* 拼音kē、hé。中国人名用字
(translated) Pronounced kē and hé; used in Chinese personal names
* 拼音kē、hé。中国人名用字
(translated) Pronounced kē and hé; used in Chinese personal names
bīn:* 古同"玢",玉的花纹。 pián:* 一种珍珠名:"金榜洞开,道~晖于帝幄。"
Alternate form of 璸: jade"s streaks
* 同"瑹"。中国人名用字
(translated) Same as "瑹"; Used in Chinese given names
* 《八辅》 第32区, 第38字
(translated) 《Ba Fu》 Section 32, Character 38
* 拼音zhēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 玉有纹彩
(translated) Jade with colored patterns
* 玉
(translated) jade
* 大孔的璧
large ring of fine jade
* 〔玛~〕见"玛"
agate; cornelian
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"宝"。 见《 释摩诃衍论》
(translated) Same as treasure
* 似玉的美石
(translated) a beautiful stone resembling jade
* 拼音dá。中国人名用字。 疑同"𤨑"
(translated) Pronounced "dá"; Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "𤨑"
* 人名用字
(translated) name character; used for personal names
* 美玉,喻美好,珍贵,光明洁白。 琼~。~英。~宫。~琴。~浆。~觞。~台。~林琼树(喻人品格高洁)。~池。 * 中国少数民族,主要分布于广西壮族自治区和湖南、云南、广东、贵州等省。 ~族
precious jade
* 拼音ēn
(translated) Pinyin ēn
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"奁"。 见《 大智度论》
(translated) Same as "奁"
* 同"球",美玉,亦指玉磬。 * 玉石相碰声:"夫人自帷中再拜,环佩玉声~然"
beautiful jade; tinkle
* 同"𤤺"
fine stone which is little less valuable than jade
* 顯出、顯露。如:"顯現"、"呈現"、"湧現"。元•王實甫 * 當時、此刻、即時。如:"現買現賣"、"現做現吃"。 * 目前的、當前的。如:"現代"、"現世報"。南朝梁•武帝 * 實有的、目前有的。如:"現金"、"現貨"。 * 現金、現款的簡稱。如:"兌現"、"付現"、"貼現"
appear, manifest, become visible
* 同"琩"。中国人名用字
(translated) Same as "琩"; Used in Chinese given names
* 拼音míng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"揘"
(translated) clerical script form, same as "揘"
* 美玉
beautiful jade
* 同"璊"
(same as non-classical form of 璊) a red colored jade
* 〔~~〕象声词,玉器相击声,琴声或水流声
jade of jade being; tinkle
* 人名用字
(translated) Name character
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 玉名
(translated) name of jade
* 同"和"。和氏壁的和
(translated) Same as 和
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 * 如京剧演员" 蒋得",韩国人名" 李"(见《 承政院日記》仁宗19 年12月25 日)等
(translated) Used in personal names; e.g., "蒋得𤧀" (Jiang De𤧀, Peking Opera actor), "李𤧀" (Lee 𤧀, Korean name)
* 拼音huáng。人名
(translated) Given name
* 同"𤤺"
(translated) Same as "𤤺"
* 均见"玚"
(translated) Same as "玚"
* 玉上面的斑点,喻缺点或过失。 ~玷。~垢。~疵。 * 空隙。 ~隙。~衅(漏洞,可乘之隙;亦喻过错)。 * 古同"霞"
flaw in gem; fault, defect
* 拼音là。玉
a kind of jade
* 读音hu, 人名用字
(translated) Pronounced "hu"; Used in personal names
* "璝" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "璝"
* 疑同"瑢"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "瑢"; Pinyin: róng; Used in Chinese personal names
* 《溪岚拾叶集》: 写之毕 比丘圆~ 记
(translated) recorded by Monk Yuan after writing
* 似玉的美石
jade look alike stone
* "瑨" 的同形重复字。中国人名用字
(translated) Variant form of "瑨"; Used for Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in given names
* "箔" 的讹字
(translated) corrupted form of "箔"
* 同"宝"
(translated) Variant of "宝"
* 古同"玫"
(translated) Same as "玫" (ancient usage)
* 拼音yán。 * 古代人名用字。 * [琬] 同"綩綖"
(translated) Used in ancient personal names; Same as "綩綖" in [琬]
* 户政用字
(translated) Character used for household registration
* 同"陶"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "陶"
* 古代作为凭信的玉器。 ~玉(诸侯朝见帝王时所执玉器的统称)。~节。~符。 * 吉详,好预兆。 ~气。~芝。~签。~雨。祥~。 * 姓
