* 玉名
(translated) type of jade
* 玉名
(translated) type of jade
* 与珂极为相似的一种玉:"致远流离与珂~。"
Acquired from 㺷: (same as 㺷) a kind of jade (jade decorative article for a horse)
* 读音taek, 韩国人名用字
(translated) Pronounced as taek; used in Korean personal names
xuán:* 古同"璇",美玉。 * 北斗第二星名。 qióng:* 古同"琼"
beautiful jade; star
* 同"琁"。中国人名用字
(translated) Same as "琁"; Used in Chinese personal names
* 拼音xīn。 * 姓。 * 拼音xīn。 * 中国人名用字
(translated) Surname; Used in Chinese given names
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 粤语bóu
(translated) Cantonese bóu
* 同"𤝵"
(translated) Same as "𤝵"
* 古同"玟",玉的纹理
(translated) ancient form of "玟", texture of jade
* 古代人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 玉名
(translated) name of jade
* 同"瑽"
(translated) Same as "瑽"
* 同"罜"
(translated) Same as "罜"
cuì:* 珠玉的光彩。 * 文彩相杂。 sè:* 古同"璱"
(translated) cuì: luster of pearls and jade; intermingled colorful patterns; sè: same as "璱" (archaic)
* 〔~琅〕用硼砂、玻璃粉、石英等加鉛、錫的氧化物燒制而成的像釉子似的塗料,塗在金屬表面作為裝飾,亦可防銹。亦稱"法藍"
enamel, cloissoné
* jīn ㄐㄧㄣ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔~璃〕一种用铝和钠的硅酸化合物烧制的釉料,多为绿色或金黄色,用于烧制砖瓦、缸、盆以及一些工艺品("璃"读轻声)
sparkling stone; glazed, opaque
* 〔~璃〕一种用铝和钠的硅酸化合物烧制的釉料,多为绿色或金黄色,用于烧制砖瓦、缸、盆以及一些工艺品("璃"读轻声)
sparkling stone; glazed, opaque
* 拼音nài。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第32区, 第30字
(translated) Pinyin nài; Used in personal names
* 同"瑶"。中国人名用字
(translated) Same as "瑶"; used in Chinese personal names
* 美石。 * 玉饰剑
(translated) beautiful stone; jade-decorated sword
* 粤语héi
(translated) Cantonese reading is héi
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"璁"
(translated) Same as "璁"
* 玉名
(translated) name for jade
* 悬垂在耳旁作为装饰用的玉
(translated) jade ear pendant
* 疑同"瑁"
(translated) Presumably same as "瑁"
* 像玉的石头。 ~玉(玉石)。"~之雕雕,不若玉之章章"
stone resembling jade
* 佩玉貌。 * 佩玉:"命后妃而释~。"
scabbard; traces, reins
* 同"㻝"
(abbreviated form) (interchangeable 瓬) a kind of jade; a kind of red colored precious stone
* 有瑕疵的玉。也作"玊"
(translated) Flawed jade; also known as "玊"
* 同"琄"
(translated) Same as "琄"
* 〔琨( kūn )~〕似玉的美石
(translated) A beautiful jade-like stone; used in "琨珸"
* 古代管乐器,用玉制成,像笛,六孔
a jade tube used as an instrument
* 拼音huáng。 * 古县名 在今浙江省境。 * 古地名 在今河南省巩义市西南
(translated) Pinyin "huáng"; An ancient county name, located in present-day Zhejiang province; An ancient place name, located southwest of present-day Gongyi City, Henan province
* 拼音zhǐ。尅
(translated) restrain; to overcome
* [珇~ 绿]同" 祖母绿"
(translated) Same as "祖母绿" (zǔ mǔ lǜ)
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 琑(suǒ)同"锁"
(translated) same as lock
* 同"宝"
Semantic variant of 珤: treasure, jewel; precious, rare
* 同"璘"
(translated) Same as 璘
* 同"㺾"
(translated) same as 㺾
* 同"璖"
(translated) same as "璖"
* 同"琀"。中国人名用字
(translated) Same as "琀"; Used as a Chinese given name character
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Pinyin yuè; Used for Chinese personal names
* 同"璩"
(translated) Same as 璩
* 同"玗"
(translated) same as 玗
* 锋利。 * 剔。 * 古国名
to scrape; advantageous
* 同"戜"
(translated) same as "戜"
* 同"琴"。中国人名用字
(translated) Same as "琴"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tuó
(translated) Pronunciation: tuó
* 拼音yòu
(translated) Pinyin yòu
