* 拼音nè。同"𧤒"。角似鸡距 * 拼音lì。同”觻“
(translated) same as “𧤒”; horns resembling cockspur; same as ”觻“
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 拼音nè。同"𧤒"。角似鸡距 * 拼音lì。同”觻“
(translated) same as “𧤒”; horns resembling cockspur; same as ”觻“
* 同"𧥖"
(translated) same as “𧥖”
* 同"䚦"
(translated) same as 䚦
* 同"䲒"
(translated) same as 䲒
* 同"觛"
(translated) same as 觛
* 同"觝"
(translated) same as 觝
* 同"謑"
(translated) same as 謑
* 同"鲧"
(translated) same as 鲧
* 拼音shǎo。牛角张开的样子
(translated) shape of spread ox horns
* 拼音xiè。矛
(translated) spear
* 读音かい 勺子
(translated) spoon; pronounced kai
* 疑同"𢶷"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "𢶷" ; used in Chinese personal names
* 《维摩经略疏》: 名表发罔像得珠~诟穷研将不失宝亦如下文明毕竟空寂舍今
(translated) to indicate obtaining a pearl from illusions; associated with "诟" (reproach)
* 读音coóc 喇叭
(translated) trumpet
* 拼音nuò。调弓
(translated) tune a bow
* 读音hốc,[~ 墻]壁龛。[~ 眜]眼眶。[~ 壑]憔悴
(translated) wall niche; eye socket; haggard
* 同"䚘"
Semantic variant of 䚘: the long and upright horns of cattle
* 同"兕"
Semantic variant of 兕: a female rhinoceros
* 同"彝"
Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* 同"懈"
Semantic variant of 懈: idle, relaxed, remiss
* 同"杀"
Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip
* 同"觚"
Semantic variant of 觚: jug, winecup, goblet; square
* 同"觝"
Semantic variant of 觝: gore, butt; resist; push
* 同"觝"
Semantic variant of 觝: gore, butt; resist; push
* 同"觯"
Semantic variant of 觶: wine goblet made from horn
* 同"觷"
Semantic variant of 觷: to process or carve horns
* 同"觸"
Semantic variant of 觸: touch; butt, ram, gore
* "觿" 的俗字
Semantic variant of 觿: a bodkin made of ivory, horn
* 同"盏"。 * 拼音zhǎn 酱杯。吴语。《 广韵》:"、 盏、同。"
a cup
* 〔~豸〕古代传说中的异兽,能辨曲直,见有人争斗就用角去顶坏人
a fabulous monster
* 古同"霿"
same as "霿"