gā:* 同"旮"。 kē:* ㄎㄜ 同"𪽇"
(translated) Same as "旮"; Same as "𪽇"
gā:* 同"旮"。 kē:* ㄎㄜ 同"𪽇"
(translated) Same as "旮"; Same as "𪽇"
* 同"旮"。 * 拼音lá。 * 见"𪽇"
(translated) Same as 旮; See 𪽇
* [~王]地名,在河南郑州
(translated) Place name, 𪽇王, in Zhengzhou, Henan province
* 拼音zhà
(translated) pronounced zhà
* 怕。 ~惧。~难( nán )。~罪。大无~。望而生~。 * 敬服。 敬~。~友(使人敬服的朋友)。后生可~
fear, dread, awe, reverence
* 同"邦"
Semantic variant of 邦: nation, country, state
* 拼音jǐng。传说中的鬼怪名
(translated) name of a legendary ghost
* 疑同"畜"。中国人名用字。,xù
(translated) Suspected to be the same as "畜"; used in Chinese personal names
* 拼音liè
(translated) Pronounced as liè
* 同"收"
(translated) Same as "收"
* 拼音kē。中国人名用字
(translated) Pinyin: kē; Used in Chinese personal names
* 同"𪽍"
(translated) Same as "𪽍"
* 拼音tián。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 同"俾"
(translated) Same as "俾"
* 同"逼"
compel, pressure, force; bother
* 古同"富"
abundant, ample; rich, wealthy
* 同"幅"。《篆隸考異》:",俗。 篆作幅。方六切。"
(translated) Same as "幅"
* 同"㗲"
(Cant.) eloquent, sharp-tongued
* 同"㽘"
(translated) same as "㽘"
* 〈韓〉水田。例。 畓结(水田税)。畓榖(水稻)。畓农(水田农)。畓主(水田主)。畓土(水田地)
rice field
* 同"泉"
(translated) same as "泉"
* 同"留"
(translated) Same as "留"
* 同"畓"
(translated) same as "畓"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"留"。中国人名用字
(translated) same as "留"; used in Chinese personal names
* 同"疃"
(translated) Same as "疃"
* 同"答"
Semantic variant of 答: answer, reply; return; assent to
* 《大般涅槃经疏》: 密通六此是世界约子者此从爲人~约吼; 果爲果果何故尔因是境重因是观~果是
(translated) subtly communicates with six; roar; howl
fù:* 第二位的,辅助的,区别于"正"、"主" ~职。~手。~官。~使。 * 附带的,次要的。 ~业。~品。~食。~刊。~歌。~产品。~作用。 * 相配,相称( chèn ) 名实相~。其实难~。 * 量词(a。一组或一套,如"一~手套","全~武装";b。指态度,如"一~笑脸")。 pì:* 剖开,裂开:"不坼不~"
assist; supplement; assistant
* 同"匾"
(translated) same as "匾"
* 疑同"𣱜"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𣱜"; Used in Chinese personal names
* 同"界"
(translated) Same as the character "界"
* "畝"的異體字
(translated) variant form of "畝"
* 拼音lèng 计算田亩的量词
(translated) measure word for land area (in mu)
fān:* 古同"翻":"无边海水~风浪。" pān:* 古同"番":"蒟酱流味于~禺之乡。"
(translated) ancient form of "翻"; ancient form of "番"
* 疑同"畨"。 * 拼音fān。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第58字
(translated) Same as 畨; Used in Chinese personal names
* 〔~忆〕烦闷,郁结,如"心~~而纷纭。" * 诚恳:"言多恳~。"
sincere, honest; depressed
* 同"淀"
(translated) Same as 淀
* 浴室:"外内不共井,不共~浴。"
bathroom; neat; orderly
* 同"𤱏"
(translated) Same as "𤱏"
zāi:* 古同"町"。 zī:* 古同"甾"
garden, field, farm, plantation
* [~姦]雞奸
sodomy; to bugger
* 拼音wén。中国人名用字
(translated) Pinyin wén; Used in Chinese personal names
* 同"岵"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "岵"
* 同"富"
(translated) Same as "富"
* 读音phuc 率意,恣意
(translated) Freely; willfully
* 拼音páo
(translated) Pinyin is páo
* 同"畼"
(translated) same as "畼"
* 耕田
(translated) to plow and cultivate farmland
* 拼音chì。 * 田器。 * 地名
agricultural implements; farm tools, name of a place
* 同"㽚"。中国人名用字
(translated) Same as "㽚"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"亩"。中国人名用字
(translated) Same as "亩"; Used in Chinese given names
* 同"𤱅"
(translated) Same as "𤱅"
gōu:* 田間小路。 qú:* [㽛町]也作"句町"、"鉤町"。古縣名。古句町國地
narrow trail of path in the fields, a name of an old county in today"s Yunnan Province
* 拼音bèn。 * 田畈, 丽水方言-松阳片: 写作"坌"。 地名用例:浙江省丽水市有地名" 火烧~"。 * 《八辅》 第38区, 第12字
(translated) field ridges, terraced fields; dialectal variant of 坌 in Lishui dialect (Songyang sub-dialect); used in place names, e.g., "火烧~" in Lishui City, Zhejiang Province; entry in 《八辅》, District 38, Number 12
* 同"畐"。中国人名用字
(translated) Same as "畐"; Used in Chinese given names
* 同"俾"
