* 读音toa, 义未详
(translated) Pronounced as toa; meaning unknown
* 读音toa, 义未详
(translated) Pronounced as toa; meaning unknown
* 读音u, 人名用字
(translated) Pronounced as u; Used in personal names
* 读音우 人名用字。權~
(translated) Pronounced as woo; used in personal names, e.g., 權~
* 读音bén 蔓延
(translated) Pronounced bén; to spread
* 读音chới 滚动
(translated) Pronounced chới; rolling
* 拼音dùn。 * shǔn。 * 中国人名用字
(translated) Pronounced dùn; Pronounced shǔn; Used in Chinese personal names
* 拼音dú。中国人名用字
(translated) Pronounced dú; used in Chinese given names
* 读音hoi 与hôi 臭味
(translated) Pronounced hoi and hôi; stink
* 读音hây[~~] 玫红,桃红
(translated) Pronounced hây; rose red, peach red
* 拼音jì。鯚鱼, 即鳜鱼
(translated) Pronounced jì; Zhì fish, i.e., Mandarin fish
* 拼音jí。一种草
(translated) Pronounced jí; a kind of grass
* 拼音kūn。或同"焜"。人名用字。 如台湾有"李"
(translated) Pronounced kūn, same as "焜"; Used in personal names, for example as in the Taiwanese name "Li"
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Pronounced láo; used in Chinese personal names
* 读音nhồm ( 像猪一样地)吃。[~ 啱]嚼食粗鲁貌, 贪婪
(translated) Pronounced nhồm; to eat like a pig; describing coarse and gluttonous chewing and eating
* 读音quáo 轻率
(translated) Pronounced quáo; rash
* 读音róm 毛毛虫
(translated) Pronounced róm; caterpillar
* 读音shàn。 * 火光
(translated) Pronounced shàn; firelight
* 读音sôi 沸腾
(translated) Pronounced sôi; boiling
* 读音sầu 一种树
(translated) Pronounced sầu; a type of tree
* 读音욱 人名用字。金~
(translated) Pronounced wù; used in personal names, e.g., 金~
* 拼音wǔ、 bīn。中国人名用字
(translated) Pronounced wǔ, bīn; used in Chinese personal names
* 拼音xū
(translated) Pronounced xū
* 拼音zhuó。火~。"著"的增旁字, 意为着火
(translated) Pronounced zhuó; variant of "著" with the fire radical; to catch fire
* 音义未详。 疑同"渠"。《 穆天子傳》爰有~ 溲
(translated) Pronunciation and meaning unknown; Suspected to be same as "渠"
* 音义未详。 疑为"受" 讹字。明葉子奇《 草木子.鉤玄》:" 司馬温公之《潜虚》 五十五行,其象以丨為原, 丿丨為~,川為本…… 具五生數也 。"
(translated) Pronunciation and meaning unknown; suspected to be a corrupted form of 受
* 拼音còu。火土
(translated) Pronunciation cò u; composed of "fire" and "earth"
* 拼音ruì
(translated) Pronunciation is rui; Meaning undefined
* 读音seop, 人名用字
(translated) Pronunciation is seop; Used in personal names
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Used in Chinese personal names
* 音未详。 谷类一种。即"檾"。见周志锋《 大字典论稿》p52
(translated) Pronunciation unknown; a type of grain; same as 檾
* 读音집 人名用字。尹~
(translated) Pronunciation: "jip"; Used in given names, e.g., 尹~
* 读音cuz 厨
(translated) Pronunciation: cuz, same as "厨"
* 读音えい 义未详
(translated) Pronunciation: ei; meaning unknown
* 读音hauj 干。(指泥土、 柴草)
(translated) Pronunciation: hauj; refers to mud and firewood
* 读音heon, 人名用字
(translated) Pronunciation: heon; used for personal names
* 读音いろう 义未详
(translated) Pronunciation: irou; Meaning unknown
* 拼音líng。见"𪕐"
(translated) Pronunciation: líng; see 𪕐
* 读音nhội 义未详
(translated) Pronunciation: nhội; meaning unknown
* 拼音péng、páng、bàng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: péng, páng, bàng; Used in Chinese personal names
* 读音rèn, 铁匠的
(translated) Pronunciation: rèn; blacksmith"s
* 拼音shā、shà。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shā, shà; Used in Chinese personal names
