* 同"𨜓"。中国人名用字
(translated) Same as "𨜓"; Used in Chinese personal names
* 同"𨜓"。中国人名用字
(translated) Same as "𨜓"; Used in Chinese personal names
* 同"贷"
(translated) Same as "贷"
* 〈方〉你。闽语
(translated) Dialectal: you; Min dialect
* 金文隶定字, 同"鋭"。 字见《殷周金文集成引得》1305 頁
(translated) same as 鋭
* 〈喃〉义同兵
(translated) Vietnamese, same meaning as 兵
* 读音utsumuku " 国字の字典"が" 譬喩尽"を引き" 俯(うつむ)く"意の 国字とする
(translated) to look down
* 同"匽"
(translated) Variant of "匽"
* 女子人名用字
used in girl"s name
* 均同"捝"
(translated) Same as "捝"
* 同"枳"
(translated) Same as "枳"
* 《胜鬘经疏》: 具衆生幽繋者枷~拘执等也不能烦文略总説之言种种危难也
(translated) similar to cangue; similar to attachment; indicating a kind of restraint or difficulty
* 拼音áo。皮坚
durable and solid leather
* 同"宾"
Semantic variant of 賓: guest, visitor; surname; submit
* 读音bổi [~]稻壳
(translated) "bổi": rice husk
* 见"荝"
medicinal poison plant
* 古代传说中一种能发洪水的龙。 ~龙得水。 * 指鼍、鳄之类的动物
scaly dragon with four legs
* 同"蛵"。中国人名用字
(translated) Same as "蛵"; used in Chinese personal names
* "谷地"の 意。 * 訓読み:やつ
(translated) valley
* 借入或借出。 ~款。借~。信~。 * 推卸給旁人。 責無旁~。 * 寬恕,饒恕。 嚴懲不~
lend; borrow; pardon
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 完備。 言簡意~。~備(完備)。~博(學識廣博淵深)。 * 包括,兼。 以偏~全
prepared for; inclusive
* 古同"赅"
(translated) ancient form of "赅"
* 同"脉"。中国人名用字
(translated) Same as "脉"; Used in Chinese personal names
* 同"肣"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字。 拼音hàn,hán,qín
(translated) Same as "肣"; Pinyin: hán; Used in Chinese given names; pinyin: hàn, hán, qín
* 同"𮝔"
(translated) Same as "𮝔"
* 见"颂"
laud, acclaim; hymn; ode
* 拼音kān。(面目) 丑
(translated) ugly
* 拼音dòu。义未详
(translated) Pinyin dòu; Meaning unknown
* 同"鲃"
(translated) Same as "鲃"
* 读音lueg。 山谷,坡谷
(translated) Pronounced lueg; valley; slope valley
* 疑同"唆"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "唆"; used as Chinese given name
* 繾綣不忘之情可見於滿紙墨矣吾於~ 檠實同聵
(translated) same as 聵
* 地名用字。 长坡~(在中国江西省)。 * 堆:"除此而外,还有一些大堆小~的砖头瓦片。"
character used for place names
* 同"威"
(translated) same as 威
* 拼音lù。女子人名用字
used in girl"s name
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female given names
* 拼音gōng。中国人名用字。"龚"的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "龚"
* 人名用字。 同"𡺬"
(translated) Used in personal names; same as "𡺬"
* 同"巽"
(translated) Same as "巽"
* 覆盖物体的巾幔。 * 帘幕。 * 覆盖。 * 均匀的样子
cover-cloth, cover with cloth
* 同"憂"
(translated) same as "憂"
* gǒng ㄍㄨㄥˇ 同"拱"
(translated) same as "拱"
* 同"焕"
name of a state in ancient China, sharp, bright-colored; brightness; bright; radiance; light
léng:* 物体上的条状突起,或不同方向的两个平面相连接的部分。 ~角。瓦~。~椎(多面体的一种)。三~镜。模~两可。 * 神灵之威,威势。 威~。 lēng:* 〔不~登〕口语赘词,用于某些形容词后,含厌恶意,如"傻~~~"。 líng:* 〔穆~〕地名,在中国黑龙江省
squared timber; angle, edge
bīn:* 〔~子〕苹果属中的一种,比苹果小,熟的时候紫红色,味酸甜,略有点涩。 bīng:* 〔~榔〕①常绿乔木,生长在热带,果实可食,亦可入药;②这种植物的果实
betel-nut, areca nut
* 拼音bīn。 * bīng。 * 中国人名用字
(translated) Pronounced as bīn; Pronounced as bīng; Used in Chinese personal names
* 充满而流出来。 ~流。河水四~。洋~。充~。~于言表。 * 过分。 ~美。~恶。~誉。 * 超出。 ~出此数。 * 古同"镒",古代重量单位
overflow, brim over; full
* 〔~船〕船名。"朱成功令林顺等以大~船十四只驻围头上风以待。"
(translated) Ship name
* 〔~猊〕传说中的一种猛兽
a fabulous beast
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》734頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2339器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names; Original form as seen in bronze inscriptions
* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)
(translated) Pronunciation unknown; Used for place names
* 同"酸"
aching of limbs, muscular pains
* 见"祯"
lucky, auspicious, good omen
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音míng。福
happiness; good luck; good fortune; blessing; bliss
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
xùn:* 草。 zè:* 〔稫~〕见"稫"
(translated) grass; in [稫稄], see "稫"
* 读音bối[~]混乱, 一团乱麻
(translated) chaos; tangled mess
* 白色的公羊。 * 母羊
(translated) white ram; ewe
* 〔~荚〕传说中尧时的一种瑞草。亦称"历荚"
lucky place
* 同"顶"
(translated) Same as 顶
* 见"鉷"
(translated) Same as "鉷"
* 處事謹慎,不形於色。 * 慚愧 * 〈方〉恥笑。西南官話
to deal with affairs cautiously, head with less hair, ashamed; humiliated
* 同"𫖬"
(translated) same as "𫖬"
* 八岁的马
(translated) eight-year-old horse
* "𧮼" 的讹字,同"泰"或"太"。 * [~], 人名,即" 泰丙",太丙。 传说中善于驾车的人
(translated) Corrupted form of "𧮼", same as "泰" or "太" ; Personal name, specifically "泰丙" or "太丙", a legendary figure known for skillful chariot driving
* 同"谻"
(translated) same as "谻"
* 同"壑"
(same as U+58D1 壑) the bed of a torrent; a gully, a pool
* 形容撒娇的声音或态度。 ~声~气。~得很
(Cant.) saliva; intensifying particle; inviting, coquettish; 嗲哋. "daddy"
* 韩国人名用字
(translated) Character used in Korean personal names
* 人名用字。 读音환 李尙~
(translated) Character used in personal names
* 〔九~山〕山名,中国陕西、湖北等省均有此山名。 * 数峰并峙的山:"夷~筑堂,垒台增成。"
a mountain in Shenxi
* 同"嵏"
(translated) Same as "嵏"
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"㣇"
(translated) Same as "㣇"
* 拼音fǔ。同"斧"。用斧砍
(translated) Same as "斧" (fǔ, axe); to chop with an axe
* 人名用字。 读音환 行中樞院議官鄭煥, 后改付標为~
(translated) Used in personal names; Pronunciation: hwan
* 同"莊"
Semantic variant of 莊: village, hamlet; villa; surname
* 同"珪"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Same as the character 珪; Used in Chinese personal names
* 〔瑽~〕见"瑽"
gem ornaments for belts
* 拼音xiǎo。小石
(translated) small stone; pebble
* 亦作"穋"。后种先熟的谷物
rice
* 同"榕"
(translated) same as 榕
* 拼音hòng。 * [~~]空貌。 * 《八辅》 第39区, 第46字
(translated) appearance of emptiness
* 事情完毕。 ~事。~工。完~。大功告~
terminate, end, finish; quit
* 一种很薄的丝织品,一面光,像缎子。 ~子。~罗绸缎
thin silk, damask silk
* 〔~纷〕繁多而凌乱,如"五彩~~"、"落英~~"。 * (繽)
flourishing, thriving, abundant
shuō:* 讲述。 * 解释。如:说明;说理;解说。 * 评议;谈论。 * 道理;学说。 * 告诉。 * 劝告;责备。 * 说合,介绍。如:说亲;说媒。 * 以为。 * 古代墨家逻辑的名词,指推理。 * 古文体之一。晋陸機 * 周代的祭祀名。 shuì:* 劝说别人,使之听从自己的意见。如:游说;说士;说客。 * 通"税"。休憩;止息。 yuè:* 同"悦"。➊高兴;喜悦。 * 姓。 tuō:* 通"脱"。解脱;脱下
speak, say, talk; scold, upbraid
* 買賣貨物時延期付款或收款。 ~欠。~賬。~購。~銷。 * 長,遠:"長笛起誰家,秋涼夜漏~"。"萬里休言道路~"。 * 同"奢",奢侈
buy and sell on credit, distant
* 同"䞦"。 * 拼音hú。 * 倒
to fall over; to lie down
* 同"选"
(translated) Variant of "选"
* 拼音fēn
(translated) Pinyin fēn
* 良马。 ~马。~足。~骨。 * 迅速。 ~奔。~发。 * 古同"峻",高大。 * 古同"俊",才智超群
excellent horse, noble steed
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Pronounced yù; used for Chinese given names
* 同"𡯭"
(translated) same as "𡯭"
* 拼音jiǎng。"溝~" 同 "溝塍"
(translated) Same as "溝塍", meaning ditch bank; furrow ridge
* 拼音róng。 * 文竹。 * [~䇯] 箭
an arrow; a dart, asparagus fern
* 拼音cōng。 * 同"𦝰"。 * 赤色
sick; illness; disease, red
* 拼音cōng。 * 同"𦝰"。 * 赤色
sick; illness; disease, red