EN

dN5LTPic

343 dN5LTPic

101 𤿒 U+24FD2 bèi

* 同"𤿏"

(translated) Same as "𤿏"


102 𤿻 U+24FFB

* 同"𤿓"

(translated) Same as "𤿓"


103 𥅗 U+25157

* 同"𤿚"。 * 拼音cū

(translated) Same as "𤿚"


104 𣙨 U+23668

* 同"𤿤"

(translated) Same as "𤿤"


105 𪤻 U+2A93B

* 同"𤿦"

(translated) Same as "𤿦"


106 𤿬 U+24FEC nòng

* 同"𤿰"。中国人名用字

(translated) Same as "𤿰"; Used in Chinese personal names


107 𥀄 U+25004

* 同"𥀃"

(translated) Same as "𥀃"


108 𥀉 U+25009 zhǎ

* 同"𥀈"

(translated) Same as "𥀈"


109 𥀋 U+2500B

* 同"𥀖"

(translated) Same as "𥀖"


110 𥀒 U+25012

* 同"𥀖"

(translated) Same as "𥀖"


111 𥀜 U+2501C

* 同"𥀖"

(translated) Same as "𥀖"


112 𥀑 U+25011

* 同"𥀖"

(translated) Same as "𥀖"


113 𥀚 U+2501A

* 同"𥀖"。中国人名用字

(translated) Same as "𥀖"; used for Chinese given names


114 𥀸 U+25038

* 同"𥀝"

(translated) Same as "𥀝"


115 𥀥 U+25025

* 同"𥀰"

(translated) Same as "𥀰"


116 𥖖 U+25596

* 同"𥓅"

(translated) Same as "𥓅"


117 𥖑 U+25591

* 同"𥓅"

(translated) Same as "𥓅"


118 𥖓 U+25593

* 同"𥓅"

(translated) Same as "𥓅"


119 𥗣 U+255E3

* 同"𥖫"

(translated) Same as "𥖫"


120 𥲝 U+25C9D zhòu

* 同"𥶈"

(translated) Same as "𥶈"


121 𬐒 U+2C412

* 同"𥺖"

(translated) Same as "𥺖"


122 𨡶 U+28876

* 同"𦙫"

(translated) Same as "𦙫"


123 𨢹 U+288B9 zhēng

* 同"𦡅"。"《中华字海》 拼音zhēng。 * 醋煮鱼。" 即同"𩺄"。 不妥

(translated) Same as "𦡅"; Fish cooked in vinegar; Also considered same as "𩺄", deemed inappropriate


124 𤿜 U+24FDC

* 同"𧹞"

(translated) Same as "𧹞"


125 𥀌 U+2500C

* 同"𩌂"

(translated) Same as "𩌂"


126 𩜔 U+29714

* 同"𩛢"

(translated) Same as "𩛢"


127 𩜤 U+29724

* 同"𩜥"

(translated) Same as "𩜥"


128 𤿰 U+24FF0

* 同"𪔠" "𣙩"

(translated) Same as "𪔠" "𣙩"


129 𥀻 U+2503B

* 同"𪔯"。 * 拼音qì。 * 鼓声。 * 守夜鼓

(translated) Same as "𪔯"; Drum sound; Night watch drum


130 𥀼 U+2503C

* 同"𪔳"

(translated) Same as "𪔳"


131 𭵤 U+2DD64

* 同"𭴗"

(translated) Same as "𭴗"


132 𤿔 U+24FD4

* 同"皰"

(translated) Same as blister


133 𥀽 U+2503D

* 同"𥀻"

(translated) Same as character "𥀻"


134 𨪅 U+28A85 jiàn

* 同"毽"

(translated) Same as shuttlecock


135 𥀓 U+25013 liú

* 同"瘤"。 * 拼音liú

(translated) Same as tumor


136 𤿑 U+24FD1

* 同"㝿"

(translated) Same as 㝿

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E8C0
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_EB60

137 𫓖 U+2B4D6

* 同"䥢"。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字

(translated) Same as 䥢; Used in Chinese personal names


138 U+76B3 qiú

* 同"毬",古代的一种皮球,内用毛填充,杖击或足踢,古称"踘丸"、"皮丸"

