* 拼音liáo。男子生殖器
male organ
* 拼音liáo。男子生殖器
male organ
luò:* 〔~河〕地名,在中国河南省。 tà:* 〔~河〕古水名,在今中国山东省
river in northern Shandong
* 〈方〉把食物放入沸水快煮。吴语
(translated) dialect, Wu dialect: to quickly cook food by putting it in boiling water; dialect, Wu dialect: to blanch
* 同"𥌿"
(translated) Same as "𥌿"
* 拼音lì。偷看
(translated) peep
* 同"䄝"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字
(translated) same as 䄝; used in Chinese names
* 同"䄚"
(translated) Same as 䄚
* 穴中见。 * 洞穴。 * 船上系橹的孔眼。 * 满口吃东西的样子
(translated) Seen in a hole; Cave; Oar hole on a boat; Appearance of eating with a full mouth
* 拼音chéng。见䆖
an echo, a high and deep; large; big; specious house
* 拼音yí。中国人名用字
(translated) used for Chinese personal names
* 同"纲"
(translated) Same as "纲"
* 同"瘠"。瘦
to become emaciated
* 古通"蹙"(a.困窘;b.皱)。 * 跃:"马能一~致千里。" * 〔~踖〕恭敬小心的样子。 * 〔~尔〕惊惧不安。 * 古通"蹴",踢:"黄门从官驺蹋~蕃。"
uneasiness, nervousness; level
* 同"跻"。 见《 中阿含经》
(translated) same as 躋
* 拼音shěng。长貌
(translated) appearance of length
* "嘁" 的讹字
(translated) corrupted form of "嘁"
* 拼音liáo。围墙
an enclosing wall
* 拼音wō。 * 广东地名用字。 * 《八辅》 第23区, 第22字
(translated) Pronounced as wō; Used in Cantonese place names; <<Ba Fu>> District 23, Character 22
* 同"𡮶"
(translated) Same as "𡮶"
* 同"𢬅"
(translated) Same as "𢬅"
* 同"㥶"
(translated) Same as "㥶"
* "㩋" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "㩋"
* 横。 * 揣
(translated) horizontal; infer
* 光
(translated) light
* 〈喃〉义为栗色
(translated) Vietnamese: chestnut color
* 屋椽:"桂栋兮兰~,辛夷楣兮药房。" * 车盖弓:"古之为路车也,盖圆以象天,二十八~以象列星。" * 柴薪。 * 古书上说的一种药草
(translated) rafter; carriage canopy bow; firewood; medicinal herb (in ancient texts)
* 人名用字。 李~
(translated) Character used in personal names; e.g., Li [character]
* 飞迸的火焰:"士纵火焚西南,~延城中。" * 燃烧:"覆沧海以沃~炭,有何不灭者哉?" * 闪光:"海内云蒸,雷动电~。" * 疾速:"卒如~风。"
blaze
* 同"瑬"
(translated) Same as "瑬"
* 同"㾹"
(translated) Same as "㾹"
* 读音sòng ( 眼睛)怒火中烧
(translated) eyes burning with rage
* 同"䄐"
(translated) same as "䄐"
* "灶" 的讹字,从"竈"书写错讹
(translated) corrupted form of "灶"; mistakenly written from "竈"
* 同"徨"字
(translated) Same as "徨"
* 同"䕅"
(translated) same as "䕅"
* 疑为"蔽"的讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "蔽"
* 同"𦢴"
(translated) same as "𦢴"
* 拼音lüè。见"螶"
(translated) Pronounced lüè; see "螶"
* "丹"の 意。 * 字源: 会意。"赤"+" 至"。至って 赤い。 * 訓読み:に
(translated) meaning of "dan" (丹); character origin: ideogrammic compound of "red" (赤) and "utmost" (至), signifying "utmost red"; Japanese kun-reading: ni
* 同"䦊"
(translated) Same as "䦊"
* 同"隔"
(translated) Same as "separate"
* 音: あなご(anago)。 星康吉鳗
(translated) Pronunciation: anago (Japanese: anago); Spotted conger eel
* 同"暨"
Semantic variant of 曁: and; attain
* 同"冒"
(translated) same as "冒"
* 拼音zhí。佛经咒语用字
(translated) Used in Buddhist mantras
* 古同"塑",用泥土等做成人和物的形象
model in clay, sculpt; plastics
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"嫳"
(translated) Same as "嫳"
* 同"𡮆"
(translated) Same as "𡮆"
* 同"𡮬" "𡮆"
(translated) Same as "𡮬" "𡮆"
* 同"𡮆"
(translated) Same as "𡮆"
wā:* 手捉物。 wǎ:* 爬:"余挟二樵子从壑底~而上。" * 方言,舀。 用瓢~水。用碗在坛里~米。 wà:* 挽
to seize, to grasp
* 读音páo。 * 冀鲁官话。 挖
(translated) dig
* 器物未加装饰
(translated) Unadorned utensils; Undecorated objects; Plain ware
* (同 欻) 吹火 * 烧焦 * 烧灼
to blow on fire; to scorch; to cauterize
