng。姓
(corrupted form) a family name
* 拼音lòng。壮族语。 石山间的平地
(loanword from Zhuang) the plain; level ground between rocky mountain, name of county
* 同"厅"
(non-classical form of 廳) a hall; a court; a lodge; a room
* 同"鬮"
(non-classical) a lot; a ticket, to draw lots
* 同"䬝"
(same as U+4B1D 䬝) a storm; a tempest
* 拼音huáng。 * 同"癀"。,黄疸病。 * [瘟~ 病]即瘟疫
(same as U+7640 癀) jaundice
* 同"癍"
(same as U+764D 癍) unhealthy marks on the skin; blotches; pustules
* 拼音kuāng。[~儴] 又作"劻勷" 惶遽不安,慌张
(same as 尪) weak; a rickety person; emaciated
* 同"葟"
(same as 葟) luxuriant; exuberant; flourishing (said of grass and tress; vegetation; flora)
* 同"闰"
(same as 閏) extra; inserted between others, as a day or month, to intercalate
* 同"颚"
(same as 顎) the jowl; the cheek bones, high cheek-boned
* 〔~栋〕中国汉代县名,在今云南省姚安县北。 * 古书上说的一种树
(translated) "梇栋": a county name in the Han Dynasty of China, located in the north of present-day Yao"an County, Yunnan Province; a type of tree described in ancient books
* 黑嘴白毛的马
(translated) A horse with a black muzzle and white hair
* 古书上说的一种树
(translated) A type of tree mentioned in ancient books
* 根据《 香港增補字符集》中粤语发音为cyùn 与㻇发音相同,因此汉语发音与㻇相同, 拼音quán
(translated) According to the Hong Kong Supplementary Character Set, the Cantonese pronunciation is *cyùn*, which is the same as 㻇; therefore, the Mandarin pronunciation is the same as 㻇, pinyin: *quán*
* "絟" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "絟"
* "駩" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "駩"
* "膶" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "膶"
* 古同"吟"
(translated) Ancient form of "吟"
* 古乡名,在今中国山西省闻喜县境
(translated) Ancient village name, located in what is now Wenxi County, Shanxi Province, China
* 鸟,形似老鹰,尾不分叉,全身褐色,尾部稍淡,两翅下各有一白色横斑。常飞翔高空或栖止在高树梢。吃鼠类,为农田益鸟。俗称"土豹"
(translated) Bird, resembling an eagle in shape with an unforked tail, whole body brown with a slightly lighter tail, and a white horizontal stripe under each wing; often soars in the sky or perches on tall treetops; eats rodents, being a beneficial bird for farmland; commonly known as "earth leopard"
* 粤语kwaang6。 * 茎
(translated) Cantonese kwaang6; stem
* 粤语cyùn
(translated) Cantonese pronunciation is cyùn
* 粤音bān。 * 义未详
(translated) Cantonese pronunciation: bān; meaning unknown
* 粤语gǎu
(translated) Cantonese pronunciation: gǎu
* 粤音kwǎng。 * 遇到障碍; 进退两难
(translated) Cantonese pronunciation: kwǎng; encountering obstacles; dilemma
quán:* 谨慎。 zhuān:* 卷曲
(translated) Cautious; curled
* 拼音qīn。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音huáng。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音quán。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean ancient books
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音huáng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音sè。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 读音vamh 量词。块
(translated) Classifier; block
* 金文隶定字, 同"徵"。 字见《殷周金文集成引得》1389 頁
(translated) Clerical script form of Bronze Script character; same as 徵
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1035頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5906器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original Jinwen form
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》349頁
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; used in personal names
* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》479 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "貯"; Original form of bronze inscription character
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》461頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Meaning unknown; Original form of bronze inscription character
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》686頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第868器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names
* 金文隶定字, 同"嶂"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11021器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "嶂"; Original form of bronze inscription, from the inscription on vessel No. 11021 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"
* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "貯"; Original form of bronze inscription
* 金文隶定字, 同"徴"。 字見《殷周金文集成引得》1389 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2841器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "徴"; also original bronze script form
* 通
(translated) Communicate; Be interlinked
* 疑同"琴"。 * 拼音qín。 * 中国人名用字
(translated) Considered same as "琴"; Pinyin qín; Used as a Chinese given name character
* 読音koku,kuni。 国也。"囗+ 皇"会意, 天皇統治国の意
(translated) Country, specifically referring to a country ruled by the emperor, as indicated by its ideogrammic composition of "囗" and "皇"; country
* 大明王 下方嚩曪播多羅大明王 上方塢~ 灑
(translated) Describing the position around the Great Bright King, with "嚩曪播多羅" below and "塢~ sprinkle" above
quán:* 细布。 * 葛。 * 细麻。 shuān:* 古同"拴":"~了牛驴。"
(translated) Fine cloth; kudzu cloth; fine linen; Same as "拴": to tie; to tether
* 拼音pá。 * 甘棠树。 * 同"杷"。 * 《八辅》 第33区, 第85字
(translated) Gāntáng tree; Same as 杷
* 拼音qiàng。横举肘
(translated) Hold elbow horizontally
* 读音trống 中空
(translated) Hollow; empty
* 〈喃〉义为平方之方
(translated) In Vietnamese, it means fourth power
* 拼音fú。古代车栏间的皮夹子, 用来装出使的人所带的玉,有的车用来装弓箭
(translated) In ancient times, a leather pouch between carriage rails, used to contain jade carried by envoys; also used in some carriages to contain bows and arrows
* 拼音bān
(translated) Indicates the pronunciation "bān"
* [けいせい筑紫~(けいせいつくしのつまごと)] 日本歌舞伎的剧目
(translated) Japanese Kabuki play title "[けいせい筑紫~(けいせいつくしのつまごと)]"
* 疑同"斑"。 * 拼音bān。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "斑", spot; Used in Chinese personal names
* 舜的妻子名:"尧闻其(舜)贤……于是妻之以~。" * 母亲
(translated) Name of Shun"s wife; mother
* 拼音xuán。器名
(translated) Name of a utensil; Name of a vessel; Name of an implement
* 〔~~水〕古河名
(translated) Name of an ancient river, used in "~~水"
* 拼音bān。兽名
(translated) Name of an animal
* 拼音wàng。 * 竹名。 * 竹色
(translated) Name of bamboo; Bamboo color
* 《随要记》: 者弭我今灌顶底~吒住跋折囉三摩曳萨怛鑁汝爲三摩耶也
(translated) Occurs in the context of Vajra Samaya; Indicating something related to Vajra Samaya vows; you are the Sattva of Samaya
* 古同"美"
(translated) Old form of "美"
* yù ㄩˋ 父母对小孩的爱称
(translated) Parents" term of endearment for children
* 拼音bān。宋代杂剧的散段
(translated) Pinyin bān; scattered segment of Song Dynasty Zaju
* 拼音guó。古"国"字
(translated) Pinyin guó; ancient form of "国"
* 拼音huáng。中国人名用字
(translated) Pinyin huáng; Used in Chinese personal names
* 拼音nòng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第32区, 第27字
(translated) Pinyin nòng; Used in Chinese personal names
* 拼音qióng。中国人名用字
(translated) Pinyin qióng; Used in Chinese given names
* 拼音quán。 * 人名用字。 见《康熙字典( 增订版)》 * 《八辅》 第20区, 第39字
(translated) Pinyin quán; Used in personal names
* 拼音rùn
(translated) Pinyin rùn
* 拼音sè
(translated) Pinyin sè
* 拼音sè。中国人名用字。 拼音sè
(translated) Pinyin sè; Used in Chinese personal names
* 拼音wàng。 * 中国人名用字。 * 译音用字( 以粤语发音译),[~(méi)], 海外地名,即今印度孟買(Bombay)
(translated) Pinyin wàng; Used in Chinese personal names; Used for transliteration (Cantonese pronunciation), e.g., [~(méi)] for Bombay (Mumbai), India
* 拼音xíng
(translated) Pinyin xíng
* 类推拼音wǎng。 * 粤wóng
(translated) Pinyin: wǎng; Cantonese: wóng
* 拼音yòng
(translated) Pinyin: yòng
* 拼音zhēng。人名用字。 韩国读音jing
(translated) Pinyin: zhēng; Used in personal names; Korean pronunciation: jing
* 智少力劣。 * 软弱。 * 褊狭
(translated) Poor intelligence and weak; Weak; Narrow-minded
* 读音nhún 撅嘴,谦虚
(translated) Pout; Humble
* :读音あみ [ 醤蝦・糠蝦(アミ)] 类似于甲壳类虾类的节肢动物
(translated) Pronounced "ami" [醤蝦・糠蝦 (ami)]; arthropods similar to shrimp-like crustaceans
* 读音mbwen 月份
(translated) Pronounced "mbwen"; month
* 读音왕 人名用字。李~
(translated) Pronounced "wáng"; personal name character, e.g., "Li~"
* 读音Yamagara( 山雀)。杂色山雀
(translated) Pronounced Yamagara (Tit); Variegated tit
* 读音まちぎみ 公卿
(translated) Pronounced as "まちぎみ"; court officials
* 读音キョウ 义未详
(translated) Pronounced as Kyō; meaning unknown
* 读音trọn 完整
(translated) Pronounced as trọn; complete