* 拼音zhōu。龙角
(translated) dragon horn
* 拼音zhōu。龙角
(translated) dragon horn
* 同。 * 拼音jú。 * 曲角
(translated) Same as; Bent angle
* 拼音xǐ。好角
(translated) good horn
* 金鍍犀~。 服稱其德。刑範旣緬。 留鎭舊宅。末裔扳撫
(translated) gold-plated rhinoceros ornament; clothing praised for its virtue; long-past model; used to guard old residence; revered by descendants
* 同"斛"
(translated) Same as 斛
* 同"觱"
(translated) same as "觱"
* 同"鳏"
(translated) Same as widower
* 拼音zuǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䚭"
(translated) Same as "䚭"
* 同"䚥"。 * 拼音nuò。 * 握
(translated) same as "䚥"; grasp; hold
* 同"𧤏"
(translated) same as "𧤏"
* 同"䚣"
(translated) Same as "䚣"
* 同"谾"
(translated) Same as "谾"
* 同"𧣴"。 * 拼音zhǎn 酱杯。吴语。《 广韵》:"、 盏、同。"
(translated) Same as "𧣴"; sauce cup
* 同"觢"
(translated) same as "觢"
* 同"䚩"
(translated) same as "䚩"
* 拼音yáo。硬
(translated) hard
* 读音sừng 角
(translated) Pronounced "sừng", meaning "horn"
* 同"𧤁"
(translated) same as "𧤁"
* 同"兕"
(translated) Same as 兕; rhinoceros
* 拼音nè。同"𧤒"。角似鸡距 * 拼音lì。同”觻“
(translated) same as “𧤒”; horns resembling cockspur; same as ”觻“
* 同"𧾯"。 * 拼音jié。 * 走貌
(translated) Same as "𧾯"; Gait
* 拼音xì。好角
(translated) good horn
* 拼音guǎ。[觰~] 牛角张开
(translated) ox horn spreading open
* 鄕風日頹鄒魯而爲互鄕士習日卑衿佩而成蠻~ 震明之伯
(translated) rude; barbarian
* 拼音duān。[角~] 又作"角端", 一种像猪的野兽,角可做弓
(translated) also written as "角端" or "角𧤗"; a kind of wild beast resembling a pig, whose horns can be used to make bows
* 同"𧣼"
(translated) Same as "𧣼"
chì:* 角。 tì:* 触
(translated) horn; touch
* 同"𨙀"
(translated) same as "𨙀"
* 读音sabaku( 裁く)。裁决
(translated) adjudicate; judge
* 同"斝"。特指" 角杯"
(translated) Same as "斝"; specifically, "horned cup"
* 疑同"觝"
(translated) Suspected to be the same as "觝"
* 同"觝"
(translated) Same as "觝"
* 同"𧣭"
(translated) Same as "𧣭"
* "觿" 的俗字
Semantic variant of 觿: a bodkin made of ivory, horn
* 同"䚜"
(translated) Same as 䚜
* 拼音jiě。[~(zhǎi)] 豪强的样子
(translated) appearance of being powerful and strong
* 同"𣚁"
(translated) Same as "𣚁"
* 同"觰"
(translated) Same as "觰"
* 同"𧤅"
(translated) Same as "𧤅"
* 读音cạnh 角,边。[~ 契]方方面面
(translated) corner; side; edge
* 同"𧤕"
(translated) same as "𧤕"
* 拼音jí。兽角多的样子
(translated) appearance of many animal horns
* 读音rìa 边缘
(translated) edge
* 拼音lùn。击丸为戏
(translated) To play a game by hitting balls
* 拼音tuó。无角牛
(translated) hornless cow
* 同"謑"
(translated) same as 謑
* 同"觳"
(translated) Same as "觳"
* 拼音gū。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"䚨"
(translated) Same as "䚨"
* 同"掴"
(translated) Same as "掴"
* 同"䚦"
(translated) Same as "䚦"
* 同"觝"
(translated) Same as "觝"
* 金文隶定字, 同"數"。 字見《殷周金文集成引得》518 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "數"; Original form of Jinwen, from inscription on vessel No. 2840 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 拼音wēi。角中部的弯曲处
(translated) bend in the middle of a horn
* 拼音jué。抵触
(translated) resist; clash
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音ná。水名
(translated) river name
* "鯒" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Simplified Japanese form of "鯒"
* 拼音zhěn。角齐
(translated) horns being even
* 同"𨢐"
(translated) Same as "𨢐"
* 同"鞨"
(translated) Same as "鞨"
* 拼音xiè。 * 水衡官谷。 * 小溪
(translated) grain managed by Shuiheng official; small stream
* 同"盏"。 * 拼音zhǎn 酱杯。吴语。《 广韵》:"、 盏、同。"
a cup
* 同"䚦"
(translated) Same as "䚦"
* 同"觱"
(translated) Same as "觱"
* 同"蟹"。见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "crab"
* 同"觲"
(translated) Same as "觲"
* 同"䚧"
(translated) Same as "䚧"
* 拼音nè。角似鸡距
(translated) Pronounced nè; horn is like a cockspur
* 拼音qiú。古代射鸟时回收箭绳的器具
(translated) An ancient device for retrieving arrow ropes in bird hunting
* 拼音jiān
(translated) Pinyin: jian
* 同"𦥐"
(translated) Same as "𦥐"
* 同"𧤗"
(translated) Same as "𧤗"
* 同"杀"
Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip
* 同"懈"
Semantic variant of 懈: idle, relaxed, remiss
* 同"觓"
(translated) Same as "觓"
* 同"𩠵"
(translated) Same as "𩠵"
* 音败(bài)。[~ 㔥(kǎi)]恶怒
(translated) fierce anger
* 同"彝"
Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* 拼音jué。角有所触发
(translated) meaning related to "horn" and "triggering"
* 同"㱎"
(translated) same as "㱎"
* 同"𨪝"
(translated) Same as “𨪝”
* 同"𪔜"
(translated) same as "𪔜"
* 佛经音译用字
(translated) Used in Buddhist scriptures for transliteration
* 《维摩经略疏》: 名表发罔像得珠~诟穷研将不失宝亦如下文明毕竟空寂舍今
(translated) to indicate obtaining a pearl from illusions; associated with "诟" (reproach)
* 同"觰"
(translated) same as "觰"
* 同"解"。音未详, 搓。 * 疑同"挪"
(translated) Same as "解"; Pronunciation unknown, rubbing; Possibly same as "挪"
* 同"獬"
(translated) Same as "獬"
* 〔~豸〕古代传说中的异兽,能辨曲直,见有人争斗就用角去顶坏人
a fabulous monster
* 读音dải 丝带
(translated) Pronounced dǎi; ribbon
* 同"䚦"
(translated) same as 䚦
* 同"觼"
(translated) same as "觼"
* 同"甗"
(translated) same as "甗"
* 疑同"𢶷"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "𢶷" ; used in Chinese personal names
* 同"觿"
(translated) same as "觿"
* 拼音xiè。矛
(translated) spear
* 同"觲"
(translated) Same as "觲"
* 同"觿"
(translated) Same as "觿"
* 同"觿"
(translated) same as "觿"
* 同"蠏"
(translated) Same as 蠏