* 拼音qì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* :读音ぜい 俳号に"~心(ぜいしん)"がある
(translated) Pronunciation (Japanese): zei; Used in haigō (俳号, haiku pen name), for example, in "~心 (zeishin)"
* 同"璑"。中国人名用字
(translated) same as "璑"; used in Chinese given names
* 同"珙"。 * 拼音kǒng。 * 玉
(translated) same as "珙"; jade
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Character used for Chinese given names
* 同"珋"。中国人名用字
(translated) Same as "珋"; Used as a Chinese personal name
* 同"珽"
(translated) same as 珽
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音bīng。中国人名用字
(translated) Pinyin: bīng; used in Chinese given names
* 读音형 义未详
(translated) Pronounced as 형; meaning unknown
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"峪"。 见《 根本说一切有部毘奈耶杂事》
(translated) Same as "峪"
* 疑同"𪋿"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𪋿"; Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) used in personal names
* "璕" 的简体字。 * 拼音xún。 * 次于玉的美石
(translated) simplified form of "璕"; a fine stone, inferior to jade
* 同"璃"
(translated) Same as "璃"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音fēn。中国人名用字。 疑同"鈖"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "鈖"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 〔江~〕软体动物,肉柱称"江珧柱",干制后又称"干贝",是珍贵的海味品。亦称"玉珧"。 * 蚌蛤的甲壳,古代用作刀、弓上的装饰品
mother-of-pearl
* 同"瑙"
(translated) same as agate
* 古同"陵"
(translated) Ancient form of "陵"
* 珍宝。 ~宝。天~(天然的宝物)
treasure, valuables
* 美玉。 ~玉。~莹。 * 喻美好的。 ~瑶。~室。~姿。~筵。~章(美好的诗文)。~葩。~林宴(泛指皇帝宴请新科进士的宴会)。~枝玉叶。玉液~浆(美酒)。 * 中国海南省的别称。 ~崖。~州
jade; rare, precious; elegant; (Cant.) to coagulate
* 拼音zhì。玉
(translated) jade
* 同"琛"
(translated) Same as "琛"
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Pinyin: zhēn; Used in Chinese personal names
fú:* 〔㻬( tū )~〕一种玉。 * 〔~笋〕玉的色彩。 fū:* 古同"璷"
(translated) a kind of jade; jade color; same as 璷
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"瑱"。 * 拼音tián
(translated) Same as "瑱"
zǔ:* 琮玉上的凸起的花纹:"看~似浮云。" * 美好:"耳环、腕钏、约指,多以金银、珊瑚、珠宝为之,矜尚~丽。" jù:* 玉名。 * 玉的纹理
(translated) Raised pattern on *cong* jade; Beautiful; magnificent; Name of jade; Texture of jade
* 同"琉"
(translated) same as "琉"
* 像玉的美石
(translated) A beautiful stone resembling jade
* 同"𤤒"。中国人名用字
(translated) Same as "𤤒"; Used for Chinese given names
* 〔璎~〕见"璎"
kind of necklace
* 〔璎~〕见"璎"
kind of necklace
* 玉名
name of a kind of jade
* 拼音rú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 贝饰
(translated) shell ornament
* 整齐
(translated) orderly
* 同"𬍵"。金文隶定字。 玉器
(translated) Same as "𬍵"; Clerical script form of Jinwen; jade ware
* 玉的纹理。 * 玉名
(translated) texture of jade; type of jade
* 同"瑚"。 见《 正法华经》
(translated) same as 瑚
* 古同"宝"
treasure, jewel; precious, rare
* 《管城碩記· 卷二十一》:字釋老志僧朗與其徒隱於泰山之琨~ 谷無~字南齊書州郡志永昌郡有建
(translated) Kun𭹄 Valley in Mount Tai; missing character
* 拼音wú。 * [琨~] 宝剑名。 * 似玉的美石
(interchangeable 珸) name of a sword, fine stone which is little less valuable than jade
* 拼音jùn。 * 赤玉。 * 齐等
red colored jade, even; regular; equal
* 拼音dà。《改併四聲篇海· 玉部》引《 玉篇》:", 音大。"《字彙補· 玉部》:", 同蓋切,音大。 義闕。"
(translated) pronounced dà (as in Yupian); pronounced dà, meaning unrecorded (as in Zihui Bu, which provides phonetic "同蓋切")