(translated) Same as 毬, referring to an ancient leather ball filled with hair, used in games played by striking with a stick or kicking, and anciently known as "踘丸" or "皮丸"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6BEC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F089

139 𤿋 U+24FCB què

* 同"皵"。 * 拼音què。 * 皮皴

(translated) Same as 皵; chapped skin; rough skin


140 𧹞 U+27E5E nǎn niǎn

* 拼音nǎn。同"赧"

(translated) Same as 赧


141 𥀕 U+25015

* 同"韠"

(translated) Same as 韠

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_F247

142 𩖽 U+295BD

* 同"颰"

(translated) Same as 颰; violent wind


143 𥖫 U+255AB

* 同"鼜"。 * 拼音qī。 * 守夜鼓

(translated) Same as 鼜; night watch drum


144 U+9B8D pī pí

* 见"鲏"

(translated) See "鲏"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E9AC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EF7484_EF75

145 𤿩 U+24FE9 què

* 拼音què。见"𥀣"

(translated) See "𥀣"


146 𤿨 U+24FE8 xiào

* 同"鞘"

(translated) Sheath; scabbard; pod; husk


147 𬐓 U+2C413

* "𥀣" 的类推简化字。类简可能不成立, 除非是字体有误

(translated) Simplified character of "𥀣" by analogy; this claim may not be valid, possibly due to a font error


148 𬥶 U+2C976

* "貱" 的类推简化字。bì使对方得到某种东西。 * 中原官话、 江淮官话、吴语、 粤语

(translated) Simplified form of "貱" by analogy; bì, to make the other party obtain something; Central Plains Mandarin, Jianghuai Mandarin, Wu Chinese, Cantonese


149 𥀈 U+25008 zhǎ

* 拼音zhǎ。[皱~] 皮肤老而起皱

(translated) Skin wrinkles due to aging


150 𬠚 U+2C81A

* 拼音bō[~ 蟖]蜘蛛。 客话

(translated) Spider. Hakka dialect


151 𬔜 U+2C51C

* 金文隶定字, 同"坡"。 字見《殷周金文集成引得》1031 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11555器銘文中

(translated) Standardized form in Bronze script, same as "坡"; Original form in Bronze script


152 𡒢 U+214A2 tái

* 拼音tái。疑同"臺"

(translated) Suspect same as "臺"


153 𥀺 U+2503A xiè

* 疑同"燮"。 * 拼音xiè。 * 和

(translated) Suspected to be same as "燮"; harmony


154 U+8CB1

* 以物辗转给人。 * 益,增加

(translated) To pass things on to others; increase

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E54B

155 U+67C0

* 榧树。 * 离析;破裂。 * 一部分

(translated) Torreya; split; part

秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E5C871_E5CB71_E5C971_E5CA
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_67C0
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
71_E5C871_E5CB71_E5C971_E5CA92_E6C9

156 U+35DE

* 拼音pò。佛经咒语用字

(translated) Used in Buddhist mantras


157 𠉷 U+20277

* 拼音pí。中国人名用字。 疑同"疲" 字

(translated) Used in Chinese given names; likely same as the character "疲"


158 𢳲 U+22CF2

* 拼音bō。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


159 𥀆 U+25006

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


160 𥹖 U+25E56

* 拼音pǒ。 * 中国人名用字。 拼音pǒu。 * 《八辅》 第41区, 第59字

(translated) Used in Chinese personal names


161 𨠜 U+2881C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


162 𬒳 U+2C4B3 bèi

* 拼音bèi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


163 𢷧 U+22DE7

* 拼音pǒ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


164 𣵝 U+23D5D

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


165 𤿢 U+24FE2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


166 U+9FBE

* 拼音jú。日本户政用字

(translated) Used in Japanese family registration


167 𡛡 U+216E1

* 拼音pī。女子人名用字

(translated) Used in female given names

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
53_E915

168 𬖾 U+2C5BE

* Phở,越南粉, 是越南一種以大米製成的河粉,形狀、 製法與潮汕及閩南地區的河粉或粿條相同,越南人常佐以生芽菜、 香葉,並配上切片牛肉或雞絲食用, 與"麵餅"(Banhmi, 越南法式麵包)同被視為越南菜的代表菜色。" 摘自:维基百科

