* 同"难"
(translated) Same as "难"
* 同"难"
(translated) Same as "难"
* 拼音yào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
zhuó:* 洗。 ~足。 * 〔~~〕形容山无草木,光秃秃的,如"~~童山"。 * 祓除罪恶。 zhào:* 通"櫂"
wash out, rinse; cleanse
* 〔~河〕水名,在中國山東省。 * 〔~坊〕市名,在中國山東省
county in Shandong province
* "谯" 的繁体
tower; surname
* 拼音suī。同"虽"
Semantic variant of 雖: although, even if
* 同"雅"。 * 拼音yǎ。 * 人名用字。 辅国将军朱伸~ 丰林恭懿王朱鼒樲之孙
(translated) Same as "雅"; Used in personal names
* 同"𪂆"
(translated) Same as "𪂆"
* 同"鵑"
(translated) same as cuckoo
* 疑同"雙"
(translated) Suspected to be the same as "雙"
* 韩国地名用字。[~水里]在京畿道南陽郡。疑同"﨎"。疑指"两水里",今属京畿道杨平郡杨西面两水里
(translated) Character used in Korean place names; e.g., [~水里] (*Suli*) in Namyang County, Gyeonggi Province; suspected to be the same as 﨎; suspected to refer to "Yangsu-ri" (两水里), now in Yangseo-myeon, Yangpyeong County, Gyeonggi Province
* 洁白:"素帆~~。" * 高峻的样子
(translated) pure white; towering appearance
* 同"臀"
(translated) same as buttocks
* 拼音huān。 * 始。 * 化
(translated) Initial; Change
* 同"奋"
(translated) same as 奋
* 摆开,展开。 ~牌。把问题~到桌面上。 * 把糊状物倒在锅里做成薄片。 ~鸡蛋。~煎饼。 * 摆在地上或用席、板摆设在路旁、广场空地的售货处。 ~子。~位。~贩。 * 分担。 ~派。分~。 * 遇到,碰上。 这事让他~上了。 * 量词,用于摊开的糊状物。 一~稀泥
spread out, open; apportion
* 同"㧐"
(abbreviated form) to hold; to grasp, to detain, to uphold, to push, to stand upright
* 同"杂"
(translated) same as "杂"
* 同"攫"
(same as 攫) to seize; to take hold of; to snatch
* [褡~] 端罩。清代章服。 满语
(translated) Relating to "duānzhào", a type of robe in Qing Dynasty ceremonial attire (Manchu)
* 同"鹉"
(translated) Same as "鹉"
* 同"鴳"
(translated) same as "yan"
* 同"毨"
(translated) Same as "毨"; to molt
* 同"雋"
(translated) same as 雋
* 同"𪅰"
a kind of bird; like wild duck
* 同"难"
(translated) Same as "难"
* 同"鹆"
(translated) Same as "鹆"
yōng:* 〔~~〕形容声音和谐,如"雁~~而南游兮。" yǒng:* 气咽塞
(translated) describes harmonious sound; feeling of throat tightness or blockage
* 〔~崣〕(山)高峻,如"于是大夏云谲波诡,~~而成观。"
(translated) high and steep, describing mountains
* 破坏,折断。 ~残。~折。~颓。~眉折腰。 * 挫败,挫折。 ~败。~挫。~陷。 * 伤痛。 ~怆。~心
destroy, break, injure
* 同"搉"。 * 拼音què
to knock, to pick out, to ridicule, (a variant) monopoly, a footbridge. a toll levied at a bridge or a ferry
* 〔~李〕a.李子的一种品种,果皮鲜红,汁多,味甜;b.古地名,在今中国浙江省嘉兴市一带
Alternate form of 檇: wooden rammer or pestle; place
* 同"槜"
wooden rammer or pestle; place
* 拼音jí
(translated) pronounced as jí
* 拼音cuī。[~]( 房屋)快崩塌的样子
(translated) describing the appearance of a house about to collapse
* 拼音cuī。白牛
(translated) white cow
* 读音jip, 人名用字
(translated) Pronounced as jip; used in personal names
* 同"奞"。 * 拼音xìn。 * 鸟雀飞
(translated) Same as "奞"; Birds flying, especially sparrows
* 同"𤷎"。 * 拼音duī
(translated) Same as "𤷎"
* 看。 ~见。~病。~热闹。~不起。~得起
glance at, look at, see
* 看。 ~见。~病。~热闹。~不起。~得起
glance at, look at, see
* 〔土~〕古代一种农具
(translated) An ancient agricultural tool, especially in the phrase "土~"
* 拼音jīn。同"𦨱"
(translated) same as "𦨱"
* 同"蕹"
(translated) Same as "蕹"
* 拼音huán。萑一类的植物
(translated) Plant of the Huán type; Reed-like plant
* 《因明大疏抄》: 年十二月日讲师~㩭延暦寺天台宗问者大法师隆禅
(translated) used as a placeholder for a character in the text
* 古书上说的一种鸟名
(translated) Bird name mentioned in ancient books
* 同"鶉"
(translated) Same as 鶉, quail
* 同"鵸"
(translated) Same as "鵸"
* 同"鹰"
(translated) Same as eagle
* 同"䳦"
(translated) Same as 䳦
* 拼音xiē。楔子。 楔入
