* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音rú。人名用字
(translated) used in given names
* 拼音nǚ
(translated) Pronunciation is nǚ
* 同""
(translated) same as warm
* 同""
soft leather
* 蠕动。也作""。 * 蛇名
eumenes polifomis, kind of wasp
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
swallow
* 日色。 * 暗:"~昧所守,徒识偏方之诡说"
(translated) sunlight; dark
* 拼音liè。晒干物品用的竹器
(translated) bamboo ware for sun-drying items
* 拼音ruàn。柔银
(translated) soft silver
* 读音nhô ( 水面上的)升降
(translated) rise and fall (on the water surface)
* 小孩子,幼儿。 ~子。~慕(幼童对父母的爱慕,泛指深挚的敬爱或仰慕)。~子牛。妇~皆知
child; blood relation; affection
* 拼音xū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"",次于玉的美石
(translated) Same as ""; a fine stone, less precious than jade
* 〔香~〕一年生或多年生草本植物,茎呈方形,紫色,叶子对生,卵形,全草可入药。茎和叶可以提取芳香油
(translated) Annual or perennial herb with square, purple stems and opposite, ovate leaves; the whole plant is used medicinally; aromatic oil can be extracted from the stems and leaves
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zhuǎn。小盛酒器
(translated) small wine vessel
* 鱼苗,小鱼。 * 古书上说的一种鱼:"鱼之美者,洞庭之鱄,东海之~。"
roe
* 同""
(translated) Same as 擩
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 糯, glutinous rice
* 同""
(translated) same as ""; ashamed
* 拼音liè。[~(diè)] 多话
(translated) talkative; garrulous
* 读音lẫu 义未详
(translated) Meaning unknown
* 古同""
Semantic variant of 糯: glutinous rice; glutinous, sticky
* 柔弱。 * 妾。 * 妻子
mistress, concubine; weak
* 《梵天火罗九曜》: 合鉢囉鉢多二合~底囉摩野三娑婆二合贺。《 中论疏记》:注流者玉篇上之~ 反滨也犹写也私案注犹流也又音徴
(translated) resembles "write" (meaning flow); means flow; pronounced as "zhi"
nòu:* 发怒的(狗)。 * 姓。 rú:* 〔朱~〕古代传说中的一种像狐狸而长有鱼鳍的野兽
looking like a fierce dog; angry
* 似玉的美石
gem
* 读音nhó [ 顔~]鬼脸
(translated) grimace
* 同""
glutinous rice
* 同""
(same as 䇓) to wait for; to wait
* 稻的一种,米黏性大。 ~稻。~米(亦称"江米")
glutinous rice; glutinous, sticky
* 拼音liè。耳垂
(translated) earlobe
* 见""
good, honest; simple; respectful
* 拼音tuán。用米粉做成的球状食品
(translated) rice ball
* 同""
(translated) same as short coat
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 痪, paralysis; numbness
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal name
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音duān。竹名
(translated) a type of bamboo
* 拼音duān。一种草
(translated) a kind of grass
* 染:"目~耳染,不学以能。" * 方言,插;塞。 ~进去。不知道把钱包~到哪里去了?
to stain, to dye
* 拼音liè。火声
(translated) fire sound
* 拼音rù。 * 牛胫。 * 牛名
shinbone of a cattle, a kind of cattle
* 短衣,短袄。 珠~。绣腰~。 * 幼儿的围嘴儿
short coat, jacket; fine silk fab
* 同""
(translated) boil; stew
* nuò ㄋㄨㄛˋ 〔䛠~〕不能说话
(translated) unable to speak
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音duān
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古代的一种礼仪,女儿嫁后三日娘家送食物给女儿
feast
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 瞤
* 拼音liè。木疏貌
(translated) sparse wood appearance
* 牲畜前肢的下半截。 * 中医指人自肩至肘前侧靠近腋部的隆起的肌肉
soft
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音nhú 出来,升起, 萌生
(translated) come out; rise; sprout
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》477 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4315器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as ""; Original form of bronze script
* 拼音liè。[~㤴] 轻薄的样子
(translated) describing a frivolous manner
* 同""
(translated) same as "soft"
* 拼音rú。佛经音译字, 无实义
(translated) Buddhist scripture transliteration character; without semantic meaning
* 〔颞~〕见""
the temporal bone
* 彩色的缯。 * 色。 * 细密的缯。 * 古时用帛制成的出入关卡的凭证:"军从济南当诣博士,步入关,关吏予军~。"
fine silk guaze; torn piece of silk
* 同""。 * 拼音xū
(translated) Same as ""; pinyin: xū
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音liè。鼓聲
(translated) drum sound
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音duān。[角~] 又作"角端", 一种像猪的野兽,角可做弓
(translated) also written as "角端" or "角𧤗"; a kind of wild beast resembling a pig, whose horns can be used to make bows
* 拼音rún。雏鸟
(translated) young bird
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 䎡
* 同""
vacant lot or space, soft land; land on the river side
* 同""
(non-classical form of 鷒) a kind of bird, a kind of stork-like bird
* 拼音liè。草叶稀疏的样子
(translated) sparse grass leaves
* 俗"" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of ""; to kick
* 〔~车〕古代运载棺材的车子
(translated) ancient vehicle for carrying coffins
* 拼音liè。[~] 多话
(translated) talkative; garrulous
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as wriggle; same as squirm
* 疑同""。 * 拼音nuǎn 中国人名用字
(translated) Presumably same as "".; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音náo。 * 义未详
(translated) Same as ""; Meaning unknown
* 拼音duān。马名
(translated) Name of a horse
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 像蚯蚓那样慢慢地爬动。 ~动。~~。~形动物
eumenes polifomis, kind of wasp
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 俳号に 用いられた日本の 国字。玄は"げんじゅ"と 読む。 * 音読み: 慣用音:ジュ
(translated) Japanese *kokuji* used as a *haigo* (haiku pen name); Indicates that 玄 (gen) is read as *genju*; On"yomi (Sino-Japanese reading): *ju* (conventional sound)
* 锁中的簧片
bolt of a Chinese lock
ruǎn:* 同""。 ér:* 同""。丧车
flexible, pliable; weak, feeble