(translated) Vietnamese rice noodles, Phở, are a type of rice-based noodles in Vietnam, similar in shape and production to 河粉 or 粿條 in Chaoshan and Southern Fujian; Vietnamese people often serve it with raw sprouts, herbs, and sliced beef or shredded chicken; along with "Banhmi" (Vietnamese baguette), it is considered a representative Vietnamese dish


169 𣃣 U+230E3

* 〈喃〉义为方,始

(translated) Vietnamese: means direction; beginning


170 𣔓 U+23513

* 拼音bǐ。一种树

(translated) a kind of tree


171 𦰽 U+26C3D

* 拼音pǐ。一种草

(translated) a type of grass


172 𬈱 U+2C231

* "𤀪" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "𤀪"


173 U+7BA5

* 古同"笸"

(translated) ancient form of "笸"


174 𥀏 U+2500F

* 拼音má。[~㗩] 口闭合的样子

(translated) appearance of a closed mouth


175 𤿐 U+24FD0

* 拼音pī。[~䙹] 开口貌

(translated) appearance of opening mouth


176 U+65C7 pī bì

pī:* 旌旗披靡。 bì:* 旌旗。 * 衣服貌

(translated) banners and flags scattered and falling; banners and flags; appearance of clothing

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E5AC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E21183_E21283_E21383_E21483_E215

177 𤿠 U+24FE0

* 拼音jí。皮黑

(translated) black skin


178 𣤳 U+23933

* 拼音xī。吹气

(translated) blow air; exhale


179 𢯏 U+22BCF

* 读音bẻ 折,采, 摘,扳, 掰

(translated) break; pluck; pick; pull; prise


180 𩲢 U+29CA2 bì mèi

bì:* 冥衣。 mèi:* 同"魅"

(translated) burial garments; same as "魅"


181 𥀖 U+25016

* 拼音zī。手脚掌上的趼

(translated) callus on the palms and soles


182 𮭛 U+2EB5B

* "鷇" 的讹字

(translated) corrupted form of "鷇"


183 𠥌 U+2094C

* "𠤼" 的讹字

(translated) corrupted form of "𠤼"


184 𥀇 U+25007

* "𥀏" 的讹字

(translated) corrupted form of "𥀏"


185 𧰸 U+27C38 ài

* "𧰿"的訛字

(translated) corrupted form of "𧰿"


186 𤿳 U+24FF3 qǐn

* 拼音qǐn。皮厚的样子

(translated) describing the appearance of thick skin


187 𠴸 U+20D38

* 〈方〉喜言人惡

(translated) dialect: be fond of speaking ill of others


188 𠠉 U+20809

* 读音bửa, 分割,劈开

(translated) divide; split open


189 𤿴 U+24FF4

* 拼音lù。[~瘯] 皮肉瘦恶

(translated) emaciated and unhealthy


190 U+4F4A

* 邪,不正。 * 古同"彼"

(translated) evil, incorrect; ancient form of "彼"

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
52_F448
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
94_EE9D

191 𭠊 U+2D80A

* 读音beiz 扇子;扇

(translated) fan; fan


192 𤿕 U+24FD5 mǐn

* 拼音mǐn。皮肤纹理细

(translated) fine skin texture


193 𥶈 U+25D88 zōu

* 拼音zóu。捕鱼器

(translated) fishing tool


194 𣬼 U+23B3C

* 拼音pī。毛

(translated) hair; fur


195 𥓳 U+254F3

* 读音bể 打

(translated) hit


196 𬐌 U+2C40C

* 读音phơ[~~] 皤然

(translated) hoary


197 U+9303 bēi

* 锄

(translated) hoe


198 U+99CA bǒ pǒ

* 〔~騀( ě )〕a.马摇头,如"庭空六马入,~~扬旗旌。"b.高大的样子,如"崇丘陵之~~兮。"

(translated) horse shaking its head; stately appearance

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E82C
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E1C2

199 𤿆 U+24FC6 zhěng

* 拼音zhěng。皮肤急貌

(translated) hurried appearance of skin


200 𤖷 U+245B7 chè

* 拼音chè。皴~。 疑同"㿭"

(translated) in 皴~; suspected to be same as "㿭"


201 𦃯 U+260EF

* 读音tói 铁链

(translated) iron chain