(translated) Same as "俾"
* 接连。 ~连。~邻。 * 辅助。 ~佐。~益。~翼(辅助)。 * 损坏,败坏:"人大喜邪~于阳,大怒邪~于阴"
help, assist; connect, adjoin
* 同"毗"
help, assist; connect, adjoin
* 拼音gǎng。 * 疆界。 * 田间道路。 * 傣族地区旧时的农村行政单位, 管辖若干村寨,相当于汉族的乡
borderland; the frontier, a pit; a cave, a narrow path in the field, administrative unit for rural community of 傣族 ( under the feudal system), pond; a marsh, saltpond, (same as 䴚) salt marsh
* 同"畬"。 * 拼音yú。 * 开垦过二三年的田地
Semantic variant of 畬: reclaimed field
* 同"畟"
(translated) same as "畟"
* 《广雅· 卷七》:墿亦䡄堩古邓衖街术蹊径闤闠羡队邪除~ 古朖陌迒上乎朗下音千也
(translated) boundary; border; path; road; lane; street; market; ancient form of Deng; ancient form of 朖
* 我國舊地積單位,市畝的簡稱。 * 田埂,田中高處。 * 通"母"。根本;根源
Chinese land measure; fields
* 同"鱼"
(translated) Same as "鱼"
* 同"徧"。《大正新脩大藏經 經疏部》原文: 第二因位善窮中二。先半偈結前生後。 餘偈正顯因徳。於中有十。 初八偈明帝網身土是起行處。又前文明其展遍。 此明包容。文影略耳。 言毛孔悉能受諸刹等者。稱法性之一毛故。 受多刹而無外。不壞相之多刹。 安2D6F7悟者之一毛。 内外縁起非即離故。二意根明了下五偈。 三業勤勇行。三一切衆生下應器攝生行。 四普現其身下五偈半。明游方供佛行。 五修行於施下。廣修十度行。 六諸佛刹海下二偈半。游刹自在行。 七了知衆生下。明調伏衆生行
(translated) Same as 徧
* 同"畯"。,另说同"允"
(same as 畯) official in charge of farmlands in ancient times; a bailiff or landlord, rustic; crude (ancient form of 允) to allow; to grant
* 拼音fèn。[~泉] 又作"蚡泉", 春秋时鲁国地名,在今山东沂南县
(translated) Refers to "[~泉]" (𤰪泉), also written as "蚡泉", a place name in the State of Lu during the Spring and Autumn period, located in present-day Yinan County, Shandong Province
* 田地的界限。 * 边。 河~。湖~。桥~。耳~。枕~。 * 〔~援〕横暴,跋扈,如"帝谓文王,无然~~。"亦称"畔换"、"叛换"。 * 古同"叛"
boundary path dividing fields
* 同"㽟"。 * 拼音hū。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㽟".; Used in Chinese personal names
* :读音さこ 人名用字。苗字に 奥~(おくさこ)がある
(translated) Pronunciation: Sakko; used in personal names; found in the surname Okusako
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"㵺"
(translated) Same as "㵺"
pì:* 〔~河〕水名,在中国安徽省,源出大别山,流入淮河。 * 船行的样子。 pèi:* 〔~~〕多,茂盛,如"萑苇~~"
(translated) Name of a river, the Pi River in Anhui Province, China, originating from Dabie Mountains and flowing into the Huai River; Abundant and lush
* 同"炒"。 见《 一字佛顶轮王经》
(translated) Same as "炒"
* 姓。主要分布在西安、安康等地
(translated) Surname. Mainly distributed in areas such as Xi"an and Ankang
cāi:* 有才能:"其人美且~"。 sī:* 〔~~〕相互勉励,相互督促,如"朋友切切~~"
talented; urgent
* 拼音sī。姓
(translated) Surname
* 同"劙"
(same as 劙) to divide, to partition, to cut; to hack; to reap
* 同"鎅"
(Cant.) to cut with a knife or scissors
* 〔~河〕水名,在中国山东省。 * 古同"缁",黑色
river in Shandong province
sāi:* 意不合。 sī:* 古同"偲"。 sǐ:* 谦和
hesitant; modest
* 拼音shāi。 * 淘米。 * 《八辅》 第30区, 第36字
to wash rice
* 《字彙》:",音胥。 洔酒具也,见《 篇海》。 * 中国人名用字
(translated) wine filtering utensil; used in Chinese personal names
* 三處安居妙吉祥 刹塵金色邑~全彰 有頭無尾鷄峯老 空惹禪
(translated) auspicious region; fully manifested
* 人和脊椎动物身体里主管消化食物的器官。 ~脏。~液。~酸。~口(食欲,引申为兴趣、欲望。"口"读轻声)。 * 星名,二十八宿之一
stomach; gizzard of fowl
* 同"昔"
(translated) Same as "昔"
* 读音シキ/ショク 义未详
(translated) Pronunciations Shiki/Shoku; meaning unknown
* 疑同"畋"
(translated) suspected to be same as "畋"
* 同"画"。 * 拼音huà。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第52字
(translated) same as 画; used in Chinese given names
* 同"納"字。 俗"納" 字。 * 見、 類聚名義抄
(translated) Same as "納"; Non-classical form of "納"
* 同"𤴙"
(translated) Same as "𤴙"
* 拼音gǎo。中国人名用字。 拼音gǎo
(translated) Pinyin gǎo; Used in Chinese personal names
* 拼音sháo
(translated) Pronounced as sháo
* 同"界"
(translated) Same as "界"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"男"
Semantic variant of 男: male, man; son; baron; surname
* 同"媌"
(same as 媌) good looking, a prostitute
* 〔匍~〕见"匍"
fall prostrate; crawl
* 同"厲(礪)"。磨刀石。段玉裁注本
(translated) Same as "厲 (砺)"; whetstone