EN

bWJkzsKE

2311 bWJkzsKE

901 𤰚 U+24C1A

* 同"旮"。 * 拼音lá。 * 见"𪽇"

(translated) Same as 旮; See 𪽇


902 𭻶 U+2DEF6

* 同"晞"。 见《 佛说观普贤菩萨行法经记》

(translated) Same as 晞


903 𣻞 U+23EDE zhǐ

* 同"洔"

(translated) Same as 洔


904 𣵦 U+23D66

* 同"淀"

(translated) Same as 淀


905 𤉣 U+24263

* 同"灾"

(translated) same as "灾"

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_EA1493_EA1593_EA1693_EA1793_EA18

906 𤐀 U+24400

* 同"烼"。 * 拼音sè。 * 火煨

(translated) Same as 烼; Fire-stewed


907 𤐸 U+24438

* 同"煏"

(translated) Same as 煏

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E43C84_E43D

908 𤲳 U+24CB3

* 同"狒"

(translated) Same as 狒; baboon


909 𤠎 U+2480E

* 同"猣"。 * 拼音jí。 * 犬生三子

(translated) Same as 猣; dog gives birth to three offspring


910 𭹿 U+2DE7F

* 同"琐"。 见《 大智度论》

(translated) Same as 琐


911 𤫤 U+24AE4

* 同"瓃"

(translated) Same as 瓃


912 𢮧 U+22BA7

* 同"畀"

(translated) Same as 畀


913 𤲢 U+24CA2

* 同"留"

(translated) Same as 留


914 𤠕 U+24815

* 同"畜"

(translated) Same as 畜


915 𤛅 U+246C5

* 同"畜"

(translated) Same as 畜


916 U+3F6F

* 同"畦"

(translated) Same as 畦; field ridge

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
53_F1AF

917 𫂺 U+2B0BA fān

* 疑同"畨"。 * 拼音fān。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第58字

(translated) Same as 畨; Used in Chinese personal names


918 𤲋 U+24C8B

* 同"畯"

(translated) Same as 畯


919 𭻴 U+2DEF4

* 同"畺"

(translated) Same as 畺


920 U+58C3 jiāng

* 同"疆"

(translated) Same as 疆

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_E14134_E14234_E13E34_E14534_E14034_E13F34_E14334_E14834_E0F634_E0F734_E10234_E0F934_E0FC34_E12834_E10D34_E0F834_E10434_E10634_E12F34_E12934_E13534_E10E34_E11334_E11234_E12D34_E12E34_E12B34_E10934_E12634_E12734_E12534_E11034_E13734_E12434_E12A34_E10A34_E10534_E0FD34_E0FA34_E10734_E10834_E13434_E11734_E11834_E0FF34_E10F34_E10C34_E0FB34_E10B34_E12034_E13C34_E13634_E13B34_E10334_E13034_E11A34_E13134_E13234_E11434_E13834_E11D34_E11634_E11134_E11534_E12134_E11934_E13A34_E13D34_E12C34_E11C34_E11B34_E0FE34_E12234_E13934_E10034_E11E34_E13334_E11F34_E12334_E10134_E14434_E146
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
57_F5C053_F1B053_F1B153_F1B253_F1B353_F1B453_F1B553_F1B653_F1B753_F1B853_F1B953_F1BA
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_F65C27_7586
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E75985_E75A85_E75B85_E75C85_E75D85_E75E85_E75F85_E76085_E76185_E762

921 𫕘 U+2B558 jiāng

* 同"疆"

(translated) Same as 疆


922 𩕏 U+2954F pó fán

* 拼音pó。同"皤"。老人头发斑白

(translated) Same as 皤; greyish-white hair of the elderly

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_76A427_E69F
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_EAB3

923 𥟄 U+257C4

* 同"稷"

(translated) Same as 稷


924 𪍿 U+2A37F kuàng

* 同"穬"

(translated) Same as 穬

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_F1AE82_F1AF

925 𪌾 U+2A33E

* 同"糒"

(translated) Same as 糒


926 𩜗 U+29717

* 同"糒"

(translated) Same as 糒;


927 𦃠 U+260E0

* 同"缁"

(translated) Same as 缁, meaning black


928 𢑵 U+22475

* 同"翻"

(translated) Same as 翻


929 𧀗 U+27017

* 同"菑"

(translated) Same as 菑


930 𭳀 U+2DCC0

* 同"蓄"

(translated) Same as 蓄


931 𡏱 U+213F1

* 同"虆"

(translated) Same as 虆


932 𧷳 U+27DF3 luó

* 同"螺"。 * 拼音ló

(translated) Same as 螺


933 𥚈 U+25688

* 同"裨"