* 拼音shěn。中国人名用字。 拼音shěn
(translated) Pronunciation: shěn; Used for Chinese given names
* 读音tro 炉灰
(translated) Pronunciation: tro; ashes
* 读音vênh 义未详
(translated) Pronunciation: vênh; Meaning unknown
* 拼音xiǎng
(translated) Pronunciation: xiǎng
* 读音덕 人名用字。南宮~
(translated) Pronunciation: 덕; Used in personal names, e.g., Nangong [character]
* 读音유 人名用字。權~
(translated) Pronunciation: 유; used for given names
* 拼音shì、jiǎ、xià。中国人名用字
(translated) Pronunciations: shì, jiǎ, xià; used in Chinese personal names
* 拼音wēi、wéi。中国人名用字
(translated) Pronunciations: wēi, wéi; Used for Chinese personal names
* 读音sam 马齿苋
(translated) Purslane
* 拼音xū。[~~]容光焕发的样子
(translated) Reduplicated form: appearance of radiance and vigor
* 见"爃"
(translated) Refer to "爃"
* 见"𤒻"
(translated) Refer to "𤒻"
* ~黃腰啖虎之類悲哉
(translated) Refers to creatures like yellow-waisted tiger-eaters, alas
* 《代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》: 七文与牛买草豆~牛药逐车人饼钱等用
(translated) Refers to something like fodder or feed for oxen, used with grass and beans, and related to expenses such as ox medicine and cartage
* 《悉昙轮略图抄》: 仰字门 遮等~ 等齿尸门
(translated) Related to "cover" etc.; Related to "teeth corpse gate" etc
ēn:* 用微火烤肉。 āo:* 同"爊"。把食物埋在灰火中煨熟
(translated) Roast meat over a low fire; same as "爊", to cook food by burying it in hot embers
* 同"焯"
(translated) Same as "blanch"
* 同"燁"。在
(translated) Same as "bright"; in
* 同"烧"
(translated) Same as "burn"
* 同"焚"
(translated) Same as "burn"
* 同"煮"
(translated) Same as "cook"
* 同"蟹"。见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "crab"
* 同"跨"
(translated) Same as "cross"
* 同"爆"
(translated) Same as "explode"
* 同"燖"
(translated) Same as "scald"
* 同"烟"
(translated) Same as "smoke"
* 同"燎"
(translated) Same as "to burn"
* 拼音xiè。见"㑙"
(translated) Same as "㑙"
* 同"㝠(冥)"
(translated) Same as "㝠 (冥)"
* 同"㬠"。 * 拼音shā
(translated) Same as "㬠"
* 同"㯛"。 * 拼音bī。 * 一种枣
(translated) Same as "㯛"; A type of jujube
* 同"㯩"
(translated) Same as "㯩"
* 同"㵞"
(translated) Same as "㵞"
* 同"㶣"
(translated) Same as "㶣"
* 同"㶬"
(translated) Same as "㶬"
* 同"㶴"。中国人名用字
(translated) Same as "㶴"; Used in Chinese given names
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㶿"
(translated) Same as "㶿"
* 同"㷂"。[关键文献]:《 玉篇》《重订直音篇》—— 来自台湾异体字网站
(translated) Same as "㷂"
* 同"㷅"
(translated) Same as "㷅"
* 同"㷈"。中国人名用字
(translated) Same as "㷈"; Used in Chinese personal names for given names
* 同"㷮"
(translated) Same as "㷮"
* 同"㷮"
(translated) Same as "㷮"
* 同"㷳"
(translated) Same as "㷳"
* 同"㸅"
(translated) Same as "㸅"
* 同"㸇"。 * 拼音zuǎn。 * [煎~] 同"煎烩"。 把已熟的蔬菜或肉类,调和浓汁煎炒而成
(translated) Same as "㸇"; [Used in 煎𤓎] same as "煎烩", referring to a cooking method of pan-frying and stir-frying pre-cooked vegetables or meat in a thick sauce
* 同"㼲"
(translated) Same as "㼲"
* 同"䂎"
(translated) Same as "䂎"
* 同"䂹"
(translated) Same as "䂹"
* 同"䎡"
(translated) Same as "䎡"; plow
* 同"䏂"
(translated) Same as "䏂"
* 同"䏇"
(translated) Same as "䏇"
* 同"䓺"
(translated) Same as "䓺"
* 同"䔸"
(translated) Same as "䔸"
* 同"䕅"
(translated) Same as "䕅"
* 同"䕩"
(translated) Same as "䕩"
* 同"䕭"
(translated) Same as "䕭"
* 同"䝁"。 * 拼音láo。 * lào
(translated) Same as "䝁"
* 同"䮗"
(translated) Same as "䮗"