* 拼音nì。一种牙病
(Cant.) decayed teeth; tongue-tied
* 拼音nì。一种牙病
(Cant.) decayed teeth; tongue-tied
* 拼音yī。 * [~嘘]。 * 赞叹。 * 开口笑
(Cant.) to grin, laugh
* 车轮扭曲
(Cant.) to spoil, ruin
* 身体向前弯曲
(Cant.) 躽胸凸肚, to push out one"s chest and belly
* 同"愜"
(a variant of 愜) satisfied; contented; cheerful, appropriate; fitting; apposite, to have one"s heart won; to summit; admire, etc. sincerely and willingly
* "恒" 的讹字。"𠄨"( 恒)的讹字
(ancient form of 恆) constant; regular; continually; persevering
* 同"簋"
(ancient form of 簋) a square basket of bamboo for holding grain used at sacrifices, feasts, etc
* 隱匿。後作"陋"。 * 箕一類的器具
(ancient form of 陋) to secrete; to hide, a kind of basket
* "沤" 的讹字
(corrupted form of 漚) to soak, foam; bubble; froth
* 拼音tī。[匾~] 薄
(interchangeable 榹) a tray; a kind of dumbwaiter
* 拼音liè、 粤语laap6。 * 义同"擸"、"折"。 * 《闗中奏议· 关中奏议》:"……馀人官军在前者奋死力战在内者挤㧜不得展手彼时心慌目乱莫辨谁何直……" * 《八辅》 第24区, 第89字
(same as U+64F8 擸) to hold, to grasp, to hold the hair; to pull at; (Cant.) to take at a glance
* 同"匣"
(same as 匣) a case; a small box
* 拼音xuán。一种厨房内用来漉米或盛东西的竹器
(same as 匴) a large basket for holding cooked rice, a kind of tray made of bamboo used in ancient time
* 拼音kuāng。[~儴] 又作"劻勷" 惶遽不安,慌张
(same as 尪) weak; a rickety person; emaciated
* 同"庾"
(same as 庾) a stack of grain, a measure of 16 dǒu
* 同"悱"
(same as 悱) to be desirous of speaking; inarticulate; unable to give vent to one"s emotion, sorrowful
* 同"㧟"。 * 拼音kuǎi
(same as 擓) to wipe; to scrub; to rub, to dust; to clean, (a dialect) to scratch with fingers lightly, (a dialect) to carry on the arm
* 同"舜"
(same as 舜) Shun, name of a legendary Chinese ruler, said to have ruled from 2255-2205 B.C., wise; good
* 同"蒉"。 * 拼音kuì
(same as 蕢) a straw basket, a vegetable with red stalk
guì:* 累土。 kuí:* 同"逵"。四通八達的道路。也作"馗"
(same as 逵 馗) cross-road; a thorough-fare; a center from which nine roads lead out, to accumulate soil, to store up soil
* 用指甲搔。 ~痒痒 * 用胳膊挎着。 大妈~着篮子上街了 * "舀"的意思。 㧟~、~汤。 * 见"擓"
(simplified form of 擓) to wipe; to scrub; to rub, to dust; to clean, (a dialect) to scratch with fingers lightly, (a dialect) to carry on the arm
* 同"鷗"
(standard form of 鷗) gull, water bird
* "蓲" 的讹字
(translated) "𠄾" is the corrupted form of "蓲"
* 拼音nì。一种似草鱼而比草鱼小的鱼
(translated) A fish similar to grass carp, but smaller
* 古书上说的一种像虾、无脚、长寸余的小鱼
(translated) According to ancient texts, it is a type of small, legless fish resembling a shrimp and slightly over an inch in length
* 古代用金属制成的球形薰香器:"金~熏香"
(translated) An ancient spherical incense burner made of metal; for example, "金~熏香" (gold incense burner)
* "䉱" 的类推简化字。 * 拼音ōu 摇篮一类的竹器。古方言
(translated) Analogical simplified form of "䉱"; ōu, bamboo utensils like cradles; ancient dialect
* "䙔" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "䙔"
* "𧏺" 的类推简化字。 * 同"𱃩"
(translated) Analogical simplified form of "𧏺"; same as "𱃩"
* 的类推简化字。 * 拼音yáng。 * 姓。 系"欧阳" 合字为一,改为单姓。 也用作地名,如卫金里, 村名,在江西省。 * 《八辅》 第17区, 第8字
(translated) Analogical simplified form; Pinyin yáng; Surname, derived from combining "歐陽" (Ouyang) into one character and used as a single surname; Also used as a place name, for example, Weijinli, a village in Jiangxi Province
* "䞁" 的类推简化字。 * 拼音yǎn。 * 比量( 长短)。江淮官话、 西南官话、徽语、 吴语。 * 男女交合。 吴语
(translated) Analogically simplified form of "䞁"; to measure (length); used in Jianghuai Mandarin, Southwestern Mandarin, Hui dialect, and Wu dialect; sexual intercourse; used in Wu dialect
* "䧢" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䧢"
* "醧" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "醧"
* "𦃄" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𦃄"
* "𡂿" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𡂿"
* 古同"昵"
(translated) Ancient form of "昵"
* 古同"鐀"
(translated) Ancient form of "鐀"
* 古代宗庙里安放神主的器具。 * 小筐
(translated) Ancient vessel in ancestral temples for placing spirit tablets; Small basket
* 古乡名,在今中国山西省闻喜县境
(translated) Ancient village name, located in what is now Wenxi County, Shanxi Province, China
* 古同"狭"
(translated) Anciently, same as "狭"
* 拼音yī。黑马
(translated) Black horse
* 粤语wui6。 * 疑同"匯"
(translated) Cantonese pronunciation wui6; likely same as 匯
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音chuàn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音ōu。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音lǐ。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音ōu。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 〔蝉~〕古书上说的一种车名
(translated) Cicada-jú, described in ancient texts as a type of chariot
* 金文隶定字。 器物名。字见《 殷周金文集成引得》1272頁
(translated) Clerical form of a character in bronze inscriptions; name of a utensil
* 金文隶定字。 同"簠"。 金文原形字见《殷周金文集成》p629
(translated) Clerical form of bronze script; Same as "簠"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》419頁
(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions; Used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1272頁
(translated) Clerical script form of Bronze script; Used in personal names
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》1274頁