* 玉名
(translated) name of jade
* 同"𤥔"
(translated) same as "𤥔"
* 〔~耳〕同"充耳"。古人冠冕上垂在两侧当耳处的玉、贝等装饰物。亦称"瑱"
(translated) same as "充耳"; jade, shell, or other ornaments hanging at ear level on both sides of ancient crowns; also called "瑱"
* 义未详
(translated) Meaning unknown
hún:* 〔~春〕a。地名,在中国吉林省;b。水名,在中国吉林省。 * 美玉。 huī:* 〔瑷~〕见"瑷"。 * (琿)
bright, glorious, splendid
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"璇"
(translated) Same as 璇
* 〔琅琊〕也作"琅邪"、"瑯琊"。①郡名。秦置。旧治在今山东省胶南市境
a place in eastern Shandong
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𤥙"
(translated) Same as "𤥙"
* 金文隶定字, 同"卲"。 字見《殷周金文集成引得》343 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10166器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "卲"; Original form of bronze script
* 同"琁"。 * 拼音qióng。 * xuān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "琁"; Pronounced qióng; Pronounced xuān; Used in Chinese given names
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 人名用字。 尹~
(translated) Used in personal names, e.g., "尹~"
* 玉的颜色
(translated) color of jade
* 美玉。 * 珍奇,美好。 ~玮(奇丽的意思)。瑰意~行
gem, precious stone, jade
* 成串的珠子:"珠~阑干。"
necklace
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Macau personal name character
* 同"宝"
(translated) same as treasure
* 古代祭天用的大璧:"有司奉~玉。"
a ornamental piece of jade several inches across with a hole in the center
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts;
* 根据澳门教青局有关资料, 读音为fong,见于学生或学生家长姓名用字
(translated) According to information from the Macau Education and Youth Development Bureau, pronounced as fong; used in names of students or students" parents
* 〈韓〉囯名用字。琓夏國,一說在日本東北,或說在東海之中,又說在西域或中國南部海岸,看法不一
(translated) ⟨Korean⟩ Used for country names; specifically for the country name Wǎnxià Guó, whose location is debated with varying theories: Northeast Japan; East Sea; Western Regions or southern coast of China
* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)
(translated) Pronunciation unknown; Used for place names
* 同"𤤄"
(translated) Same as "𤤄"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 参见简体
(translated) See simplified form
* 人名用字。 李~輓
(translated) Used in personal names; e.g., Li 𭹡 Wan
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"筑"
(translated) variant form of "筑"
* 读音chua 尖酸刻薄
(translated) bitterly sarcastic; caustic
* 疑同"梁"。 * 拼音liáng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "梁"; Used in Chinese personal names
* 同"珪"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Same as the character 珪; Used in Chinese personal names
* 〔瑽~〕见"瑽"
gem ornaments for belts
* 拼音tú。古人冠冕上垂在两侧贴近耳旁的玉、 贝等做的装饰物
jade hanging on the sides of the cap in ancient times; used to plug the ears, to take; to receive
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 金~
(translated) Used in personal names; e.g., Jin~
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 读音hakobera, 指繁缕属植物
(translated) Pronounced as hakobera; Refers to plants of the genus Stellaria
* 同"徵"
(translated) Same as 徵
* 粤语zān
(translated) Cantonese pronunciation zān
* 人名用字。 德山久~
(translated) Used in personal names
* 用珠子或玉石做的耳环。 * 剑柄上端像两耳的突出部分。 * 插戴。 ~笔(古代史官、谏官入朝插笔于冠侧,以便随时记录、写作)。~貂。 * 日、月两旁的光晕。 日~。月~
ear ornament; stick, insert