(translated) Same as 裨


934 𧫤 U+27AE4

* 拼音bì。 * 同"跸"。 * 敬

(translated) Same as 跸; Respect


935 𨂹 U+280B9

* 同"踴"

(translated) Same as 踴


936 𨆉 U+28189 táng

* 同"踼"

(translated) Same as 踼; to kick

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_EEA681_EEA7

937 𨓥 U+284E5

* 同"逋"

(translated) Same as 逋


938 𤱵 U+24C75 bāng

* 同"邦"。 * 拼音bāng

(translated) Same as 邦


939 𮢠 U+2E8A0

* 同"钗"。 见《 大般涅槃经》

(translated) Same as 钗


940 𩆎 U+2918E liù

* 同"霤"。 * 拼音liù。 * 屋檐的流水

(translated) Same as 霤; Water flowing from the eaves


941 𩏦 U+293E6

* 同"鞴"

(translated) Same as 鞴, meaning bellows; saddle


942 𩌹 U+29339

* 同"韅"

(translated) Same as 韅


943 𥀕 U+25015

* 同"韠"

(translated) Same as 韠

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_F247

944 𪕳 U+2A573

* 同"飔"

(translated) Same as 飔


945 𩀷 U+29037

* 同"鷭"

(translated) Same as 鷭


946 𪏬 U+2A3EC

* 同"黉"

(translated) Same as 黉


947 𪖓 U+2A593

* 同"鼽"

(translated) Same as 鼽


948 𪖤 U+2A5A4

* 同"鼿"

(translated) Same as 鼿


949 𢞭 U+227AD liù

* 同。 * 拼音liù。 * 怨也

(translated) Same as; Pinyin liù; resent; to complain


950 U+9478 lěi

* 〔鍡~〕见"鍡"

(translated) See "鍡"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9478

951 U+9C0F bī bì

* 见"鰏"

(translated) See "鰏"


952 𤱾 U+24C7E guì

* 拼音guì。见"𤳤"

(translated) See "𤳤"


953 U+8261 dāng

* 〔~〕见"𦨢"

(translated) See "𦨢"


954 𤲼 U+24CBC

* 读音dái 。 * [褓~] 种皮。 * [~蔑] 一种树上的花。 * 去势。[~]阉猪

(translated) Seed coat; flower of a tree; to castrate; castrated pig


955 𤳓 U+24CD3

* 拼音lì。别

(translated) Separate; different


956 𨾂 U+28F82 wèi

* 拼音wèi。形状象老鼠的一种兽

(translated) Shape resembles a kind of rat-like animal


957 𩨎 U+29A0E

* "龭" 的类推简化字

(translated) Simplified character of "龭" by analogy


958 𡳒 U+21CD2

* "𦘧" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𦘧"


959 𩧿 U+299FF

* "䮠" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䮠" by analogy


960 𢢑 U+22891 bèi

* "惫" 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字

(translated) Simplified form of "惫" by analogy; Used in Chinese personal names


961 𩨅 U+29A05 wèi

* "𩤸" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𩤸" by analogy


962 𪏈 U+2A3C8 què

* 拼音què。皮淡黄色

(translated) Skin: pale yellow


963 U+9F47 zhā

* 鼻子上的小红疱。俗称"酒糟鼻"

(translated) Small red bumps on the nose; commonly known as "wine dregs nose"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F75B81_F75C

964 𮂍 U+2E08D

* 《首楞严义疏注经》: 严觉场暦应二~季春中澣武藏守高师直敬志

(translated) Solemn Bodhimanda calendar corresponds to the period from the second month to the middle ten days of the third month of spring; Respectfully recorded by Musashi Governor Ko Moronao


965 𬯞 U+2CBDE

* 金文隶定字。 量詞。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10161器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script (Jinwen); measure word; original form (Jinwen)


966 𬔤 U+2C524

* 金文隶定字, 同"位"。 字見《殷周金文集成引得》334 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen character; same as "位"


967 𫣔 U+2B8D4

* 金文隶定字, 同"㑼"。 字见《殷周金文集成引得》336 頁

(translated) Standardized form of bronze inscription; same as "㑼"


968 𫴫 U+2BD2B

* 金文隶定字, 同"寶"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3994器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "寶" (treasure); Original form in bronze script, found in inscription of vessel No. 3994 of "Inscriptions from Bronze Vessels Collected During the Yin and Zhou Dynasties"


969 𫴩 U+2BD29

* 金文隶定字, 同"福"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3925器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as 福; Original form of bronze script


970 𬌊 U+2C30A

* 金文隶定字。同"莊" "將" "𪺟"

(translated) Standardized form of bronze script, same as: "莊"; "將"; "𪺟"


971 𮦰 U+2E9B0

* 读音roix 串:双~ 䰾(两串鱼)