(translated) Clerical script form of Bronze script; place name
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1049 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11544 器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen
* 金文隶定字, 同"筐"。 字见《殷周金文集成引得》1273 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen character; same as "筐"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1272 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11699 器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; original form in bronze script
* 金文隶定字。 族名
(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; Clan name
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得1273》 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10583 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription
* 金文隶定字。 见《殷周金文集成引得》1288 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character
* 金文隶定字, 同"瞖"。 字見《殷周金文集成引得》584 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11694器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "瞖"; Original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 器物名。字见《 殷周金文集成引得》1272頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; name of a vessel
* 金文隶定字, 同"匱"。 字见《殷周金文集成引得》1273 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "匱"
* 金文隶定字, 同"璉"。 字见《殷周金文集成引得》1273 頁
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "璉"
* 金文隶定字, 同"陽"。 字見《殷周金文集成引得》477 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9058器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "陽"; Original form of bronze script
* 金文隶定字, 同"宣"。 字见《殷周金文集成引得》1273 頁
(translated) Clerical script form of bronze script; same as "宣"
* 金文隶定字, 同"簠"。 字见《殷周金文集成引得》620 頁
(translated) Clerical script form, same as "簠"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1273 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第3826 器銘文中
(translated) Clerical script standardized form of bronze script
* 衣领。 * 隐被
(translated) Collar; Concealed covering
* 拼音xì。日出未甚明
(translated) Dawn; sunrise is not very bright
* 〈方〉把器物盖起来。闽语
(translated) Dialectal: to cover objects with a lid; Min dialect
* 拼音qiàng。横举肘
(translated) Hold elbow horizontally
* 拼音yǔ。同"伛"。驼背
(translated) Hunchback; same as "伛"
* 〈喃〉义为平方之方
(translated) In Vietnamese, it means fourth power
* [滑~] 古代西域国名
(translated) In [滑~]: name of an ancient state in the Western Regions
* 古指在家庭举行私宴。 * 酒美。 * 能者饮,不能者停饮
(translated) In ancient times, referring to private banquets held at home; delicious wine; indicating that those who can drink should drink, and those who cannot should stop
* 读音tướp 衣衫褴褛
(translated) In rags; Vietnamese pronunciation: tướp
* 《悉昙略记》: 上翳上~平声如正平之重下同
(translated) In 《Siddham Script Records》, it indicates the pronunciation is like "shàng yì shàng" with a level tone, similar to a emphasized level tone
* 金文隶定字, 同"揚"。 字見《殷周金文集成引得》477 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4232器銘文中
(translated) Jinwen *lide* form, same as "揚"; Jinwen original form
* 拼音fěi。稻名
(translated) Kind of rice
* 韩国人名用字。牟~匜
(translated) Korean given name character
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》458頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10369器銘文中
(translated) Li-style character derived from bronze inscription; Character used in personal names; Original form of bronze script character
* 金文隶定字, 同"貙"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5249器銘文中
(translated) Liding form in Jinwen script, same as "貙"; used as a personal name character; original form in Jinwen script, from inscription No. 5249
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》701頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2546器銘文中
(translated) Liding form of bronze script character; used in personal names; original form of bronze script character
* 金文隶定字, 同"𥮉"
(translated) Lishu standardized form of a Bronze script character, equivalent to "𥮉"
* 拼音móu。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音huái。义未详。 见《篇海》
(translated) Meaning unknown
* 拼音xuán。器名
(translated) Name of a utensil; Name of a vessel; Name of an implement
* 拼音yàn。 * 人名。 釋洪~。 * 琅~, 山名。在廣東。 * 《八辅》 第32区, 第33字
(translated) Personal name; Mountain name, Láng~ (Guangdong)
* 拼音méng
(translated) Pinyin is méng
* 拼音zā。中国人名用字
(translated) Pinyin zā. Used in Chinese personal names
* 拼音yī。日本户政用字
(translated) Pinyin: yī; Used in Japanese household registration
* 拼音yàn。地名用字。 見《清實錄· 宣宗成皇帝實錄·卷之三百三十八》:" 會楚仲王議事,並有八月十二日要在洪門鋪、~ 河、武陽、 安陽等處辦齊糧餉等語。"~河即"堰"
(translated) Place name character; 𥔌 River is the same as "堰" (weir)
* 刺榆,榆树的一种。 * 枯死而未倒下的树
(translated) Prickly elm, a type of elm; standing dead tree
* 拼音fěi。中国人名用字
(translated) Pronounced "fěi"; Used as a Chinese given name character
* 拼音nì。佛经译音字
(translated) Pronounced "nì"; transliteration character in Buddhist scriptures
* 读音キョウ 义未详
(translated) Pronounced as Kyō; meaning unknown
* 拼音dāo。中国人名用字
(translated) Pronounced as dāo; Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。山形
(translated) Pronounced yǎn; mountain shape