cī:* 玉的疵点。 玙璠之~。 cǐ:* 鲜明:"~兮~兮,其之翟也。"
beautiful color of gem; flaw in
* 拼音biàn。 * 玉名。 * 玉饰弁
a kind of jade, a conical cap (wore on ceremonious occasions in ancient times) decorated with jade
* 同"珬"。 见《 翻译名义集》
(translated) Same as "珬"
* 〔~桐〕落叶乔木,茎高二十米左右,亦称"空桐树"。 * 古代玉器,大璧
precious stone; county in Sichuan
* 同"圭"
a jade table conferred upon feudal princes by the emperor as a symbol of dignity and authority
* 玉名
(translated) name of jade
* 中国人名用字。 如"許承"
(translated) Used in Chinese personal names; for example, "許承"
* 拼音qià。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin yǔ; Chinese given name character
* 见"璾"
(translated) See "璾"
běng:* 古同"琫"。 pěi:* 古人名用字
(translated) běng: ancient form of "琫"; pěi: character used in ancient personal names
* 美玉。 ~珉。~琅(a。美玉,喻美好珍贵的东西,如"~~满目";b。玉石发出的声音)
beautiful jade, gem
* 疑同"瑄"。 * 拼音xuān。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as "瑄"; used in given names
* 拼音yán。人名用字
(translated) used in personal names
* 玉笛。 * 玉名
carat
* 同"璎"(日本汉字)
a necklace made of precious stones
* 人名用字。 读音식 金~
(translated) Used for personal names; Korean reading "sik", e.g., 金
* 拼音ài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𡕢"。 * 拼音wán。 * 玉名
(translated) Same as "𡕢"; Name of jade
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"琈"
(translated) Same as "琈"
* 读音민 人名用字
(translated) Pronounced mín; used in personal names
* 拼音mìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 玉名
(translated) name of jade
* 圆形的立体物。 圆~。~茎。~体。气~。煤~。 * 指球形的体育用品,球类运动。 ~艺。~员。~坛。~迷。 * 星体,特指"地球" 月~。星~。誉满全~。 * 美玉
ball, sphere, globe; round
* 拼音tú。美玉
fine jade
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古代一种玉器,外边八角,中间圆形,常用作祭地的礼器
octagonal piece of jade with hole in middle
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 粤语jín。 * 人名用字
(translated) Cantonese, pronounced jín; used in personal names
* 玉名
(translated) name of jade
* 拼音yóu。义未详, 人名用字
(translated) Meaning unknown; Used in personal names
* 拼音fǎ。玉名
(translated) name of jade
* 〔~璃〕a。一种质地硬而脆的透明物品,一般用细纱、石灰石、碳酸钠等混合起来,加高温熔解,冷却后制成,主要成分是二氧化碳、氧化钠和氧化钙。b。俗称某些透明的像玻璃的质料,如"~~丝袜","~~雨衣"("璃"读轻声)
glass
* 同"瑛"。[白~] 古药名
(translated) Same as "瑛"; ancient pharmaceutical name
yín:* 似玉的美石。 kèn:* 有隆起痕迹的玉
precious stone
* 拼音yí。似玉的美石
a jade-like stone, a kind of jade
* "珊" 的讹字
(translated) corrupted form of "珊"
* 同"玕"
Semantic variant of 玕: inferior variety of gem
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古地名用字
(translated) Used in ancient place names
* 同"㻷"
(translated) same as "㻷"
* 中国人名用字。 或俗"垤"
(translated) Used in Chinese personal names; or non-classical variant of "垤"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hào。人名用字
(translated) used in personal names
* 同"琢"。中国人名用字
(translated) Same as "琢"; Used in Chinese given names
* 读音ngoạm ( 狗)咬住了( 骨头)
(translated) Pronounced ngoạm, describing the sound of a dog biting a bone
* 〔~玲〕a。金玉碰击声;b。玉色明亮的样子。 * 〔~~〕a。干燥的样子;b。明朗美丽的样子。 * 古人在大旱求雨时所用的玉,上面刻有龙形花纹
a gem cut like dragon
* 同"琖"。 * 拼音zhǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "琖"; Used in Chinese personal names
* 玉名
(translated) type of jade