* 汉字部件。 * "乞气午" 的头。 * "" 的變體。《漢字樹》
(translated) Chinese character component; head of "", "", ""; variant of ""
* 汉字部件。 * "乞气午" 的头。 * "" 的變體。《漢字樹》
(translated) Chinese character component; head of "", "", ""; variant of ""
* 同"(爾)"
you; that
* 向人讨、要、求。 ~求。~丐。~灵(向神佛求助)。~怜。 * 姓
beg; request
* 没有一定的形状、体积,能自由散布的物体。 ~体。 * 呼吸。 没~了。~厥。~促。~息。一~呵成。 * 自然界寒、暧、阴、晴等现象。 ~候。~温。~象。 * 鼻子闻到的味。 ~味。臭~。 * 人的精神状态。 ~概。~节。~魄。~派。~馁。 * 怒,或使人发怒。 不要~我了。~恼。~盛( shèng )。忍~吞声。 * 欺压。 受~。 * 中医指能使人体器官发挥机能的动力。 ~功。~血。~虚。 * 中医指某种症象。 痰~。湿~。 * 景象。 和~。~氛。~韵(文章或书法绘画的意境或韵味)
steam, vapor; KangXi radical 84
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。用作偏旁
gold; money; KangXi radical 167
* 读音ngắt。 * 很凉, 冰凉。 * 打岔, 打断
(translated) Pronunciation ngắt; Very cold, icy cold; Interrupt, break in
* 氢的同位素之一,是氢的主要成分
hydrogen-1, protium
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 㚆: to do something in an old way; use the old method; to go to the old road
* 同""
(translated) same as ""
yì:* 勇猛雄壮的样子。 ~~(a。壮勇。b。高大)。~然。~栗(迅速的样子)。 gē:* 〔~佬族〕中国少数民族,主要分布于贵州省
strong; valiant
* 《大日经疏演奥钞》: 婆药税多拟里~哩迦药明本三之十右然此五药等者如第四
(translated) Appears in the context of "five medicines" mentioned in Buddhist scriptures, specifically related to the "fourth" medicine in a classification; Described by the phrase: "婆药税多拟里~哩迦药明本三之十右然"
* 同""
(standard form of 仡) strong; valiant, a minority ethnic group in China
* 刺杀:"~一牝羊,献血。" * 断切;割。 * 用瓦石磨礪钝刀。 * 用血涂门
(translated) Assassinate; Cut; Sever; To sharpen dull knives with tiles and stones; To smear doors with blood
* 拼音shì。贪吃喝
(translated) gluttonous eating and drinking
* 古同""
(translated) ancient form of ""
yì:* 厌烦:"数~食饮。" qì:* 〔~憎( zēng )〕可爱,如"思量模样~~儿,恶又怎生恶?"
(translated) to be weary of; lovable
* 氢的同位素之一,用于热核反应。旧称"重( zhòng )氢"
deuterium
* 接近,庶几:"民亦劳止,~可小康"。 * 水涸
(translated) to approach, nearly; water dries up
kài:* 愤怒,愤恨。 同仇敌~(大家一致痛恨敌人)。 xì:* 叹息。 * 遍及;到:"~乎天下。"
anger, wrath, hatred, enmity
* 蒸气,液体或固体变成的气体。 ~车。~灯。~化。 * 特指水蒸气。 ~船。~笛
steam, vapor, gas
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》753 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中
(translated) same as ""
* 疑为韩国音译字。 读音gol
(translated) Suspected to be a Korean transliteration character; read as gol
* 把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活。 ~饭。~药。~斋。 * 消灭(多用于军事、棋奕) ~掉敌人一个连。 * 吸。 ~烟。 * 感受。 ~惊。~紧。~一堑,长( zhǎng )一智。 * 挨。 ~官司。 * 承受,支持。 ~不消。 * 船身入水的深度。 ~水深浅。 * 被。 ~那厮砍了一刀。 * 说话结巴。 口~
eat; drink; suffer, endure, bear
* 同""
Semantic variant of 乏: lack; poor
* 同""
air, gas, steam, vapor; spirit
* 完结,终了。 收~。付~。 * 截止。 起~
finish; conclude, stop; exhaust
* 氢的同位素之一。有放射性。原子核有一个质子,两个中子。应用于热核反应。旧称"超重氢"
tritium
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的二简字
(translated) simplified form of "" from the second round of simplification
* 受损坏的地方。 工~。~痕。 * 损害。 ~了筋骨。~脑筋。~神。劳民~财。 * 因某种致病因素而得病。 ~风。~寒。 * 因过度而感到厌烦。 ~食。 * 妨碍。 无~大体。 * 悲哀。 悲~。哀~。神~。感~。~悼。~逝(悲伤地怀念去世的人)。 * 得罪。 ~众。开口~人
wound, injury; fall ill from
* 同""
(translated) Same as ""
* 山势高耸,喻坚定不可动摇。 ~~(高耸的样子)。~立。~然不动
to rise high; to stand erect
* 疑同""
(translated) Considered to be the same as ""
* 疑同""。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "".; Pinyin yuè.; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 一种金属元素,稀土金属。它的氟化物和硫化物都带淡红色。用于微波技术、彩色电视机的荧光粉、原子能工业及配制特种合金
gadolinium
* 一种放射性金属元素,在铀矿及锡石中有微量存在
polonium
* 古同""
(translated) anciently same as ""
* 疑同""。 * 拼音nián。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as ""; pinyin nián; used in Chinese given names
* 一种气体元素,无色无臭无味,不易与其他元素化合,空气中有微量存在
xenon
* 勉励。多用于人名 * 远。 * 姓
endeavor, strive; encourage; cut
* 同""
(translated) Same as "seal"
