* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 矍
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音suī。 * 鞍皮
(translated) Same as 䪎; Saddle leather
* 同""
(translated) Same as 鸅
* 同""
terrified, afraid
* 拼音duì。 * 。 * 见""
(translated) Same as ""
* 疑为""的讹字。 中国人名用字
(translated) Believed to be a corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 俗""
(translated) non-classical form of "", which refers to loggerhead sea turtle
* 读音khuyên 告诫
(translated) admonish; advise; warn; caution; exhort
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as cooked food
* 同""
(translated) same as 饔
* 读音いわし, 鳁,鰯
(translated) Pronounced as iwashi; 鳁, 鰯 (both mean sardine)
* 同""
(translated) same as ""
* 〔桫~〕見桫
the horse-chestnut
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(same as 驫) flock of horses stampeding
* 疑同""或""
(translated) suspected to be same as "" or ""
* 同""
(translated) Same as 樵; firewood
* 巡察。 巡~。~吏(巡邏官)。~騎。~卒。 * 遮攔:"蛛蝥結網工遮~"
patrol; inspect; watch
* 同""
(translated) Same as ""
* 鸟,羽毛灰白色或黑色,嘴长而直,形似白鹤,生活在江、湖、池沼的近旁,捕食鱼虾等
crane, grus japonensis; stork; Ciconia species (various)
* 同""
(same as 籬) a bamboo fence; a hedge
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 火貌
appearance of fire
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 膺: breast, chest; undertake, bear
* 同""
(translated) same as 镌
* 同""
(same as 鐫) to engrave or carve; as a block for printing
* 〔~黃〕也作"鵹黃"。黃鸝
(translated) Oriole; also written as "𩁟黃" or "鵹黃"
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 唐招提寺戒壇別受戒式》
(translated) Same as ""
* 拼音dí。咸
salty; briny; salted
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 鹪; same as wren
* 姓
a family name
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qú。见""
(translated) Pronounced qú; see ""
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 䳻
* 牛喘息的声音。 * 突出:"南家之墙~于前而不直"
panting of cow; grunting of ox
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字。 * 拼音tuí[~~ 响]胆大气粗。 声音很响。吴语
(translated) Analogically simplified form of ""; Pronounced as "tuí" [onomatopoeia for loud sound], describing a bold and coarse manner and a very loud sound, in Wu dialect
* 读音xui 运气不好
(translated) bad luck
* 〔( mó )~〕日无光
(translated) sunless; without sunlight; darkened sun
* 同""
(translated) Same as 畦; field ridge
* 应答;对答。 * 相等;匹配。 * 符合;适当。 * 应验。 * 校对;校勘。 * 报复。 * 付给;酬偿。 * 卖。 * 施行;运用。 * 同""。仇怨;仇恨。 * 同""。仇敌。 * 通""。多次;屡屡。 * 姓
enemy, rival, opponent
* 同""
enemy, rival, opponent
* 同""
(same as 踡) coiled; curled; drawn together; not stretched, (dialect) to surround; to encircle; to enclose
* 拼音án。俗""。古文""
(translated) commonly written as ""; ancient form of 然
* 盛东西或汲水用的瓦器,亦泛指各种圆筒形的盛物器皿。 瓦~。铁~。~头。拔火~儿
jar, jug, pitcher, pot
* 梭子蟹,生活在海里的一种螃蟹,甲壳略呈梭形,肉味鲜美
(translated) Swimming crab, a sea crab with a slightly spindle-shaped carapace and delicious meat
* 同"(蠽)"
(same as 蠽) a blue-green colored cicada
* 〔大~〕中国商汤时的一种乐曲
music
* 拼音wò。无味
(translated) tasteless
* 拼音jiāo。上翘
(translated) Turned up
* 读音かつお。 鲣鱼
(translated) Pronunciation is katsuo; Skipjack tuna
* 疑同""。 * 拼音yōng。 * 中国人名用字
(translated) Considered to be the same as ""; pinyin yōng; Used in Chinese personal names
* 同""。 * 拼音jù。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used for Chinese given names
* 中国人名用字。 同"" 字。即""字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "" and ""
* 通常指某些能爬蔓的植物。 女~。蔦~。藤~
type of creeping plant; turnip
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音luò。病
sickness; ailment; disease
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 鸋
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as "chick"
* 同""。 * 拼音guī。 * 子规鸟
(translated) Same as ""; cuckoo bird
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音wěi。疮裂
(translated) sore rupture
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔江~〕a。紅藻的一種,生長在海灣淺水中,可用來製造瓊脂;b。古書上說的一種香草
gracilaria verrucosa
* 拼音yīng。寒蝉
(translated) winter cicada
* 拼音jié。傍出前
(standard form) diverging, to go, to walk
* 见""
eagle, falcon; Accipiter species (various)
* 拼音huò。中国人名用字
(translated) Pinyin: huò; Used in Chinese personal names
* "" 的类推简化字
(translated) "" is the simplified form of "" by analogy
* 读音trạc 义未详
(translated) Pronounced trạc; meaning unknown
* 同""
(ancient form of 鐵) iron, strong; firm
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音tì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音zhuó。大雨
(translated) heavy rain; downpour
* 同""。 * 拼音qú。 * 古代少数民族歌曲。 * 女字
name of a folk song in ancient times, used in girl"s name
* 拼音suī。眼睛不正
(translated) eyes askew
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 瘦。 清~。~瘦
thin, emaciated; worn, tired
* 同""
(translated) Same as 筟