(Cant.) a wedge; to thrust in
* 割断,弄断。 ~断。~开。~取。~面。 * 量词,段。 一~儿木头。 * 阻拦。 ~住他。~留。~击。~获。 * 到一定期限停止。 ~止
cut off, stop, obstruct, intersect
* 像玉的石头
jade look alike stone
* 同"痈"
(non-classical form of 癰) an ulcer; an abscess; a carbuncle; sometimes use for a cancer, loss of the sense of smell
* 同"𢋬"
(translated) Same as "𢋬"
* 〔三~〕同"三焦",中医学称人体内脏的上中下三部分。 * 肉不满:"月者阴之宗也,是以月虚而鱼脑减,月死而赢硥~。"
(medicine) the three divisions of the viscera
* 拼音duī。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names; Pinyin: duī
* 拼音jí。一种草
(translated) a kind of grass
* 口头承担
(translated) verbally undertake; promise verbally; commit orally
* 同"达"
(translated) Same as "达"
* 同"𪁛"
(translated) Same as "𪁛"
* 同"𪅿"。 * 拼音wéi。 * 飞貌
(translated) Same as "𪅿"; Appearance of flying
* 同"雕"。中国人名用字
(translated) Same as "雕"; Used in Chinese given names
* 〔激~〕声音疾速,如"声~~而清厉。"
(translated) rapid sound; swift sound
* 同"𥘷"
(translated) Same as "𥘷"
* 拼音tiào。行状
(translated) form; shape
* 同"煺"
(translated) same as 煺
* 疑同"礭"
(translated) Suspected to be same as "礭"
* 同"萑"
(translated) Same as "萑"
* 拼音wéi。就
to follow; to comply with, to refute; to rebuke; to accuse
* 拼音hóng。鬼名用字
(translated) Used in ghost names
* 读音thèo[~ 嘹(lẻo)]调嘴学舌, 搬弄是非
(translated) To parrot; To gossip; To sow discord
* 拼音zhuì
(translated) No definition provided
* 拼音zhǔn
(translated) The pinyin is zhǔn
* 同"𥛭"
(translated) Same as "𥛭"
* 拼音jiāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
yīng:* 當、該。 * 或是、想來是,表示推測的意思。南朝陳•徐陵 yìng:* 回答。 * 允許、承諾。 * 附和。如:"裡應外合"、"同聲相應"。 * 對付。如:"應世"、"隨機應變"。 * 證實。如:"應驗"。 * 適合。如:"得心應手"。 * 接受。 * 姓。如明代有應元徵
should, ought to, must
* "鐎" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "鐎"
* 拼音qiáo。 * 中国人名用字。 * 同"憔"。来自于康增
(translated) Used in Chinese personal names; Same as 憔, meaning wan and sallow
* 拼音jiāo。 * 没有浸泡的生麻。 * 布类
(translated) unsoaked raw hemp; cloth
* 拼音zhī[~ 子]一只眼。 赣语
(translated) one eye (Gan dialect)
* "𦣎" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𦣎" by analogy
* 同"膺"
(translated) Same as "膺"
* 方言,肥胖而肌肉松。 看他那~样。 * 干肉
ugly and fat; too fat to move
* 同"雏"
Same as "雏"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"離"
(translated) Same as "離" (leave)
* 拼音jí。吮吸
(translated) suck
guàn:* 同"鹳",一种水鸟,即白鹳,形似鹭。 * 芄兰,一种草。 huán:* 同"萑",荻,形状像芦苇,茎可编苇席:"~苇有积。" * 姓
a heron; small cup
* 同"鸥"
(translated) Same as "鸥"
* 拼音tuī。中国人名用字
(translated) pronounced as "tui"; used in Chinese personal names
* 同"奋"。同"奮"(奋)
(translated) Same as "奋" or "奮"; Possibly means "strive" or similar, inferred from the context, but uncertain if accurate
* 同"季"
Semantic variant of 季: quarter of year; season; surname
* 拼音huī。中国人名用字。 疑为"𢊄" 讹字
(translated) Pinyin hui; Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "𢊄"
* 读音xấp 叠,堆
(translated) to pile; to stack
* 鸟兽细软而茂密的毛。后作"氄"
(translated) Fine, soft, dense fur of bird and animal; Later form of "氄"
* 同"戾"
Semantic variant of 戾: perverse, recalcitrant, rebellious
* 〈喃〉义为单
(translated) Vietnamese: single
* 《淨瑠璃淨土摽》: 大将其色黄色驾~左执白拂右执铃令瞻也或云作西方北方
(translated) Described as: a general with yellow color driving 𮐴, holding a white whisk in the left hand and a bell in the right hand, directing gaze; Alternatively described as representing the west or north
* 拼音zhì。幼嫩的禾苗
(same as U+7A49 稚) young grain, tender; young, delicate; small