felicitous omen; auspicious
* 同"竭"。 见《 大毘卢遮那成佛经疏》
(translated) Same as 竭
* 同"瑞"。中国人名用字
(translated) Same as "瑞"; Used for Chinese given names
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 拼音wén、mín。中国人名用字
(translated) Pinyin: wén, mín; Used in Chinese personal names
* 同"徵"
(translated) Same as "徵"
* 古代宗庙中盛黍稷的器皿
vessel used to hold grain offerings
* 没有棱角的圭。 ~圭。~琰
the virtue of a gentleman; jade
* 同"琥"
(translated) same as 琥
* 见"𤩂"
(translated) Same as "𤩂"
* 〔~玏( lè )〕似玉的美石
(translated) a fine jade-like stone
* 美玉。 * 〔~伽〕a。大乘佛教的派别之一,称"瑜伽宗";b。印度哲学的一派,此派注重调息、静坐等修行方法。 * 玉的光泽,喻优点。 瑕~互见。瑕不掩~
flawless gem or jewel
* 美玉。 * 〔~伽〕a。大乘佛教的派别之一,称"瑜伽宗";b。印度哲学的一派,此派注重调息、静坐等修行方法。 * 玉的光泽,喻优点。 瑕~互见。瑕不掩~
flawless gem or jewel
* 〔玛脂〕一种沥青膏。用沥青加填充料制成的膏状物,具有黏结、防水和隔音等功能
(translated) Mǎzhī: a type of asphalt paste; a pasty substance made of asphalt and filler, with functions such as adhesion, waterproofing, and sound insulation
* 同"侯"。清李慈銘
(translated) Same as "侯"
* 同"璘"
(translated) Same as "璘"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 读音혁 吳~
(translated) Used in personal names; pronounced "혁" (Wu)
* 同"𤤸"
(translated) Same as "𤤸"
* 拼音gǒng。人名
(translated) Given name
* 同"瑄"
(translated) Same as "瑄"
* 拼音tú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"琅"
Semantic variant of 琅: a variety of white carnelian; pure
* 同"琍"
(translated) same as "琍"
* 软体动物,比蛤蜊大,生活在热带海中,壳可以做装饰品。 * 古同"璩",耳环
(translated) Mollusk, larger than a clam, living in tropical seas, its shell can be used as ornaments; Anciently same as "璩", earring
* 拼音xǐ。人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"箲"字。 即"筅" 字
(translated) Same as "箲"; which is "筅"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》646頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第3746 器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; Used in personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔~珲〕地名,在中国黑龙江省。今作"爱珲"
fine quality jade
* 拼音guī。 * 《新撰字鏡》:" 珪,同。 古㩗反。平安也。 剡上玉也。以青玉餝弓也。" * 中国人名用字。 拼音xī
(translated) Same as 珪; peaceful; safe; jade from Mount Shan, used to adorn bows with blue jade; used in Chinese personal names
* 〔~瑢〕玉佩相击的声音
tinkling of jade pendants
* 同"璨"
(translated) same as "璨"
* 同"璿"
Semantic variant of 璿: fine jade
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 似玉的美石
(translated) Jade-like beautiful stone
* 同"荨"
(translated) Same as nettle
* 玉
(translated) jade
* 同"坷"。同"坷"字, 字見定兴《五言杂字》。 提供人:匿名 IP:61.149.153.156 日期:2014-2-28 18:03:19
(translated) Same as "坷"
wéi:* 似玉的美石。 yù:* 鸟名
(translated) Beautiful stone resembling jade; bird name
dì:* 玉名。 tí:* 〔~瑭〕玉名。亦作"瑅瑭"
(translated) jade name; jade name, as in "珶瑭", also written as "瑅瑭"
* 古同"珉"
(translated) Same as "珉"
* 拼音dùn。 * shǔn。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin dùn; Pinyin shǔn; Used in Chinese personal names
* 同"琊"。[石] 即"琊石"。 义指在琅琊台,刻石留铭。 * 元• 王奕《玉斗山人集( 文淵閣本)•卷一• 東行斐稿》:"持歸刻石何勒燕然。"
(translated) Same as "琊"; [Stone] refers to "琊 stone", meaning inscribing stones at Langya Terrace
* 美玉。 * 珍异。 ~花瑶草(古人想象的仙境中的奇花异草)
type of jade
* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)
(translated) Pronunciation unknown; Character used in place names
* 古同"玠"
(translated) Ancient form of 玠