(translated) String: used in "double 𮦰 䰾 (two strings of fish)"


972 𠖓 U+20593

* 拼音sī。姓

(translated) Surname


973 𬈠 U+2C220

* 姓

(translated) Surname


974 𥔏 U+2550F fán

* 拼音fán。姓

(translated) Surname


975 𠅤 U+20164

* 姓。主要分布在西安、安康等地

(translated) Surname. Mainly distributed in areas such as Xi"an and Ankang


976 𥚷 U+256B7

* 拼音jì。姓。 台北有此姓,疑为"稩"的讹字

(translated) Surname; Suspected to be a corrupted form of "稩"


977 𤾒 U+24F92 dōu

* 拼音dōu。疑同"兜"

(translated) Suspect to be same as "兜"


978 𭻠 U+2DEE0

* 疑为佛经音译用字

(translated) Suspected as a transliteration character in Buddhist scriptures


979 𧞭 U+277AD léi

* 疑为"櫑"讹字。 * 拼音lěi。 * 剑饰

(translated) Suspected to be a corrupted form of "櫑"; sword ornament


980 𭻌 U+2DECC

* 疑为"留"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "留"


981 𦡑 U+26851

* 疑为"臚"的讹字。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "臚"; Used as a Chinese personal name character


982 𮜠 U+2E720

* 疑"蹬"讹字, 同〖蹭蹬〗 的蹬。书写词组时, 笔误,习惯性错字。 * 《韩国文集丛刊》:" 以尊之抱負若人器若處地。一第可朝夕拾芥。 而近四十蹭~。尙着麻衣。 心常恠之。竟有此公道高中。 船浮蒂落。自有其時。 在知舊心。不勝栢悅。 仰想阮府大監八耋卲齡。見此科慶。 感祝慰喜。"

(translated) Suspected to be a corrupted form of "蹬", same as the "蹬" in 〖蹭蹬〗; A clerical error or habitual misspelling when writing words or phrases


983 𡄞 U+2111E tuó

* 疑同"鼍"。 * 拼音tuó。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "Chinese alligator"; pinyin: tuó; Used in Chinese personal names


984 𮩔 U+2EA54

* 疑同"嗅"

(translated) Suspected to be same as "smell"


985 𤲏 U+24C8F jiù

* 疑同"㙀"--土和田互替换。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "㙀", with "土" and "田" radicals being interchangeable; Used in Chinese personal names


986 𤩾 U+24A7E liú

* 疑同同"璢"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "璢"; Used as Chinese given name


987 𭻏 U+2DECF liú

* 拼音liú。疑同"留",住也。 来源:《妙法蓮華經釋文》

(translated) Suspected to be same as "留", meaning to reside; to stay


988 𠔪 U+2052A fān

* 疑同"番"。 * 拼音fān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "番"; Used in Chinese personal names


989 𤱸 U+24C78

* 拼音sì。疑同"耜"

(translated) Suspected to be same as "耜"


990 𮑊 U+2E44A

* 疑同"蓟"

(translated) Suspected to be same as "蓟"


991 𦉉 U+26249 liù

* 疑同"鬸"。 * 拼音liù。 * 甑

(translated) Suspected to be same as "鬸"; steamer


992 𭋖 U+2D2D6

* 疑同"𡂒"

(translated) Suspected to be same as "𡂒"


993 𭻞 U+2DEDE

* 疑同"𪐗"

(translated) Suspected to be same as "𪐗"


994 𦤏 U+2690F tián

* 疑同"畠"字。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as character "畠"; Used in Chinese personal names


995 𭶨 U+2DDA8

* 疑同"爐"。《大正新脩大藏經》 原文:爐箭其形如何師傳云。オノヤ 其形如斧。故云也。 世云タチノホリ。又爐者2DDA8 字隱畫歟。即蘆矢也。 又異本云

(translated) Suspected to be same as 爐


996 𠼊 U+20F0A wèi

* 疑同"喂"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "喂"; Used in Chinese personal names


997 𭻥 U+2DEE5

* 疑同"暴"

(translated) Suspected to be the same as "暴"


998 𤰸 U+24C38 chù

* 疑同"畜"。中国人名用字。,xù

(translated) Suspected to be the same as "畜"; used in Chinese personal names


999 𭻸 U+2DEF8

* 疑同"疊"

(translated) Suspected to be the same as "疊"


1000 𠓦 U+204E6

* 疑同"西"。音义未详。《 字彙補 ^ 入部》: " ~, 見《佩觿辨證》。 * 音未詳 。"

(translated) Suspected to be the same as "西"; pronunciation and meaning unknown


1001 𣱟 U+23C5F diàn

* 疑同"𣱜"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𣱜"; Used in Chinese personal names