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 的类推简化字。 * 《八辅》 第30区, 第74字
(translated) Analogically simplified form of; Listed in 《Eight Aids》, Section 30, 74th character
* 拼音suǒ。脉动
(translated) pulsation
* 拼音tú
(translated) Pronounced as "tú"
* 中国人名用字。"褬"的讹字
(translated) Character used in Chinese personal names; corrupted form of "褬"
* 拼音pǔ。久视
(translated) gaze
* 古同"绍"
Semantic variant of 紹: continue, carry on; hand down; to join
无释义
No definition given
* 人名用字。 酒見~次
(translated) Used in personal names, e.g., 酒見~次 (Sakai-Tsugi)
* 同"楊"
(translated) same as 楊
* 绕,缠绕。 ~绕。~乱。 * 用针线缝缀。 ~缝( fèng )。~贴边
wind round, rap around, bind
* 《续高僧传》: 是常科而顷世惰~毎多欺负覩涂塔爲庸夫谓引材爲竪伍出道
(translated) This was a common practice, but in recent times people have become lax; often disrespecting pagodas as commonplace and calling guiding talent "lowly beginnings"
* 同"𦀤"
(translated) Same as "𦀤"
* 同"艐"
(translated) Same as "艐"
* 读音chè 。 * 茶。[ 渃~]饮茶。 * [掽~] 膝盖骨。 * [~ 矣]坐不住, 不足的,欠缺
(translated) Tea; Kneecap; Restless, Insufficient, Lacking
* 拼音zuó。急走
walking rapidly
* 遠。 ~遠。~闊。 * 中國朝代名。 ~代。 * 中國遼寧省的簡稱
distant, far
* 同"鮨"
(ancient form of 鮨) fish pulp; mashed fish, fine-cut meat, something like the large amphibious creature; newt but very much larger, small fish, (same as 鰭) fins
* 同"𩶗"
(translated) Same as "𩶗"
* 同"𠞖"
(translated) Same as "𠞖"
* 读音chạ 同住;同床
(translated) cohabit; sleep in the same bed
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音cuì。 * 放逐。 * 塞外道
to exile; to banish, beyond the borders
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 同"就"
(translated) Same as "就"
* 韩国释义
(translated) Korean definition
* 拼音xiè。残帛
ragged clothes, left over; remainder, the excess; the surplus, to cut out (of silk fabrics) as a design
* 欺蒙人的坏事。 作~。营私舞~。 * 害处,与"利"相对。 ~病。~端。~害。~政。利~。兴利除~。 * 败,疲困。 * 古同"蔽",隐蔽
evil, wrong, bad; criminal
* 拼音nà。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
shā:* 古书上说的茱萸一类的植物。 xiè:* 櫼。 * 山桃
(translated) Evodia-like plant; tenon; mountain peach
* 同"棻"
(same as 棻) a kind of fragrant tree used to produce perfume by burning it
* 同"𣍅"
(translated) Same as "𣍅"
* (形容词)湿
damp; moist; wet
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~~〕古代传说中的一种怪兽,形状似狐狸而有翅膀,声音似大雁
(translated) in ancient legends, a type of mythical beast resembling a fox with wings and a sound like a wild goose
tú:* 美玉。 shū:* 笏,古代君臣在朝廷上相见时所执的狭长板子,用玉等制成,于上面记事
(translated) fine jade; Hu; a narrow and long tablet made of jade, held by ancient Chinese court officials for record-keeping
* 同"𤷗"
suppurating ulcer; to restrain; same as "𤷗"
* 古同"砌",台阶
(translated) Same as "砌", meaning steps
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"穄"。韩国读音je, 类推中文读音jì
(translated) Suspected same as 穄; Korean pronunciation: je, inferred Chinese pronunciation: jì
* 同"禋"
Semantic variant of 禋: offer sacrifice; sacrifice
* 拼音tú。 * 禾穗。 * 同"稌"
an ear of grain, (non-classical form of 稌) ancient term for glutinous rice, (same as 藷) a term for plants with tubers
* 同"𥞻"
(translated) same as "𥞻"
* 同"䆩"
(translated) Same as "䆩"
* 拼音yuè。 * 白色的缟。 * 练
plain white silk, to soften and whiten raw silk by boiling
* 同"𦅽"。 * 拼音jū。 * 束
(translated) same as "𦅽"; bind