* 同"颎"
(translated) Same as 颎
* 同"颎"
(translated) Same as 颎
* 同"颏"
(translated) Same as 颏; chin
* 同"频"
(translated) Same as 频
* 同"颓"。中国人名用字
(translated) Same as 颓; Used in Chinese given names
* 同"颦"
(translated) Same as 颦
* 同"饙"
(translated) Same as 饙; cooked rice; steamed rice
* 同"驞"
(translated) Same as 驞
* 同"髮"。 见《 经律异相》
(translated) Same as 髮
* 同"鬩"
(translated) Same as 鬩
* 同"鲛"。 * 拼音jiāo
(translated) Same as 鲛
* 同"鳆"
(translated) Same as 鳆; abalone
* 同"鹆"
(translated) Same as 鹆, mynah
* 同"鹦"
(translated) Same as 鹦
* 同"黉"
(translated) Same as 黉
* 同"黟"
(translated) Same as 黟
* 同"齎"
(translated) Same as 齎
* 同"𢒉"
(translated) Same as 𢒉"
* 同c
(translated) Same as 𢱗
* 同"𥡥"
(translated) Same as 𥡥"
* 同。 * 拼音tū。 * 入水又出貌。 见《篇海》。 另,《汉字海》p090 中拼音为tùn
(translated) Same as; To emerge from water
* 金文隶定字, 同"鄭"。 字見《殷周金文集成引得》1035 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2782器銘文中
(translated) Seal script form in bronze inscriptions, same as 鄭; Original form in bronze inscriptions
* "翼" 的二简字(修订草案)
(translated) Second-round simplified form (draft revision) of "翼"
* 拼音yín。见
(translated) See
* 〔圐~〕见"圐"
(translated) See "Kū"
* 〔埫( chǒng )~〕见"埫1"
(translated) See "埫1"
* 见"嬂"
(translated) See "嬂"
* 拼音fēn。见"毭"
(translated) See "毭"
* 见"涢"
(translated) See "涢"
* 〔蒛~〕见"蒛"
(translated) See "蒛" under [蒛~]
* 拼音wèi。见"蜰"
(translated) See "蜰"
* 见"訜"
(translated) See "訜"
* 见"鈖"
(translated) See "鈖"
* 拼音ruǐ。见"𡯑"
(translated) See "𡯑"
* 拼音chān。见"𥃢"
(translated) See "𥃢"
* 拼音róng。见"𦗜"
(translated) See "𦗜"
* 见"𧫝"
(translated) See "𧫝"
* 拼音hǒng。见"𩕱"
(translated) See "𩕱"
* 见"𭍙"
(translated) See "𭍙"
* 《虚堂和尚语録》: 力思索作一偈以~行色万里水程以道珍衞咸淳丁卯秋住大唐
(translated) Seen in 力思索作一偈以~行色万里水程以道珍衞咸淳丁卯秋住大唐
* 分别。 * 古书上说的一种似狗的野兽
(translated) Separate; A dog-like beast mentioned in ancient books
* 拼音lì。别
(translated) Separate; different
* 浅而长的竹篮
(translated) Shallow and long bamboo basket
* 拼音wèi。形状象老鼠的一种兽
(translated) Shape resembles a kind of rat-like animal
* 读音nyeuq。 磨刀口(不用水, 把刀口轻轻地磨几下)
(translated) Sharpen a blade edge (without water, by gently grinding a few times)
* 〔牛~〕羊蹄,一种草本植物,根茎入药
(translated) Sheep"s hoof, a herbaceous plant whose rhizome is used medicinally
* 〔~船〕船名。"朱成功令林顺等以大~船十四只驻围头上风以待。"
(translated) Ship name
* 呼喊。今多指为了某种请求而呼喊。 * 和谐;和顺
(translated) Shout; nowadays often refers to shouting for a request; Harmony; harmonious
* 银
(translated) Silver
* 形近"𨐯"。 * 拼音zuò。 * 义未详
(translated) Similar in shape to "𨐯"; Pinyin: zuò; Meaning unknown
* 事物相似,后作"类"。 * 鲜白貌。 * 疾。 * 视不明
(translated) Similar to things, later interchangeable with "类" (lèi); Fresh white appearance; Disease; Illness; Vision unclear; Blurred vision
* "谿" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Simplified Japanese form of "谿"
* "龭" 的类推简化字
(translated) Simplified character of "龭" by analogy
* 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy
* "𧡪" 的类推简化字。 * 拼音dān;dàn。 * 目不转睛。 吴语。 * 盯。 吴语
(translated) Simplified form by analogy of "𧡪"; Pronounced as dān; dàn; Gaze intently; in Wu dialect; Stare; in Wu dialect
* "𨎩" 的类推简化字。 * 拼音guāng 横木。吴语。 床~~(床边承受绷子的横木)
(translated) Simplified form by analogy of "𨎩"; pronounced guāng, horizontal beam; Wu dialect; bed side rail (used in 吴语, literally "bed side horizontal beam" or "bedside crossbeam")
* "𨯵" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𨯵"
* "鈆" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鈆" by analogy
* "錤" 的简体字。 * 拼音jī。 * [镃~] 见"镃"
(translated) Simplified form of "錤"; Pinyin jī; See "镃"
* "鐄"的类推简化字
(translated) Simplified form of "鐄" by analogy
* "頸" 的曾用简化字,已淘汰。 见《汉字简化方案( 草案)》(1955)
(translated) Simplified form of "頸"; formerly used, now obsolete
* "鿁" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鿁" by analogy
* "𣰨" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𣰨" by analogy
* "𨰥" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𨰥" by analogy
* "𩅾" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𩅾" by analogy
* "𰧝" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𰧝" by analogy
* 直:"你拿起笔作文词,~才调无瑕玼。" * 方言,全,尽。 这窝小鸡儿~是黑的
(translated) Simply: "When you pick up a pen to write, [it] simply means talent is flawless."; dialectal, meaning whole, entirely
* 读音うたう 歌唱
(translated) Singing; pronounced utau
* 拼音què。皮淡黄色
(translated) Skin: pale yellow
* 读音thoải 倾斜的(屋顶)
(translated) Slanted (roof)
* 粵語陽江話、 陽春話。"這麼, 那麼"之意, 相當於粵語廣州話的"咁"
(translated) So, like that; same as "咁" in Guangzhou Cantonese
* 拼音jù。[寒~] 古代饼一类的东西
(translated) Something like an ancient cake
* 拼音tián。 * 声音充满耳朵。 * 同"𦗁",即"瑱"
(translated) Sound filling the ears; Same as "𦗁" "瑱"
* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
(translated) Sound of stone falling; Sound; noise; Stone base under pillar: "carved jade to support pillars"
* 言壮;自夸。 * 数相怒。 * 疾言
(translated) Speaking boastfully; Boasting; To quarrel angrily; Speaking rapidly
* 拼音xù。矛一类的兵器
(translated) Spear-like weapon
* 读音hăng 辛辣,辛辣的
(translated) Spicy
* 吐
(translated) Spit
* 读音toả( 烟气等)蔓延, 扩散
(translated) Spread; diffuse (of smoke, gas, etc.)
* 金文隶定字。 人名用字。同。 字见《殷周金文集成引得》687 頁
(translated) Standard script form of bronze inscription; Used in personal names; Same as
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》723頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4636器銘文中
(translated) Standardized clerical form of Bronze script; original form of Bronze script; meaning unknown
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》673頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5987器銘文中
(translated) Standardized clerical form of Seal Script; Used in personal names; Original Seal Script form
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》524頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11338器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of bronze script character; used as a personal name character; original bronze script form
* 金文隶定字, 同"㩔"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2517器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of the character in bronze inscriptions, variant of "㩔"; original form of the character in bronze inscriptions
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》263頁
(translated) Standardized clerical script form; Used in personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》289 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4330 器銘文中
(translated) Standardized form in clerical script of a bronze script character
* 金文隶定字, 同"睦"。 字見《殷周金文集成引得》585 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5986器銘文中
(translated) Standardized form in clerical script of bronze inscription, same as "睦"; Original form in bronze inscription
* 金文隶定字, 同"期"。 字見《殷周金文集成引得》515 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10335器銘文中
(translated) Standardized form in clerical script, same as 期; Original form in bronze inscription
* 金文隶定字, 同"𢪏"
(translated) Standardized form of Jinwen script, same as "𢪏"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》944頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2060器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen; Used in personal names; Original Jinwen form
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》526頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9734 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription character; Used in personal names
* 金文隶定字。 人名?地名? 字見《殷周金文集成引得》1293 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2826器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription script; possibly a personal name or a place name; original form of bronze inscription script
* 金文隶定字, 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》734頁; 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第2838 器銘文中;
(translated) Standardized form of bronze script character, meaning unknown; original form found in inscription of vessel No. 2838 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"
* 金文隶定字, 同"寶"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3994器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "寶" (treasure); Original form in bronze script, found in inscription of vessel No. 3994 of "Inscriptions from Bronze Vessels Collected During the Yin and Zhou Dynasties"
* 金文隶定字, 同"嵇"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第63器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "嵇"; Original form in bronze script, from the inscription of the 63rd artifact in *Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng*
* 金文隶定字, 同"福"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3925器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as 福; Original form of bronze script
* 金文隶定字, 同"𬹦"
(translated) Standardized form of bronze script; same as "𬹦"
* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》1336頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11730器銘文中
(translated) Standardized form of the character in clerical script found in bronze inscriptions; Original form of the character in bronze inscriptions
* 拼音dú。石名
(translated) Stone name
* 読音yunzei。 弓を射る 力の強さ。 这支部队的力量来拍摄一鞠躬
(translated) Strength of shooting a bow
* 拼音qióng。面上
(translated) Surface; outward appearance
* 姓氏
(translated) Surname