* 疑同""。 * 拼音pèi。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as ""; Pinyin pèi; Used in Chinese personal names
* 同""。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as 熂
shān:* 一种金属元素,灰白色,有放射性,稀土金属。 * 姓。 shàn:* 割庄稼的刀。 ~镰;~刀(均指把儿很长的大镰刀)。 * 抡开镰刀割。 ~草。~麦。 * 大铲
samarium
* 同""
Semantic variant of 氣: air, gas, steam, vapor; spirit
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
* 同""。 * 拼音nǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as 你; Used in Chinese personal names
* 拼音nì。疑同""
(translated) suspected to be the same as ""
* 拼音yí。古代西南民族百越的一支
a tribe of savages in South China
* 同""。《溪岚拾叶集》: 所接也不受而受~纳受自他安住祕密藏深可思之总体塔婆之
(translated) same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of ""
* 拼音yì。切断
(translated) cut off
gē:* 〔~垯〕➊小球形或块状的东西,如"泥~~";➋小土丘,多用于地名(""均读轻声)。 yì:* 同""
(translated) gē: ➊ small ball-shaped or lump-shaped thing; ➋ small mound. yì: same as ""
* 同""。 * 拼音jiǎn。 * 口吃、 结巴。西南官话
(translated) same as 謇; stutter; stammer
* 同""
(translated) Same as ""
gū:* 把东西弄平。 gài:* 量粮食时刮平斗斛的刮板
(translated) To flatten things; A scraper for leveling dou and hu (ancient measuring units for grain)
* 缝织衣物引线用的一种细长的工具。 ~线。 * 细长像针的东西。 时~。 * 用针扎治病。 ~灸。 * 注射用的器具和药物。 ~头
needle; pin; tack; acupuncture
dīng:* 竹木、金属制成的呈条形的、可以打入他物的东西。 ~子。~锤。斩~截铁。 * 紧跟着不放松。 ~梢(同"盯梢")。 * 督促,催问。 ~问。 dìng:* 把钉或楔子打入他物,把东西固定或组合起来。 ~马掌。~箱子。 * 缝缀。 ~钮扣
nail, spike; pursue closely
liǎo:* 一种金属元素,质坚而脆,银灰色,可以做装饰品。 liào:* 〔~铞儿( diàor )〕钉在门窗上可以把门窗扣住的东西
ruthenium
* 拼音yì。 * 同""。 * 地名用字:[ 朱~里] 村名,在江西省
(translated) Same as ""; Used in place names, e.g., [Zhu~li] (village in Jiangxi Province)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""
(translated) Suspected to be the same as ""
hé:* 下等的丝。 gē:* 〔~繨〕同"疙瘩",纱线绳等打成的结、小球形或块状物
inferior silk; tassel, fringe
* 到,至。 起~。~今。 * 始终(用于""或""前) ~未成功。~无音信
extend, reach; until; till
* 同""
(translated) Same as ""
* 古代祭祀或馈赠用的活牲畜。 * 赠送人的粮食或饲料。 * 赠送食物
sacrficial victim; gift; grain
* 拼音yì。痴呆的样子
(translated) dazed look
* 同""
(translated) Same as 急
* 同""。 * 纸币。 ~票。现~。兑换外~
paper money, bank notes; copy
* 安静。 * 痴呆的样子
(translated) Quiet; Dazed-looking
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(ancient form of 氣) air; vapor, breath, spirit; character, bearing; manner
* 同""
(translated) Variant of ""
* 疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字见《殷周金文集成引得》257 頁
(translated) Same as ""; clerical script form of bronze inscription
* 同""
(translated) Same as "";
yáng:* 古同""。 rì:* 化学元素""的旧称
clear, bright; the sun; heat pertaining to this world; superior; upper; front
* 读音cái 房子
(translated) house
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音kū。[~~]极度疲劳的样子
(translated) appearance of extreme fatigue
* 〔~~〕努力、勤劳的样子,如"终日~~"、"孜孜~~"
toil, slave away; busy
* 同""。 * 拼音qì
(same as 芞) fragrant herb, vanilla
* 一种金属元素,稀土金属。灰黑色粉末,有金属光泽。可制特种玻璃和合金。 * 化学元素 ,符号Y,原子序数39,灰色金属,主要性质和用途与镧相似,用来制合金、特种玻璃和光学器件等
yttrium
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 同""。 * 拼音jí。 * 有志力
with purpose; with ambition; with the determination and courage to get ahead
* 同""。 * 拼音jí。 * 有志力
with purpose; with ambition; with the determination and courage to get ahead
* 同""。 * 《八辅》 第19区, 第34字
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古书上说的一种香草。亦称"揭车"
Acquired from 䒗: (same as 䒗) fragrant herb, vanilla
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
jì:* 同""。希望;希图。 * 口吃;结巴。也作""。 * 饮食气逆不得息。 qì:* 给与
(same as 冀) hope; wish; to hope and scheme for, to stammer; to stutter; stuttering, to give
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 同""。三國魏曹植
Semantic variant of 疹: measles; rash; fever
* 一种金属元素,属稀土金属
holmium