* 过去,往:~去。~川(逝去的流水,喻过去了的岁月或事物)。光阴易~。"子在川上曰:~者如斯夫!" * 死,多用于对死者的敬意。 ~世。长~。仙~。 * 同"",表决心之词
pass away; die
* 过去,往:~去。~川(逝去的流水,喻过去了的岁月或事物)。光阴易~。"子在川上曰:~者如斯夫!" * 死,多用于对死者的敬意。 ~世。长~。仙~。 * 同"",表决心之词
pass away; die
* 拼音fǔ。同""。用斧砍
(translated) Same as "" (fǔ, axe); to chop with an axe
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 敬重:"度周游鲁,鲁侯召而~之。" * 古同"":"视之不明,是谓不~。" * 古同"",制
wise. to know intuitively
* 刚有的,刚经验到的;初始的,没有用过的,与""、""相对。 ~生。~鲜。~奇。~贵。~绿。~星。~秀。~闻。~陈代谢。 * 性质改变得更好,与""相对。 改过自~。推陈出~。 * 不久以前,刚才。 ~近。 * 表示一种有异于旧质的状态和性质。 ~时代。~社会。~观念。~思维。 * 称结婚时的人或物。 ~娘。~郎。~房。 * 中国新疆维吾尔自治区的简称。 * 姓
new, recent, fresh, modern
* 疑同""。 * 拼音xī。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 粤语sīk、 拼音xī。 * 明晰。 一说同""
(translated) clear and distinct; same as 晰
* 同""。公斤的略记。1 公斤=1000克=1 兛
(translated) same as ""; abbreviated form of kilogram
* 读音gằn[ 唭~]冷笑
(translated) sneer
* 读音sửa [~]改造, 装修
(translated) renovate; decorate
* 同""
Semantic variant of 斷: sever, cut off; interrupt
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as chop
* 光明:"桐林带晨霞,石壁映初~"
light of stars; shine
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as Ding
* 疑同""。 * 拼音dǐng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; used in Chinese given names; pronunciation dǐng
* 同""
(translated) Same as ""
* 身子高。 ~長
tall and slim
* 同""
(translated) Same as 鼎
* 疑同""
(translated) suspected to be the same as ""
* 读音goenq 断
(translated) Pronounced as goenq; means cut off
* 拼音zhì。蝗虫或其幼虫
locust, larva of Chilo simplex; a kind of moth
zhǎn:* 高峻,高出。 ~露头角(喻初次显露才能)。~新(极新)。 chán:* 古同"",险峻
high, steep, precipitous; new
* 拼音yì。裂
(translated) split
* 同""
(translated) Same as ""
* 摘取;采。 * 捣毁
(translated) pluck; pick; destroy; demolish
* 拼音zhé。断草
to cut the; to sever grass
* 揭起,打开。 ~开。~涌。~起。~动。 * 发动,兴起。 ~风鼓浪(喻煽动情绪,挑起事端)
lift, raise; stir
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音jiàng。走貌
walking rapidly
* 读音ginq 坚实
(translated) solid; firm; strong
* 《吽迦陀野仪轨》: 劝请印二~水地相叉立各二火风并相著右火风上左火
(translated) Humkaradya Vidhi: the second Invitation Mudra; Water and Earth fingers interlocked and upright, two for each hand; Fire and Wind fingers together and touching; right Fire and Wind fingers above left Fire finger
* 同""。 * 拼音:yí。 * 同""。《集韻》:" 㘂,牆之切。濨,愧皃。"
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音bám
(translated) Pronounced bám
* 读音don。 阉过的公禽、畜
(translated) castrated male poultry and livestock
* 拼音dōu。〔〕 见""
(translated) See ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同"",斩断
cut off
* 斫
(translated) Chop
* 读音hân 义未详
(translated) Read as hân; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 娎
* 读音sửa。 * 修整, 修理,修改。 * 纠错, 改正。 * 安排。 * 整治
(translated) revise; adjust; correct; arrange; rectify
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xìn。疮中冷
(translated) Sore, feeling cold inside
* 防御用的壕沟,护城河。 ~壕。天~。 * 陷坑,亦喻挫折。 吃一~,长一智。 * 挖掘:"环而~之,及泉"
moat, trench, pit, cavity
* 同""
Semantic variant of 誓: swear, pledge; oath
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 古代以木削成用作书写的版片。 * 简札,书信。 * 书的刻本。 ~本。古~。宋~
wooden tablet; edition
* 同""。 * 拼音zhì。 * 前
(translated) Same as ""; Front; Before
* 狂。 ~狗(狂犬)
(translated) mad
* 拼音zhé
(translated) Pinyin: zhé
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 一種粗竹蓆
a coarse bamboo mat
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1164 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中
(translated) Same as ""; Jinwen clerical script form; Jinwen original form
* 金文隶定字。 器物。字見《 殷周金文集成引得》892頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4503器銘文中
(translated) Regularized form of bronze script; Utensil; Original form of bronze script
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 铲东西用的一种工具。 铁~。木~
shovel
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音zhù。斫
to chop or cut (wood)
* 读音dưởc 义未详
(translated) Pronunciation: dưởc; meaning unknown
* 同""
(translated) chop; hack; cut
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音soj 理睬
(translated) to heed; to pay attention to
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 这,这个,这里。 ~人。~时。以至于~。 * 乃,就。 有备~可以无患。 * 劈:"墓门有棘,斧以~之"。 * 古同"",卑贱。 * 古同"",尽。 * 姓
this, thus, such; to lop off; emphatic particle
* 同""
(translated) Same as ""; break
* 不久,短时间。 ~时。~且。~缓。~停。~行办法。 * 猝然。 * 始,初:"或春苔兮始生,乍秋风兮~起"
temporary
* 得志的样子。 * 喜欢;喜悦
(translated) self-satisfied appearance; to like; joy; delight
* 拼音xué。疑为""之讹
(translated) Pinyin: xué; believed to be a corrupted form of ""
* 读音chất 七
(translated) Pronounced "chất"; tone 7
* 同""
(translated) same as ""
* 疑为韩国人名用字。《 訥庵先生文集》原文:⋯ 氏士人應辰之女孝順善事姑人以雙美稱生三男岦~⋯
(translated) Suspected to be used in Korean personal names
* 拼音xiào
(translated) Pronounced xiào
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音qì。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as ""; pronounced as qì; used in Chinese personal names
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 当众或共同表示决心,依照说的话实行。 ~师。~词。~愿。~死。 * 表示决心的话。 发~。宣~。立~
swear, pledge; oath
* 读音chít 。 * 缝隙, 狭缝。 * [~䘜] 缠头的头巾
(translated) crack; slit; turban
* 同""
(ancient form of 誓) a solemn pledge; a vow; an oath
* 拼音jǐn。黏
(translated) sticky; glutinous; viscous; adhesive
* 拦河插在水里捕鱼蟹用的竹栅栏。 鱼~。蟹~
bamboo trap for catching fish
* 拼音sè。同""。,小的雪粒
to rain, snowflakes, light rain; drizzle
* 古河名,在今中国河南省
(translated) ancient river name in present-day Henan, China
* 同""
(translated) equivalent to ""
* 拼音luǒ。[~哆] 嘴唇下垂的样子
(translated) drooping lips
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(interchangeable 䀿) to have a casual and short glance; to catch a glimpse of, pretty eyes, insight; vision, bright eyes
* 拼音zhé。 * 瞥。 * 眼睛漂亮
(same as 䀸) to have a casual and short glance; to catch a glimpse of, pretty eyes, insight; vision, bright eyes